파도 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 파도 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 파도 ใน เกาหลี
คำว่า 파도 ใน เกาหลี หมายถึง คลื่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 파도
คลื่นnoun 설상가상으로, 거센 파도가 배의 고물에 세차게 부딪혀서 산산조각으로 부서뜨립니다. ซ้ําร้าย คลื่น ได้ ซัด ท้าย เรือ อย่าง แรง จน แตก ออก เป็น เสี่ยง ๆ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
갑상샘 호르몬은 위와 장에서 소화액의 분비를 촉진시키고 연동 운동(파도와 같은 진행성의 수축 운동)도 활성화시킵니다. ใน ระบบ ทาง เดิน อาหาร ฮอร์โมน ไทรอยด์ ช่วย เร่ง การ หลั่ง น้ํา ย่อย และ ยัง ช่วย เพิ่ม จังหวะ การ บีบ รูด ของ กล้ามเนื้อ ลําไส้ อีก ด้วย. |
그 동굴에서 파도가 부서지는 것에 영감을 얻은 독일의 작곡가 펠릭스 멘델스존은 1832년에 “헤브리디스” 서곡을 작곡하였는데, 그 곡은 “핑갈의 동굴”이라는 이름으로도 알려져 있습니다. คลื่น ที่ กระทบ ปาก ถ้ํา เป็น แรง บันดาล ใจ ให้ นัก แต่ง เพลง ชาว เยอรมัน ชื่อ เฟลิกซ์ เมนเดลส์โซห์น แต่ง เพลง โหม โรง ชื่อ “เฮบรีดีส” ใน ปี 1832 ซึ่ง เป็น เพลง ที่ รู้ จัก กัน ใน ชื่อ “ถ้ํา ฟิงกัล” เช่น กัน. |
이번 최근 사건은 사고 당일 밤에 파도가 거세기는 하였지만, 재난의 주원인이 사람의 실수였다고 생각된다. ถึง แม้ จะ มี คลื่น ลม แรง ใน คืน ที่ มี อุบัติเหตุ แต่ เข้าใจ กัน ว่า ความ ผิด พลาด ของ มนุษย์ เป็น สาเหตุ สําคัญ ของ ความ หายนะ ครั้ง นี้. |
저도 제 아이들에게 파도에 내려앉는 보트를 느끼게 해주고 엔진의 규칙적인 소리를 들려주고 아무것도 보장하지 않는 드넓은 수평선을 보여줄 수 있을까요? ดิฉันจะมอบไม้พายให้พวกเขา ให้พายต่อสู้กับคลื่นลม มีเสียงคลื่นยนต์ดังต่อเนื่อง และขอบฟ้าที่ไม่มีที่สิ้นสุด แต่ไม่สามารถการันตีอะไรกับพวกเขาได้ |
이제 그분은 제자들이 높은 파도 때문에 위험하다는 것을 아실 수 있었어요. แต่ ขณะ นี้ พระองค์ ทรง มอง เห็น ว่า พวก สาวก ของ พระองค์ กําลัง ตก อยู่ ใน อันตราย ด้วย คลื่น ใหญ่. |
예수께서는 그 결과를 이렇게 말씀하십니다. “민족들이 바다와 파도의 우는 소리 때문에 불안으로 절망할 것이다. 사람들은 세상에 닥쳐올 일들을 예상하고 무서워 기절할 것[이다.]” ผล ก็ คือ พระ เยซู ตรัส ว่า จะ มี ‘ความ ปวด ร้าว ของ ชาติ ต่าง ๆ ไม่ รู้ จัก ทาง ออก เนื่อง จาก เสียง กึกก้อง ของ ทะเล และ ความ ปั่นป่วน ของ มัน ขณะ ที่ มนุษย์ สลบ ไป เนื่อง จาก ความ กลัว และ การ คอย ท่า ดู เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ เกิด ขึ้น บน แผ่นดิน โลก ที่ มี คน อาศัย อยู่.’ |
(창세 7:11, 12, 17-20; 8:1) 성경은 바람과 파도가 얼마나 강했는지 알려 주지 않지만, 오늘날과 마찬가지로 바람과 파도 모두 강하고 변화무쌍했을 것입니다. (เยเนซิศ 7:11, 12, 17-20; 8:1) พระ คัมภีร์ ไม่ ได้ บอก ว่า มี คลื่น ลม รุนแรง ขนาด ไหน แต่ ทั้ง ลม และ คลื่น คง จะ รุนแรง และ แปรปรวน เช่น เดียว กับ ที่ อาจ เกิด ขึ้น ใน ทุก วัน นี้. |
저는 몰몬이고, 대만에서 파도타기를 하며, 용서하는 딸입니다 ฉันเป็นมอรมอน & นักกระดานโต้คลื่น |
집채만 한 파도를... คลื่นใหญ่เหมือนภูเขา |
26 그 ‘불타는 산’은 계속해서 인류의 바다에 파도를 일으켰습니다. 26 “ภูเขา ใหญ่ ที่ มี ไฟ ลุก อยู่” นั้น ยัง คง ก่อ คลื่น ใน ทะเล แห่ง มนุษยชาติ ต่อ ไป. |
(잠언 7:7) 확고한 신념이 없는 청소년은 ‘사람의 책략에 의해서 파도에 의한 것처럼 떠밀려다니거나 가르침의 온갖 풍조에 이리저리 밀려다닐’ 가능성이 높습니다.—에베소 4:14. (สุภาษิต 7:7) วัยรุ่น ที่ จิตใจ ไม่ หนักแน่น อาจ “ถูก ซัด ไป ซัด มา เหมือน โดน คลื่น และ ถูก พา ไป ทาง นั้น บ้าง ทาง นี้ บ้าง โดย ลม แห่ง คํา สอน ทุก อย่าง ด้วย กล อุบาย ของ มนุษย์.”—เอเฟโซส์ 4:14 |
그리고 그 배가 할 수 있는 모든것은 춤을 추고 그 파도와 함께 피치를 올리는 것이었지요. และเรือทั้งหมดก็ทําได้แค่เต้นและเอียงไปตามคลื่น |
이 경우에 지진과 썰물은 보이지 않는 것, 즉 머지않아 파도가 밀려올 것을 알려 주는 확실한 증거가 됩니다. ใน กรณี นี้ แผ่นดิน ไหว และ น้ํา ที่ ถอย ร่น เป็น “หลักฐาน ชัดเจน” ของ สิ่ง ที่ ยัง มอง ไม่ เห็น แต่ มี จริง นั่น คือ คลื่น ยักษ์. |
관찰한 바에 따르면, 말코손바닥사슴은 파도에 뛰어들어 장난을 치고 온천에서 목욕하며 즐거움을 만끽하기도 합니다. กวาง มูส ชอบ เล่น คลื่น ใน มหาสมุทร และ ชอบ นอน แช่ น้ํา ใน บริเวณ ที่ มี น้ําพุ ร้อน. |
예수께서 바람과 파도에게 뭐라고 말씀하고 계실까요? พระ เยซู ตรัส กับ ลม และ คลื่น ว่า อย่าง ไร? |
설상가상으로, 거센 파도가 배의 고물에 세차게 부딪혀서 산산조각으로 부서뜨립니다. ซ้ําร้าย คลื่น ได้ ซัด ท้าย เรือ อย่าง แรง จน แตก ออก เป็น เสี่ยง ๆ. |
인도양에서 발생한 진도 9.0의 지진이 일련의 파괴적인 해일을 일으켰습니다. 어마어마한 파도가 11개국에 밀어닥쳤는데, 그중에는 5000킬로미터나 떨어져 있는 아프리카 국가들도 있었습니다. แผ่นดิน ไหว ขนาด 9.0 ริกเตอร์ ใน มหาสมุทร อินเดีย ทํา ให้ มี คลื่น ยักษ์ หลาย ระลอก พัด ถล่ม 11 ประเทศ รวม ถึง ทวีป แอฟริกา ที่ อยู่ ห่าง ออก ไป ประมาณ 5,000 กิโลเมตร. |
그곳에 있는 동안 새로운 작품을 위한 이미지와 영감을 모았습니다. 이번 세기 안에 완전히 수면 밑으로 가라앉을 수도 있는 한 국가의 해안에 부딪히는 파도 그림이요. ขณะที่อยู่ที่นั่น ฉันได้เก็บภาพและแรงบันดาลใจ เพื่อสร้างสรรค์งานชิ้นใหม่ นั่นคือการเขียนรูปเกลียวคลื่น กระทบขึ้นบนชายฝั่งของประเทศ ที่อาจจะจมอยู่ใต้น้ําทั้งหมด ภายในศตวรรษนี้ |
그 파도를 타고 속이 비어 있는 아주 작은 소라 껍데기들이 어마어마하게 해변으로 밀려옵니다. คลื่น เหล่า นั้น พัด พา เปลือก ของ หอย ทาก ทะเล ตัว เล็ก ๆ เข้า มา ที่ ชาย หาด บาง แห่ง เป็น จํานวน มาก. |
바다는 하느님께서 하신 “네가 여기까지는 와도 되지만 그 이상은 안 된다. 너의 도도한 파도는 여기가 한계이다”라는 명령에 순종합니다. ทะเล เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระเจ้า ที่ ว่า “เจ้า มา ได้ แต่ เพียง เขต นี้, แต่ จะ ล้ํา ออก ไป อีก ไม่ ได้; คลื่น อัน ทะนง องอาจ ของ เจ้า จะ ต้อง หยุด อยู่ ที่ นี่ แหละ.” |
도로와 건물들이 바다의 파도처럼 출렁였습니다. ถนน และ อาคาร ต่าง ๆ ไหว ขึ้น ๆ ลง ๆ ราว กับ คลื่น ใน ทะเล. |
5 거대한 파도가 암석 해변으로 밀려와서 부서지는 것을 본 일이 있읍니까? 5 คุณ เคย เฝ้า ดู คลื่น ใหญ่ ซัด กระทบ ชายฝั่ง ที่ เป็น โขด หิน ไหม? |
「월드 북 백과사전」에서는 이렇게 알려 줍니다. “바다의 파도는 잔물결에서부터 높이가 30미터 이상 되는 허리케인의 파도에 이르기까지 대부분 바람에 의해서 일게 된다. สารานุกรม เดอะ เวิลด์ บุ๊ก กล่าว ว่า “ลม ทํา ให้ เกิด คลื่น ส่วน ใหญ่ ใน มหาสมุทร นับ ตั้ง แต่ คลื่น ลูก เล็ก ๆ ไป จน ถึง คลื่น ยักษ์ ใน ช่วง ที่ เกิด พายุ ใหญ่ โดย คลื่น อาจ มี ความ สูง มาก กว่า 100 ฟุต (30 เมตร). . . . |
길이가 1.5센티미터가량 되는 이 어린 새우들은, 라르베로스라고 불리는 어부들이 해안에 접해 있는, 맹그로브나무가 늘어선 하구(河口)나 파도가 부서지는 바닷가에서 그물로 잡습니다. ลูก กุ้ง วัยรุ่น เหล่า นี้ มี ขนาด ยาว ไม่ เกิน ครึ่ง นิ้ว และ ถูก ชาว ประมง ซึ่ง เรียก กัน ว่า ลาร์เวโรส จับ โดย ใช้ อวน ลาก ใน บริเวณ ปาก น้ํา ซึ่ง เรียง ราย ไป ด้วย ต้น โกง กาง ตาม แนว ชายฝั่ง หรือ ไม่ ก็ ใช้ อวน ลาก ใน บริเวณ คลื่น หัว แตก. |
하지만 그러한 제도와 전통으로는, 더 이상 사회적으로 용인되고 있는 이혼의 높은 파도를 막아 낼 수 없습니다. อย่าง ไร ก็ ตาม สิ่ง เหล่า นี้ ไม่ อาจ หยุด ยั้ง กระแส สังคม ที่ ยอม รับ การ หย่าร้าง มาก ขึ้น. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 파도 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา