scharf ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า scharf ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ scharf ใน เยอรมัน
คำว่า scharf ใน เยอรมัน หมายถึง เผ็ด, คม, ชัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า scharf
เผ็ดadjective (Geschmack) Je schärfer Sie essen, desto schärfer werden Sie. ยิ่งเผ็ด ยิ่งร้อนแรง |
คมverb (Messer) Heute dürfen die Passagiere keinerlei scharfe Utensilien mit an Bord nehmen. ปัจจุบันมีการห้ามผู้โดยสารพกสิ่งของมีคมขึ้นไปบนเครื่องบิน. |
ชัดadjective (Foto) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ich mag es scharf. หนูชอบเผ็ดๆ |
Du warst damals so scharf! ตอนนั้นคุณช่างเร่าร้อนมาก! |
Der Chef des Munitionsräumdienstes in Frankreich sagte: „Wir finden immer noch scharfe Artilleriemunition aus dem Deutsch-Französischen Krieg 1870/71. หัวหน้า หน่วย กําจัด วัตถุ ระเบิด ที่ นั่น กล่าว ว่า “เรา ยัง คง พบ กระสุน ปืน ใหญ่ ที่ ยัง ใช้ การ ได้ อยู่ จาก สงคราม ฟรังโก-ปรัสเซียน ใน ปี 1870. |
Welch scharfe Zunge! กล้าพูดอะไรอย่างนี้! |
Korinther 7:31). Wir müssen sogar scharf aufpassen, uns von der Propaganda der Welt nicht täuschen zu lassen. (1 โกรินโธ 7:31) อัน ที่ จริง เรา ต้อง พยายาม อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ ป้องกัน ไม่ ให้ ตัว เอง ถูก ชัก นํา ให้ หลง โดย คํา โฆษณา ชวน เชื่อ ของ โลก. |
Und wie scharf ist das schärfste Gewürz? แล้วเครื่องเทศที่เผ็ดที่สุด เผ็ดแค่ไหน |
Tja, je schärfer, desto besser für mich. ถ้าอย่างนั้น คนชอบเผ็ดก็เหมาะกับผมล่ะสิ |
Die Bombe ist immer noch scharf. ระเบิดยังใช้การได้ ขอบใจที่บอก |
17 Das sind scharfe Worte, ja furchteinflößende Worte, denn sie werden von Jehova Gott, dem Souveränen Herrn des ganzen Universums, geäußert. 17 ถ้อย คํา เหล่า นั้น ช่าง หนักแน่น ก่อ ความ ครั่นคร้าม จริง ๆ เพราะ พระเจ้า ยะโฮวา องค์ บรม มหิศร แห่ง เอกภพ ทรง เป็น ผู้ ตรัส ถ้อย คํา เหล่า นั้น. |
Gegner schärfen zwar ihre Zunge gegen uns, doch letztendlich ‘richtet sich ihre Zunge gegen sie selbst’. (บทเพลง สรรเสริญ 64:7-10) ใช่ แล้ว แม้ ศัตรู ลับ ลิ้น ของ เขา โจมตี เรา แต่ สุด ท้าย ‘ลิ้น ของ เขา จะ กลับ กล่าว ร้าย แก่ เขา เอง.’ |
Diese Einstellung schärfe ich auch meinen Kindern ein. นี่ เป็น เจตคติ ที่ ผม พร่ํา สอน ลูก ๆ. |
Niemals, so die Experten, sollte man sich mit einem scharfen Werkzeug an den Nägeln zu schaffen machen. ผู้ เชี่ยวชาญ บอก ว่า อย่า ใช้ ของ มี คม แคะ เล็บ. |
Bei Oliven, Blauschimmelkäse, Rüben, scharfen Gewürzen und Bitterstoffen kann das leicht der Fall sein. สิ่ง นี้ อาจ ได้แก่ มะระ, ปลา ร้า, หัว ผักกาด, เครื่องเทศ ที่ เผ็ด ร้อน, และ ของ ขม ๆ. |
Wir müssen das Bewusstsein schärfen. เราจําเป็นต้องเพิ่มความมีสติ |
In der Tat stellte man fest, dass Menschen, die gerne scharf essen, das Brennen nicht als weniger schlimm empfinden als die anderen. จริง ๆ แล้ว นักวิจัยได้พบว่า คนที่ชอบกินอาหารเผ็ด ๆ ไม่ได้รู้สึกว่าความเผ็ดแสบลดลง กว่าคนไม่กินเผ็ด |
Wir haben gerade " ne echt scharfe Mutter verloren. คุณแม่หุ่นน่าอึ๊บหมดไปอีกคน |
Er hätte das Volk scharf zurechtweisen oder ihm zumindest widersprechen können. เขา อาจ ว่า กล่าว ฝูง ชน หรือ อย่าง น้อย ก็ แสดง การ ไม่ เห็น ด้วย กับ พวก เขา. |
Damals übten Jehovas Zeugen scharfe Kritik an Papst Pius XII., weil er mit dem Nationalsozialisten Hitler (1933) und dem Faschisten Franco (1941) Konkordate geschlossen sowie mit dem Aggressor Japan im März 1942, nur wenige Monate nach dem niederträchtigen Angriff auf Pearl Harbor, diplomatische Vertreter ausgetauscht hatte. ย้อน ไป สมัย นั้น เหล่า พยาน ฯ ได้ วิจารณ์ โปป ไปอัส ที่ สิบ สอง อย่าง รุนแรง เพราะ การ ทํา สนธิสัญญา กับ ฮิตเลอร์ แห่ง พรรค นาซี (1933) และ ฟรังโก แห่ง พรรค ฟาสซิสต์ (1941) รวม ทั้ง การ แลก เปลี่ยน ตัว แทน ทูต ของ โปป กับ ทูต ญี่ปุ่น ผู้ รุกราน ใน เดือน มีนาคม 1942 เพียง ไม่ กี่ เดือน ภาย หลัง การ โจมตี เพิร์ล ฮาร์เบอร์ อย่าง น่า อับอาย ยิ่ง. |
Seit wann hast du den scharfen Freund? ไม่บอกกันเลยว่ามีแฟนหุ่นน่ากิน |
Als ich es ins Lächerliche zog, erwiderte sie scharf: „Hör auf, dich lustig zu machen! เมื่อ ดิฉัน ทํา ท่า ดูแคลน หนังสือ นั้น เธอ ก็ โต้ กลับ มา ว่า “หยุด หัวเราะ นะ! |
Wählen Sie hier die Methode zum Schärfen des Bildes เลือกวิธีการปรับความคมที่ต้องการจะปรับใช้กับภาพได้ที่นี่ |
Scharfer Anzug, Mom! ชุดสูท แม่ |
Plötzlich war er scharf darauf, es zu kriegen. แล้วอยู่ๆ เขาก็มาบ้าตามทวงผม |
Und du bist absolut scharf. และคุณก็ตกหลุมรัก |
Es wird scharf sein. มันจะรสเผ็ด |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ scharf ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก