schmutzig ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า schmutzig ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ schmutzig ใน เยอรมัน

คำว่า schmutzig ใน เยอรมัน หมายถึง สกปรก, เลอะ, เลอะเทอะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า schmutzig

สกปรก

adjective (Allgemein)

Wie kommt es, dass du dich bei jedem zweiten Mal, wenn du etwas aufräumst, schmutzig machst?
เป็นไปได้ยังไง ที่ครึ่งต่อครึ่งที่นายเก็บกวาด นายลงเอยสกปรกซะเองวะ?

เลอะ

adjective (bekleckert)

เลอะเทอะ

adjective (bekleckert)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Wenn man zum Beispiel schmutziges Geschirr längere Zeit stehengelassen hat, ist es viel mühsamer, es sauber zu bekommen.
ตัว อย่าง เช่น การ ล้าง จาน ชาม หลัง จาก ทิ้ง ไว้ จน คราบ ติด แข็ง ทํา ให้ ล้าง ยาก ขึ้น.
Ich drehte mich um und sah, wie meine Edith bis zu den Knien im schmutzigen Schlamm steckte.
เมื่อ ผม หัน ไป ดู ก็ เห็น อีดิท ยืน จม โคลน สี ดํา สูง ถึง หัวเข่า.
Anfangs, als seine Schwester angekommen, positioniert sich Gregor in eine besonders schmutzig Ecke, um mit dieser Haltung etwas von einem Protest zu machen.
ในตอนแรกเมื่อพี่สาวของเขามาถึง Gregor ตําแหน่งตัวเองในการสกปรกโดยเฉพาะอย่างยิ่ง มุมในการสั่งซื้อด้วยท่านี้จะทําให้บางสิ่งบางอย่างของการประท้วง
Glaube, einzigartig. " Der behäbige Client blähte seine Brust mit einem Auftritt von einigen wenig Stolz und zog eine schmutzige und faltig Zeitung aus der Innentasche seines Mantels.
ความเชื่อที่ไม่ซ้ํากัน. " ลูกค้าที่สง่าป่องออกหน้าอกของเขามีลักษณะของความภาคภูมิใจเล็ก ๆ น้อย ๆ บางอย่างและ ดึงหนังสือพิมพ์ที่สกปรกและรอยย่นจากกระเป๋าด้านในของเสื้อคลุมของเขา
Du nennst es schmutzig?
แกเรียกว่างานอัปยศเหรอ
Hast du wie Eve viel mit Leuten zu tun, die eine schmutzige Sprache sprechen?
คุณ เอง เป็น เหมือน อีฟ ไหม ที่ อยู่ ท่ามกลาง คํา สบถ?
* Siehe auch Schlecht, Schlechtigkeit; Schmutz, schmutzig sein; Sünde; Ungerecht, Ungerechtigkeit, Unrecht
* ดู ชั่ว, ชั่วร้าย (ความ); บาป; ไม่ชอบธรรม (ความ); สกปรก (ความ) ด้วย
Ich mache mir die Hände nicht schmutzig.
ฉันไม่ทําให้มือฉันต้องเปรอะหรอก
Gewissen Leuten macht es offenbar nichts aus, schmutzig und unordentlich auszusehen.
ใน บาง วงการ ผู้ คน ดู เหมือน จะ ไม่ ไยดี เรื่อง การ มี ร่าง กาย ที่ ไม่ สะอาด และ รุ่มร่าม.
Ich bin ganz schmutzig.
ฉันมอมแมมเป็นลูกหมาเลย
Und riskieren, sich dabei die manikürten Krallen schmutzig zu machen?
การเสี่ยงที่ทําให้มือเธอต้องแปดเปื้อนน่ะเหรอ
Oder könnte es sein, dass wir jenen Tag in Gedanken hinausschieben, weil wir uns einbilden, selbst wenn wir unseren Sinn mit schmutzigem Material verunreinigen, hätten wir ja noch Zeit, uns wieder zu reinigen?
หรือ ว่า ใน ใจ ของ เรา เรา กําลัง เลื่อน วัน นั้น ออก ไป โดย คิด หา เหตุ ผล ว่า แม้ เรา กําลัง ทํา ให้ จิตใจ สกปรก ด้วย ภาพ อัน น่า อุจาด แต่ ก็ ยัง พอ มี เวลา ที่ จะ ชําระ ให้ สะอาด ได้ ทัน?
Coretta erzählt: „Die Jungs in meiner Klasse haben mich oft hinten am BH gezogen und irgendwelche schmutzigen Sprüche losgelassen, wie: ‚Wenn du erst mal mit mir im Bett warst, bist du gleich viel besser drauf.‘
คอเรตตา บอก ว่า “ตอน เรียน อยู่ ชั้น มัธยม ต้น เพื่อน ผู้ ชาย ชอบ มา ดึง สาย เสื้อ ใน ฉัน และ พูด จา หยาบคาย เช่น ถ้า ฉัน นอน กับ พวก เขา ฉัน จะ มี ความ สุข ไม่ รู้ ลืม.”
Statten Sie Ihren schmutzigen Freunden bei der Drogen-Einheit einen Besuch ab.
ไปเยี่ยมเพื่อนตํารวจสกปรกของนายในแผนกยาเสพติด
Wir müssen uns davor hüten, uns der „Luft“ der Welt Satans auszusetzen mit ihrer schmutzigen Unterhaltung, ihrer überhandnehmenden Unsittlichkeit und ihrer negativen Geisteshaltung (Epheser 2:1, 2).
เรา ต้อง หลีก เลี่ยง การ เปิด รับ เอา “อากาศ” ของ โลก ที่ ซาตาน ครอบครอง อยู่ พร้อม ด้วย การ บันเทิง ที่ ชั่ว เลว ทราม, การ ผิด ศีลธรรม ที่ มี ดกดื่น, และ แนว โน้ม เอียง ของ จิตใจ ไป ใน ทาง ไม่ ดี ของ โลก นี้.—เอเฟโซ 2:1, 2.
Überall hatte ich blaue Flecke, mein Kleid war schmuddelig, mein Haar zerzaust, mein Gesicht schmutzig und durch die Klebestreifen verunstaltet.
ร่าง กาย ของ ฉัน ฟก ช้ํา ดํา เขียว เสื้อ ผ้า เปรอะ เปื้อน ไป ด้วย โคลน ผม เผ้า ยุ่งเหยิง หน้า ตา สกปรก และ มี ริ้ว รอย ของ เทป กาว ติด อยู่.
Schmutzig und verlaust wie sie sind, bevölkern sie Straßen und Bahnhöfe.
พวก เขา สกปรก, เห็บ เหา เต็ม ไป หมด แถม ยัง ยึด ครอง ถนน และ สถานี รถไฟ.
11 Jemand, der aus einem Sumpf heraussteigt, muß nicht nur seine schmutzige Kleidung ausziehen, sondern sich auch gründlich waschen, bevor er etwas Frisches, Sauberes anzieht.
11 คน เรา ที่ ขึ้น มา จาก ปลัก ที่ มี แต่ โคลน ไม่ เพียง แต่ จะ ต้อง ถอด เสื้อ ผ้า เปื้อน สกปรก แต่ ต้อง อาบ น้ํา ชําระ ร่าง กาย ให้ หมดจด ก่อน จะ สวม เสื้อ ผ้า ที่ สะอาด เอี่ยม.
Schon bald fühlte ich mich schmutzig, leer und meiner Unschuld beraubt.
ดิฉัน เริ่ม รู้สึก ตัว ว่า ไม่ สะอาด ทาง ศีลธรรม, สูญ เสีย ความ ไร้เดียงสา,ว่าง เปล่า.
In schmutzigem Wasser wimmelt es nur so von Krankheitserregern und Parasiten.
น้ํา ที่ สกปรก ปน เปื้อน จะ มี เชื้อ โรค และ ปรสิต เต็ม ไป หมด.
Nun, du bereitest dich besser darauf vor, wieder schmutzig zu werden.
งั้นนายก็เตรียมที่จะเปื้อนอีกได้เลย
Die Arbeit war zwar hart und schmutzig, aber damit kam ich einigermaßen zurecht, ich war ja schließlich noch jung und verhältnismäßig kräftig.
แม้ ว่า เป็น งาน หนัก และ สกปรก ฉัน สามารถ ทํา งาน นั้น ได้ ทุก วัน เพราะ อายุ ยัง น้อย และ ค่อนข้าง แข็งแรง.
Bei dem unmoralischen Leben, das ich führte, kam ich mir da viel zu schmutzig vor.
ดิฉัน รู้สึก ว่า ตัว เอง เป็น มลทิน เนื่อง จาก การ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ผิด ศีลธรรม.
Schon ein zweideutiges „Kompliment“, ein schmutziger Witz oder Anstarren kann unter sexuelle Belästigung fallen.
การ “ชม” แบบ สอง แง่ สอง ง่าม พูด ตลก ลามก หรือ ยัก คิ้ว หลิ่ว ตา ถือ เป็น การ คุกคาม ทาง เพศ ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ schmutzig ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก