포기 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 포기 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 포기 ใน เกาหลี
คำว่า 포기 ใน เกาหลี หมายถึง ยอมแพ้, การปฏิเสธ, การยอมสละ, การสละ, การทิ้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 포기
ยอมแพ้(abandonment) |
การปฏิเสธ(repudiation) |
การยอมสละ(abandonment) |
การสละ(renunciation) |
การทิ้ง(renunciation) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
그러므로 우리 모두 생명을 위한 경주를 계속 달리고 또한 이 경주를 결코 포기하지 말기 바랍니다! ดัง นั้น ขอ ให้ เรา ทุก คน วิ่ง ต่อ ๆ ไป และ อย่า เลิก รา ใน การ วิ่ง แข่ง เพื่อ ชีวิต! |
* 여러분은 누군가에게 좋지 않거나 적절하지 않은 것을 포기하도록 돕기 위해 어떤 충고를 해 주겠는가? * ท่านจะให้คําแนะนําอะไรเพื่อช่วยให้คนบางคนยอมทิ้งสิ่งไม่ดีหรือไม่เหมาะสม |
“결혼이 지속적인 결합이 되게 함”이라는 첫 번째 연설은 대회 참석자들에게 세상의 많은 사람들의 관점과는 달리, 여호와의 관점으로는 결혼이란 포기할 수 있는 마련이 아님을 생각나게 해주었다. คํา บรรยาย แรก “การ รักษา สาย สมรส ให้ ยืน นาน” เตือน ใจ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม ว่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระ ยะโฮวา การ สมรส ไม่ ใช่ สิ่ง ที่ จะ เลิก ได้ เมื่อ ไม่ พอ ใจ ดัง ทัศนะ ของ ผู้ คน เป็น จํานวน มาก ใน โลก. |
그렇지만 그들은 낙담한 나머지 포기하지 않았습니다. กระนั้น พวก เขา ไม่ ยอม แพ้ เนื่อง จาก ความ ท้อ ใจ. |
예수께서는 “항상 기도하고 포기하지 말아야 할” 필요성에 대해 예를 들어 설명하신 다음에 “‘사람의 아들’이 도착할 때에, 그가 참으로 땅에서 믿음을 볼 것입니까?” หลัง จาก เล่า อุทาหรณ์ เพื่อ แสดง ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ “ต้อง อธิษฐาน เสมอ ไม่ หยุดหย่อน” พระ เยซู ถาม ว่า “เมื่อ บุตร มนุษย์ มา ถึง ท่าน จะ พบ ความ เชื่อ บน แผ่นดิน โลก จริง ๆ หรือ?” |
나는 이 일을 여호와께서 나를 포기하지 않으셨다는 증거로 받아들였습니다. ดิฉัน ลง ความ เห็น ว่า นี่ เป็น ข้อ พิสูจน์ ว่า พระ ยะโฮวา ไม่ ได้ ละ ทิ้ง ดิฉัน. |
언어적인 어려움이 있었지만 주드슨은 포기하지 않았습니다. ข้อ ท้าทาย ทาง ด้าน ภาษา ไม่ ได้ ทํา ให้ จัด สัน เลิก รา. |
좀 더 신중한 지도자였다면 추격을 포기했을 테지만, 파라오는 그렇지 않았습니다. ผู้ นํา ที่ มี ความ คิด สุขุม รอบคอบ คง ล้ม เลิก การ ไล่ ตาม ไป แล้ว—แต่ ไม่ ใช่ ฟาโรห์. |
우리가 직면하고 있는 시련이 힘겹게 느껴질 경우, 아브라함이 아들 이삭을 바치도록 요구받았을 때 직면했던 어려운 시험을 기억한다면, 믿음의 경주에서 포기하지 않도록 확실히 격려받지 않겠습니까? ถ้า การ ทดลอง ที่ เรา เผชิญ อยู่ ดู เหมือน หนัก หนา สาหัส ไม่ น้อย การ ระลึก ถึง การ ทดสอบ อัน สาหัส ซึ่ง อับราฮาม เผชิญ เมื่อ ท่าน ถูก เรียก ร้อง ให้ ถวาย ยิศฮาค บุตร ชาย ของ ท่าน คง จะ ให้ กําลังใจ แก่ เรา เป็น แน่ ที่ จะ ไม่ ยอม แพ้ ใน การ ต่อ สู้ เพื่อ ความ เชื่อ. |
포기하지 않는다! อย่ายอมแพ้! |
강한 냄새 때문에 포기하지 마십시오. อย่า มี อคติ กับ กลิ่น ฉุน ๆ ของ มัน. |
외설물을 떨쳐내지 못하자, 캐머런은 중독 회복 프로그램에 참여하기로 동의했으며, 시간이 흐르자 구주께서는 우리가 잘못을 저지르자마자 우리를 포기하지는 않으신다는 사실을 알게 되었다. หลังจากเสพติดซ้ํา คาเมรอนยอมเข้าร่วมโปรแกรมบําบัดการเสพติด และเข้าใจในเวลาต่อมาว่าพระผู้ช่วยให้รอดไม่ทรงยอมแพ้ทันทีที่เขาทําผิด |
(데살로니가 첫째 5:8) 나는 또한 낙담하게 되는 경향과 맞서 싸우는 일에서 절대 포기하지 않는 법을 배워 알게 되었습니다. (1 เธซะโลนิเก 5:8) ผม ยัง ได้ เรียน รู้ ที่ จะ ไม่ เลิก รา ใน การต่อ สู้ กับ แนว โน้ม ใด ๆ ที่ จะ รู้สึก ท้อ ใจ นั้น ด้วย. |
성인 도박꾼이 자기 생업이나 평생에 이룩한 것—직업·사업·가족, 때로는 자신의 생명—을 도박을 위해서 포기했다는 기사를 읽으면 어안이 벙벙해집니까? คุณ ตะลึงงัน ไหม ที่ อ่าน พบ ว่า นัก พนัน ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ กําลัง ละ ทิ้ง อาชีพ และ ความ สําเร็จ ใน ชีวิต ของ ตน—การ งาน, ธุรกิจ, ครอบครัว, และ สําหรับ บาง คน ทิ้ง กระทั่ง ชีวิต ของ ตน—เพื่อ การ พนัน? |
앨리그잰드라는 이렇게 덧붙입니다. “나는 결혼 전에도 파이오니아 봉사를 하고 있었는데, 단지 결혼식을 화려하게 치르기 위해 그 특권을 포기하고 싶지는 않았습니다. อะเล็กซานดรา กล่าว เสริม ว่า “ดิฉัน รับใช้ เป็น ไพโอเนียร์ ก่อน ที่ เรา แต่งงาน กัน และ ดิฉัน ไม่ ต้องการ หยุด จาก สิทธิ พิเศษ นี้ เพียง เพื่อ จะ มี งาน แต่งงาน ที่ หรูหรา. |
비버 형제는 제2차 세계 대전이 시작된 해인 1939년에 증인이 되었으며, 전 시간 봉사에 참여하기 위해 번창하던 사진 인쇄업을 포기하였습니다. ท่าน เข้า มา เป็น พยาน ฯ ใน ปี 1939 ช่วง ต้น สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง และ ท่าน ทิ้ง ธุรกิจ อัน รุ่งเรือง ใน การ ถ่าย ทํา ภาพ สําหรับ หนังสือ พิมพ์ และ นิตยสาร เพื่อ จะ รับใช้ เต็ม เวลา. |
선교 사업을 삶의 우선순위로 삼는 것이 중요하다는 선지자의 말씀에, 저는 주님을 신뢰해야 하고, 선교 사업을 해야 하며, 그러기 위해서는 군 장성이 되겠다는 꿈은 포기해야 한다는 것을 깨달았습니다. 그리고 이 성구가 생각났습니다. “너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라.”( 마태복음 6:33) เมื่อข้าพเจ้าได้ยินศาสดาพยากรณ์พูดถึงความสําคัญของการรับใช้งานเผยแผ่ว่าเป็นเรื่องสําคัญอันดับแรกในชีวิต ข้าพเจ้ารู้ว่าข้าพเจ้าควรวางใจพระเจ้า รับใช้งานเผยแผ่ และทิ้งความฝันที่จะเป็นนายพล โดยจดจําว่าต้อง “แสวงหาแผ่นดินของพระเจ้า และความชอบธรรมของพระองค์ก่อน แล้วพระองค์จะทรงเพิ่มเติมสิ่งทั้งปวงนี้ให้” (มัทธิว 6:33) |
서로 실랑이를 벌이면서 화를 내며 언성을 높이다가 결국 어느 한쪽이 포기하고 손을 놓거나 다른 누군가가 개입하게 될지 모릅니다. อาจ มี การ ใช้ ถ้อย คํา ที่ แสดง ถึง ความ โกรธ ใน การ ยื้อ แย่ง นั้น กระทั่ง ใน ที่ สุด ฝ่าย หนึ่ง ปล่อย มือ จาก ของ นั้น หรือ มี คน อื่น เข้า มา ไกล่เกลี่ย. |
많은 인내[로 추천합니다].” (고린도 둘째 6:4) 그리스도인 봉사자들은 포기하지 않습니다. (2 โกรินโธ 6:4, ล. ม.) คริสเตียน ผู้ รับใช้ ไม่ ยอม แพ้. |
(시 40:8; 요한 4:34) 그러한 관계는 활기를 주고 활력을 유지시켜 주며, 그리스도인에게 이 경주에서 포기하지 않고 인내심 있게 달리도록 힘을 준다. (บทเพลง สรรเสริญ 40:8; โยฮัน 4:34) สัมพันธภาพ ดัง กล่าว เพิ่ม กําลัง วังชา และ ค้ําจุน ชีวิต ทํา ให้ คน เรา มี เรี่ยว แรง ที่ จะ วิ่ง แข่ง ด้วย ความ อด ทน และ ไม่ เลิก รา. |
코네티컷주가 이 제도를 받아들였을 때, 첫 해에 선출된 하원의원들의 78%가 많은 액수를 포기하고 적은 액수의 선거 자금만을 받았습니다. ตอนที่รัฐคอนเน็กติคัตหันมาใช้ระบบนี้ ในปีแรก ผู้แทนกว่า 78 เปอร์เซ็นต์ เลิกรับเงินทุนจํานวนมาก แล้วหันมารับเงินทุนจํานวนเล็กจํานวนน้อยเท่านั้น |
저나비는 진화를 옹호하는 사람들이 “다년간 허다한 잘못된 이론을 전개하다가 포기하였으며, 과학자들이 이제까지 어떤 하나의 이론에도 동의하지 못하였다”고 말한다. จานาบี ได้ สังเกต ว่า คน เหล่า นั้น ซึ่ง สนับสนุน วิวัฒนาการ “ได้ พัฒนา และ ละ ทิ้ง หลาย ทฤษฎี ที่ ผิด พลาด ตลอด หลาย ปี และ จวบ จน ปัจจุบัน นัก วิทยาศาสตร์ ไม่ สามารถ เห็น พ้อง กัน ใน ทฤษฎี ใด ทฤษฎี หนึ่ง เลย.” |
“지쳐서 포기하지 않음”이라는 다음 연설에서는 경건한 두려움이 우리에게 기쁨으로 하느님의 계명을 지키려는 동기를 부여해 줄 것임을 설명하였다. คํา บรรยาย ถัด จาก นั้น “อย่า ระอา ใจ และ ยอม แพ้” อธิบาย ว่า ความ เกรง กลัว พระเจ้า จะ กระตุ้น เรา ให้ รักษา พระ บัญชา ของ พระเจ้า ด้วย ความ ยินดี. |
(마태 28:19, 20) 그러한 선교 활동을 하려면 흔히 부유한 나라에서 누리는 편안한 생활을 포기하고 가난한 나라로 이주해야 합니다. (มัดธาย 28:19, 20) งาน มิชชันนารี ดัง กล่าว บ่อย ครั้ง รวม ไป ถึง การ เสีย สละ ความ เป็น อยู่ อย่าง สะดวก สบาย ใน ประเทศ ที่ มั่งคั่ง และ ย้าย ไป ยัง ประเทศ ที่ ยาก จน. |
그냥 포기하는게 어때? ทําไมเธอไม่ล้มเลิกความคิดซะหล่ะ? |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 포기 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา