사랑의 노래 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 사랑의 노래 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 사랑의 노래 ใน เกาหลี
คำว่า 사랑의 노래 ใน เกาหลี หมายถึง เพลงรัก, เพลง รัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 사랑의 노래
เพลงรัก(love song) |
เพลง รัก
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“낭만적인 사랑의 노래” 같은 에스겔 (32) เอเสเคียล “เป็น เหมือน คน ที่ ร้อง เพลง รัก” (32) |
16 이 사랑의 노래에서 오늘날 하나님의 사람은 무슨 유익한 교훈을 배우게 되는가? 16 มี การ สอน บทเรียน อะไร บ้าง ใน เพลง แห่ง ความ รัก เพลง นี้ ที่ คน ของ พระเจ้า อาจ พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ใน ทุก วัน นี้? |
그들이 여호와의 말씀을 들으려고 에스겔에게 오지만, 그는 그들에게 마치 사랑의 노래를 하는 자 곧 고운 목소리로 현악기에 잘 맞추어 노래하는 자와도 같다. แม้ ว่า พวก เขา มา หา ยะเอศเคล เพื่อ จะ ได้ ยิน คํา ของ พระ ยะโฮวา แต่ สําหรับ พวก เขา ยะเอศเคล เป็น เหมือน นัก ร้อง เพลง รัก เหมือน นัก ร้อง เสียง ดี ที่ เล่น เครื่อง สาย ได้ ไพเราะ. |
앨마는 그 당시에 오늘날과 관련하여 한 가지 질문을 했습니다. “만일 너희가 마음의 변화를 경험하였고, 만일 너희가 구속하시는 사랑의 노래를 부르고자 느꼈다면, 내가 묻고자 하노니, 너희는 지금 그렇게 느낄 수 있느냐?” แอลมาถามคําถามในสมัยของเขาที่ยังคงเกี่ยวข้องกับปัจจุบัน: “หากท่านประสบกับการเปลี่ยนแปลงในใจแล้ว, และหากท่านรู้สึกอยากร้องเพลงสดุดีความรักที่ไถ่, ข้าพเจ้าจะถาม, ท่านรู้สึกเช่นนั้นขณะนี้ได้หรือไม่?” |
줄리아나에게 기억하는 노래가 더 있냐고 물어보자 흘러간 필리핀의 사랑 노래를 부르기 시작했습니다. พอ ฉัน ถาม จูเลียนา ว่า จํา เพลง อื่น ได้ ไหม เธอ ก็ เริ่ม ร้อง เพลง รัก สมัย ก่อน ของ ชาว ฟิลิปปินส์. |
해가 지면 젊은 남녀들이 손에 손을 잡고 고인의 주위를 서서히 돌면서 밤새도록 전통적인 사랑 노래를 부릅니다. หลัง ดวง อาทิตย์ ตก ชาย หนุ่ม หญิง สาว หลาย คน จะ จับ มือ กัน เดิน ช้า ๆ เวียน รอบ ศพ และ ร้อง เพลง รัก ประจํา ท้องถิ่น ตลอด คืน. |
사람들은 사랑 때문에 노래하고, 춤추고, 시를 쓰고 이야기를 만들어 냅니다. พวกเขาร้องเพลงเพื่อความรัก เต้นเพื่อความรัก พวกเขาแต่งกลอน และเรื่องราวเกี่ยวกับความรัก |
여호와의 충성스러운 사랑에 대해 노래하다 ร้อง เพลง เกี่ยว กับ ความ รัก ที่ มั่นคง ของ พระ ยะโฮวา |
“사랑의 기도”, 어린이 노래책, 102~103쪽 “รักได้เอ่ยที่นี่,”หนังสือเพลงสําหรับเด็ก, 102 |
“팝송은 흔히 사랑에 관해 노래하지만, 올터너티브 록의 가사는 대개 더 거친 감정인 절망, 정욕, 혼란에 관한 것이다.”—「타임」지 “ขณะ ที่ เพลง ป๊อป มัก จะ เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง รัก ๆ ใคร่ ๆ, แต่ เนื้อร้อง ของ เพลง อัลเตอร์เนตีฟ โดย ปกติ แล้ว จะ เกี่ยว ข้อง กับ ความ รู้สึก ที่ รุนแรง กว่า เช่น ความ สิ้น หวัง, ความ ใคร่ ทาง เพศ, ความ สับสน.”—วารสาร ไทม์ |
1 그때 내가 나의 몹시 사랑하는 자에게 ᄀ노래하되, 그의 포도원을 두고 내 사랑하는 자의 노래를 부르리라. ๑ และเวลานั้นข้าพเจ้าจะร้องเพลงกเกี่ยวกับคนรักของข้าพเจ้าให้ผู้เป็นที่รักยิ่งของข้าพเจ้าฟัง, เกี่ยวกับสวนองุ่นของพระองค์. |
그들은 사랑에 대한 감미로운 시와 노래를 떠올리거나, 때때로 낭만적인 사랑에 빠진 사람들이 보이는 들뜬 행동을 생각할지 모릅니다. พวก เขา อาจ คิด ถึง บท กวี หรือ เพลง ที่ เกี่ยว กับ ความ รัก บาง ที กระทั่ง คิด ถึง ความ เพ้อ ฝัน ซึ่ง บาง ครั้ง มี อยู่ ใน ความ รัก ระหว่าง ชาย หญิง. |
시편 필자는 “여호와께서는 의로운 이들을 사랑하신다”라고 노래했습니다. ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ร้อง เพลง ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง รัก คน ชอบธรรม.” |
그렇습니다. 서적과 영화와 노래가 사랑을 정확히 묘사하는 경우는 드뭅니다. ใช่ แล้ว หนังสือ, ภาพยนตร์, และ เพลง แทบ ไม่ เคย พรรณนา ถึง ความ รัก อย่าง ที่ ตรง กับ ความ เป็น จริง เลย. |
변치 않는 사랑에 관해 솔로몬의 노래에서 무엇을 배울 수 있는지 알아보십시오. บทเพลง ของ โซโลมอน จะ สอน เรา เกี่ยว กับ ความ รัก แท้ ที่ มั่นคง ตลอด ไป |
시편에서 가장 유명한 시는 아마 23편일 것입니다. 그 시에서 다윗은 여호와가 자신의 양들을 인도하고 보호하고 돌보시는 사랑 많은 목자라고 노래합니다. บาง ที เพลง สรรเสริญ ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก มาก ที่ สุด คือ บท 23 ซึ่ง ดาวิด พรรณนา ว่า พระ ยะโฮวา เป็น ผู้ เลี้ยง แกะ องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ที่ ชี้ นํา, ปก ป้อง, และ ดู แล แกะ ของ พระองค์. |
5 내 사랑하는 이를 위해 노래하리라, 5 ผม จะ ร้อง เพลง ให้ คน ที่ ผม รัก ฟัง |
그러나 우리 하나님 아버지와 그분을 사랑하고 경배하는 이들에게 이보다 귀하고 아름다운 노래는 없습니다. 그것은 구속의 사랑이 담긴 숭고하고 고결한 노래이자 하나님과 다른 사람들을 위한 봉사이기 때문입니다.10 แต่สําหรับพระบิดาบนสวรรค์ รวมทั้งคนที่รักและถวายเกียรติพระองค์ นี่เป็นบทเพลงที่ล้ําค่าและไพเราะที่สุด—บทเพลงสดุดีที่สูงส่งและศักดิ์สิทธิ์แห่งความรักที่ไถ่และการรับใช้พระผู้เป็นเจ้าและเพื่อนมนุษย์10 |
사람들이 ‘평화와 사랑’에 대해 말하고 노래하는 크리스마스 철이 되면 그러한 감정이 더욱 고조되기도 합니다.—누가 2:14, 공동번역 개정판. ความ รู้สึก ดัง กล่าว อาจ เป็น เรื่อง ที่ พบ เห็น ได้ ทั่ว ไป มาก ขึ้น ระหว่าง เทศกาล คริสต์มาส ซึ่ง เป็น ช่วง ที่ หลาย คน พูด ถึง หรือ ร้อง เพลง เกี่ยว กับ ‘สันติ สุข ท่ามกลาง มนุษย์ ซึ่ง เป็น ที่ โปรดปราน.’—ลูกา 2:14. |
영의 열매인 사랑을 다루는 것과 같은 일부 노래들은 깊은 감명을 줍니다. บาง เพลง เช่น เพลง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ความ รัก ซึ่ง เป็น ผล อย่าง หนึ่ง แห่ง พระ วิญญาณ เป็น เพลง ที่ กระทบ หัวใจ. |
노래 109 마음으로 열렬히 사랑하라 เพลง 109 รัก สุด หัวใจ |
솔로몬의 노래는 남녀 간의 사랑이 “죽음만큼이나 강”한 것 즉 막을 수 없는 것이 될 수 있다는 사실을 아름답게 예시해 줍니다.—솔로몬의 노래 8:6. เพลง ไพเราะ ของ กษัตริย์ ซะโลโม ให้ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ งดงาม ของ ความ รัก ระหว่าง ชาย หญิง ที่ “เข้มแข็ง [ไม่ ล้มเหลว] เหมือน ความ ตาย.”—เพลง ไพเราะ 8:6, ล. ม. |
노래: “주는 이 몸을 사랑해요” เพลง: “พระบิดาบนสวรรค์ทรงรักฉัน” |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 사랑의 노래 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา