외국 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 외국 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 외국 ใน เกาหลี

คำว่า 외국 ใน เกาหลี หมายถึง ต่างเมือง, พิเทศ, เมืองนอก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 외국

ต่างเมือง

noun

그러나 여자, 노예 및 외국인 거주자들에게는 참정권이 없었다.
อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ หญิง ทาส และ คน ต่าง ชาติ ที่ มา อยู่ อาศัย ไม่ ได้ รับ สิทธิ ทาง การ เมือง.

พิเทศ

noun

เมืองนอก

noun adverb

필리핀에 살던 레이철이 일자리를 잃었을 때, 친척들은 외국에 가면 가정부로 일할 기회가 틀림없이 많을 거라고 말했습니다.
เธอตกงานที่ฟิลิปปินส์และญาติ ๆ บอกว่าที่เมืองนอกคนทํางานบ้านสามารถหางานได้ง่ายมาก.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

룻이 많은 외국인들처럼 “하느님”이라는 보통 명사형의 칭호만 사용한 것이 아니라 하느님의 고유한 이름인 여호와도 사용했다는 것은 주목할 만하다.
น่า สังเกต รูท ไม่ เพียง ใช้ คํา ว่า “พระเจ้า” ซึ่ง เป็น คํา ระบุ ตําแหน่ง ที่ ชน ต่าง ชาติ ส่วน ใหญ่ มัก ใช้ กัน แต่ เธอ ยัง ใช้ พระ นาม เฉพาะ ของ พระเจ้า ด้วย คือ ยะโฮวา.
자신의 구역에서 어떤 외국어가 많이 사용되는지 알아보는 일부터 해 보는 것이 어떻겠습니까?
น่า จะ เริ่ม โดย สํารวจ ดู ว่า มี ภาษา ใด บ้าง ที่ ใช้ กัน ใน เขต งาน ของ คุณ.
외국에서 봉사하는 선교인들과 그 밖의 사람들은 어떤 기록을 쌓아 왔습니까?
• เหล่า มิชชันนารี และ คน อื่น ๆ ที่ รับใช้ ใน ต่าง แดน ได้ สร้าง ประวัติ ไว้ ใน เรื่อง ใด?
날마다 외국에서 온 참석자들로부터의 보고가 있었는데, 그들은 자국의 경험담을 말하였다.
แต่ ละ วัน มี การ ให้ รายงาน โดย ตัว แทน จาก ต่าง ประเทศ ผู้ ซึ่ง เล่า ประสบการณ์ ต่าง ๆ จาก ประเทศ ของตน.
외국에서 수입해 온 포도주와 온갖 귀한 요리가 식탁에 가득 배설되었다.
เหล้า องุ่น ที่ นํา เข้า มา จาก ต่าง แดน และ สิ่ง หรูหรา ฟุ่มเฟือย สารพัด อย่าง มี เต็ม โต๊ะ.
그래서 저희들은 지난 일년반 동안 듀오링고라는 웹사이트를 개발하고 있습니다. 우리의 기본 아이디어는 사람들이 웹을 번역하면서 무료로 외국어를 배우게 하자는거죠.
ประมาณ หนึ่งปีครึ่งที่แล้ว เราได้ทําเว็บไซต์ เรียกว่า ดูโอลินโก (Duolingo) ความคิดง่ายๆก็คือ คนเราเรียนภาษาใหม่โดยไม่เสียเงิน ในขณะที่การแปลเว็บไซต์ไปด้วยพร้อมกัน
“언어 실력을 향상시키기 위해 할 수 있는 일을 한 가지씩 놓고 볼 때 결국 연습만 한 것이 없다”고 「외국어 학습법」에서는 지적합니다.
หนังสือ วิธี เรียน ภาษา ต่าง ประเทศ กล่าว ว่า “สุด ท้าย แล้ว การ ฝึกฝน ก็ เป็น มาตรการ ที่ สําคัญ ที่ สุด มาตรการ เดียว ที่ จะ ทํา ให้ คุณ ก้าว หน้า.”
사전 편찬자 빌헬름 게세니우스에 따르면, 그 단어는 “머무르다, 일시적으로 거하다, 나그네·외국인·손님처럼 집이 아닌 데서 지내다”를 의미합니다.
ตาม คํา กล่าว ของ วิลเลียม เจเซเนียส ผู้ เรียบเรียง พจนานุกรม คํา นี้ หมาย ความ ว่า “พัก แรม, อาศัย พัก หนึ่ง, อยู่ ใน ที่ ไม่ ใช่ ที่ บ้าน, เช่น เหมือน เป็น คน แปลก หน้า, คน ต่าง ถิ่น, แขก.”
외국 생활을 해 본 장성한 사람들은 어떤 조언을 해 주었습니까?—잠언 1:5.
□ คน ที่ เคย อยู่ ต่าง ประเทศ ให้ คํา แนะ นํา อะไร บ้าง?—สุภาษิต 1:5
타국인과 개종하지 않은 외국인 거주자는 율법 아래 있지 않았으며 피를 빼지 않은 죽은 동물을 다양한 방법으로 사용할 수 있었습니다.
ชาว ประเทศ อื่น และ แขก เมือง ที่ ไม่ เปลี่ยน มา ถือ ศาสนา ยิว จึง ไม่ อยู่ ใต้ พระ บัญญัติ และ สามารถ จะ เอา สัตว์ ที่ ตาย โดย ไม่ มี การ เอา เลือด ออก นั้น ไป ใช้ ได้ หลาย ๆ ทาง.
어떤 청소년들은 돈을 벌거나 외국어를 배우고 싶은 마음에 외국에 가서 얼마 동안 머뭅니다.
หนุ่ม สาว บาง คน ย้าย ไป ต่าง ประเทศ ชั่ว คราว เพราะ พวก เขา ต้องการ หา ราย ได้ หรือ ไม่ ก็ เรียน ภาษา ต่าง ประเทศ.
그 결혼 증명서만 있으면 외국인 “신랑”은 그 나라에서 영주권을 취득할 자격을 갖게 된다.
ทะเบียน สมรส นี้ จะ ทํา ให้ “เจ้าบ่าว” ชาว ต่าง ชาติ สามารถ อยู่ ใน ประเทศ นั้น ได้ อย่าง ถาวร.
외국어 배우기
เรียน ภาษา ต่าง ประเทศ
“믿음에 굳게” 서 있지 않으면, 외국으로 갔다가 영적 파선을 당할 수도 있습니다.—베드로 첫째 5:9.
การ ไป อยู่ ต่าง ประเทศ อาจ ก่อ ความ หายนะ ทาง ฝ่าย วิญญาณ ถ้า เรา ไม่ “มั่นคง ใน ความ เชื่อ.”—1 เปโตร 5:9, ล. ม.
외국인 혈통이기는 하였지만, 솔로몬의 신복의 자손은 여호와의 숭배를 회복시키는 일에 참여하기 위해 바벨론을 떠나 돌아옴으로써 그분께 대한 정성을 증명하였습니다.
แม้น เชื้อ สาย มา จาก คน ต่าง ชาติ แต่ ลูก หลาน มหาดเล็ก ของ ซะโลโม ได้ พิสูจน์ แล้ว ซึ่ง ความ เลื่อมใส ของ พวก เขา ต่อ พระ ยะโฮวา โดย การ ละ บาบูโลน แล้ว เดิน ทาง กลับ ไป ร่วม ฟื้นฟู การ นมัสการ พระองค์ ขึ้น ใหม่.
그렇지만 아내는 외국에서 봉사하라는 임명을 기꺼이 받아들였습니다.
ถึง จะ เป็น อย่าง นั้น เธอ เต็ม ใจ รับ งาน มอบหมาย ไป รับใช้ ใน ต่าง ประเทศ.
외국에서 이 대회에 참석하게 될 많은 파이오니아들은, 뉴욕 주 사우스랜싱 근처에 있는 워치타워 길르앗 성서 학교에 지원할 수 있는 신청서를 받았습니다.
ไพโอเนียร์ หลาย คน จาก ประเทศ ต่าง ๆ ที่ ไป ร่วม การ ประชุม ใหญ่ ครั้ง นี้ ได้ รับ ใบ สมัคร เข้า เรียน ใน โรง เรียน ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แห่ง กิเลียด ใกล้ เมือง เซาท์แลนซิง มลรัฐ นิวยอร์ก.
46 외국인들은 용기를 잃고*
46 คน ต่าง ชาติ จะ หวาด กลัว
외국인들은 하느님의 백성의 “땅”에서 어느 정도나 활동적입니까?
โดย วิธี ใด คน ต่าง ชาติ ได้ ทํา การ งาน ใน “แผ่นดิน” แห่ง ไพร่ พล ของ พระเจ้า?
45 외국인들이 움츠리며 내 앞에 나아올 것이며+
45 เมื่อ อยู่ ต่อ หน้า ผม คน ต่าง ชาติ จะ กลัว จน หัว หด+
외국인 거주자들은 흔히 해를 입기 쉽고 불안정한 처지에 있다는 사실을 인식하시어, 여호와께서는 그들의 복지와 보호를 위한 구체적인 법을 주셨습니다.
ด้วย ตระหนัก ว่า ผู้ พักพิง ต่าง ด้าว มัก ถูก ทํา ร้าย ได้ ง่าย และ ขาด ความ ปลอด ภัย พระ ยะโฮวา จึง ประทาน กฎหมาย เฉพาะ เจาะจง เพื่อ ให้ การ คุ้มครอง และ เพื่อ สวัสดิภาพ ของ พวก เขา.
심지어 외국으로 이주한 사람들도 있었습니다.
บาง คน ถึง กับ ย้าย ไป รับใช้ ใน ประเทศ อื่น.
외국의 여덟 개 임지에서 봉사해 온 어느 부부는 이런 글을 보냈습니다. “이곳의 형제들은 훌륭합니다.
สามี ภรรยา คู่ หนึ่ง ที่ ทํา งาน มอบหมาย มา แล้ว ใน แปด ประเทศ เขียน ว่า “พี่ น้อง ที่ นี่ วิเศษ มาก.
마지막으로 46~51장은 외국에 대적하는 예언들이다.
สุดท้าย, บทที่ ๔๖–๕๑ เป็นคําพยากรณ์เรื่องเลวร้ายเกี่ยวกับประเทศต่างชาติ.
그 여자는 자기가 사는 지방을 방문한 어떤 낯선 사람—병든 사람을 고치는 능력이 있다고 소문 난 외국인—에 관한 이야기를 듣고, 그에게 찾아가서 도움을 청하기로 결심하였다.
เมื่อ ได้ ยิน เรื่อง คน แปลก หน้า มา เยือน เขต แดน ของ เธอ เป็น คน ต่าง ถิ่น ซึ่ง เลื่อง ลือ กัน ว่า มี อํานาจ ใน การ รักษา คน ป่วย ให้ หาย เธอ จึง ตั้งใจ มา พบ ผู้ นั้น และ ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก เขา.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 외국 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา