punkt ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า punkt ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ punkt ใน เยอรมัน
คำว่า punkt ใน เยอรมัน หมายถึง ชี้, มหัพภาค, จุด, ประเด็น, พินทุ, มหัพภาค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า punkt
ชี้verb Deuten Sie dann auf den Punkt „die Gebote Gottes zu befolgen“ an der Tafel und fragen Sie: ชี้ไปที่วลี “รักษาพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า” บนกระดาน และถามว่า |
มหัพภาคverb 500 Zellen durchschnittlicher Größe wären zusammen erst so groß wie der Punkt am Ende dieses Satzes. จะต้องใช้เซลล์ขนาดเฉลี่ยทั่วไปถึง 500 เซลล์จึงจะใหญ่เท่ากับจุดมหัพภาคท้ายประโยคนี้. |
จุดnoun (Schriftzeichen) Vorzugsweise sollte immer nur an einem Punkt gearbeitet werden. นับว่าดีกว่าถ้าจะเอาใจใส่เพียงจุดเดียวในแต่ละครั้ง. |
ประเด็นnoun (von e-m Thema) |
พินทุnoun |
มหัพภาคnoun (Satzzeichen) Semikolon (;) kennzeichnet eine kürzere Pause als ein Punkt, aber eine längere als ein Komma. อัฒภาค (;) ใช้คั่นระหว่างประโยค ซึ่งจะหยุดน้อยกว่ามหัพภาคแต่นานกว่าจุลภาค. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Zu gewinnen sind 5 Punkte für den Cup. รางวัล 5 แต้มสําหรับการแข่งขันนี้ |
Und dieses Punkt da is x gleich a. และนั่นที่จุดที่มี x เท่ากับ a |
Der springende Punkt ist, dass Bildung nicht dadurch funktioniert, dass einem tatsächlich Dinge beigebracht werden. คุณมีการศึกษามาอย่างสูงส่ง |
Der Werfer hat geworfen, sie haben getroffen, und sie haben eine Menge Punkte gemacht auf spektakuläre Weise. แล้วเขาก็ตีได้ และทําได้หลายคะแนน แบบสวยงามมาก |
Es gibt mir großen Auftrieb, wenn sich der Unterweiser auf Punkte konzentriert, an denen zu arbeiten ich in der Lage bin. แต่ ก็ นับ เป็น การ หนุน กําลังใจ ผม มาก ที่ ครู โรง เรียน เพ่ง ความ สนใจ ไป ที่ จุด ต่าง ๆ ซึ่ง ผม สามารถ ทํา ได้. |
Appell um Punkt neun. พร้อมบริการขานชื่อตอน 9 โมงตรง |
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie mit der Fehlerbehebung beginnen: ก่อนที่จะเริ่มแก้ปัญหา โปรดตรวจสอบว่าคุณได้ทําตามข้อกําหนดต่อไปนี้ |
Ein Punkt am Ende eines Satzes ist ein... จุด.ที่ส่วนสุดท้ายของประโยคคือ.. |
Das wären sechs Punkte. นั่นคือเกือบหก |
Danke, daß Ihr diese Punkte hervorgehoben habt“ (Joy). ขอบคุณ ที่ ได้ เน้น ให้ เห็น จุด เหล่า นี้ อย่าง เด่น ชัด.”—จอย. |
In einem Artikel der New York Times wurde die Thematik sehr gut auf den Punkt gebracht. Es wurde eine Sozialarbeiterin zitiert, die „immer wieder darüber staunt, wie gut sich Kinder trotz des Traumas einer elterlichen Erkrankung machen und sogar entfalten“. บทความ ใน หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ สรุป เรื่อง ได้ ดี เมื่อ กล่าว ถึง เจ้าหน้าที่ ด้าน สังคม คน หนึ่ง ที่ รู้สึก “ประหลาด ใจ เสมอ ว่า เด็ก ๆ โต ขึ้น เร็ว เพียง ไร และ ถึง กับ ประสบ ความ สําเร็จ แม้ ว่า จะ เผชิญ เหตุ การณ์ ที่ น่า เศร้า เรื่อง ความ เจ็บ ป่วย ของ บิดา มารดา.” |
Erwähne einige bemerkenswerte Punkte in bezug auf die Bezirkskongresse „Gottergebenheit“ in Polen. จง ชี้ จุด เด่น บาง ประการ ของ การ ประชุม ภาค “ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า” ใน ประเทศ โปแลนด์? |
Nenne Beispiele positiver biblischer Punkte aus dem Erkenntnis-Buch, die beim Angebot erwähnt werden können. ยก ตัว อย่าง เรื่อง ใน แง่ บวก จาก พระ คัมภีร์ ซึ่ง อาจ ยก มา จาก หนังสือ ความ รู้ เมื่อ เสนอ หนังสือ นั้น ใน งาน รับใช้. |
Wenn der Wanderer unterwegs bestimmte markante Punkte erreicht, kann er feststellen, wie viel näher er seinem eigentlichen Ziel gekommen ist. และ เมื่อ นัก เดิน เท้า เดิน มา ถึง จุด ต่าง ๆ ที่ สังเกต ได้ ชัด ตาม ทาง เขา สามารถ วัด ดู ความ ก้าว หน้า ของ ตน ได้ และ รู้ ว่า ใกล้ จะ ถึง จุด หมาย ปลาย ทาง แค่ ไหน แล้ว. |
Breite (Punkte pro Faxzeile กว้าง (จุดต่อหนึ่งเส้นโทรสาร |
Oder vielleicht macht uns ein reisender Aufseher mit der Bibel auf einen Punkt aufmerksam, an dem wir noch arbeiten müssen. ผู้ ดู แล เดิน ทาง อาจ ให้ คํา แนะ นํา เรา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ที่ เป็น ประโยชน์ เกี่ยว กับ แง่ มุม หนึ่ง ของ การ ดําเนิน ชีวิต ใน ฐานะ คริสเตียน. |
Lies den Absatz 8 vor, und betone die acht genannten Punkte. อ่าน วรรค 8 และ เน้น จุด สําคัญ แปด จุด ที่ ให้ รายการ ไว้. |
Der Mount-Punkt zur Einbindung des Media-Players รหัสพินสําหรับใช้ในการตรวจสอบสิทธิ์ |
Aber der springende Punkt ist, dass so etwas vielleicht notwendig ist. แต่ ณ จุดนี้ บางครั้งเรื่องอะไรแบบนี้ก็ควรจะลองดู |
Hören Sie heutzutage den Politikern mit ihren umfassenden 12 Punkte Plänen zu. ลองฟังนักการเมืองเดี๋ยวนี้พูดถึงแผน 12 ยุทธศาสตร์สิครับ |
So gern ich auch Ihrer Stimme lausche, Mason, kommen Sie doch zum Punkt. มากเท่าที่เราทั้งคู่สนุกสนาน ไปกับน้ําเสียงของคุณ เมสัน ทําไมคุณไม่แค่พูดให้เข้าประเด็นเลยล่ะ |
Von welchem Punkt, also was ist das hier? จากจุดนั้น, นี่คืออะไร? |
Der letzte Punkt ist oft ein Ausdruck der Loyalität gegenüber dem Elternteil, der nicht mehr da ist. การ ที่ คุณ รู้สึก ว่า ตัว เอง ทรยศ อาจ เกิด จาก ความ ภักดี ที่ คุณ มี ต่อ พ่อ หรือ แม่ แท้ ๆ ที่ ไม่ ได้ อยู่ ด้วย. |
Ich stimme dir in allen Punkten zu. ฉันเห็นด้วยกับทุกอย่าง ที่นายพูดมา |
Sie müssen am Ende des Eintrags keinen Punkt setzen. คุณไม่จําเป็นต้องใส่จุดที่ท้ายระเบียน |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ punkt ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก