selamat makan ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า selamat makan ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ selamat makan ใน ชาวอินโดนีเซีย

คำว่า selamat makan ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง ขอให้เจริญอาหาร, เชิญทานครับ, เชิญทานค่ะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า selamat makan

ขอให้เจริญอาหาร

interjection

เชิญทานครับ

interjection

เชิญทานค่ะ

interjection

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dan kita perlu menyelamatkan makan malam kita.
และเราจําต้องรักษาอาหารมื้อสําคัญไว้
Aku menyelamatkan makanan.
ข้าช่วยผลไม้ไว้ได้
Sebaliknya, kita akan senang untuk mengatakan kepada satu sama lain, ”Selamat makan.”
ตรง กัน ข้าม พวก เรา ต่าง ก็ จะ กล่าว ต่อ กัน และ กัน ด้วย ความ ชื่นชม ยินดี ว่า “กิน ให้ อร่อย นะ.”
Betapa senangnya kita apabila mendengar pernyataan, ”Selamat makan”!
เรา รู้สึก ยินดี สัก เพียง ไร เมื่อ มี คน พูด กับ เรา ว่า “กิน ให้ อร่อย นะ”!
Selamat makan.
ชั้นกินก่อนล่ะ
Selamat makan!
ทานให้อร่อย
Jual Keselamatan, Keamanan, makanan dan tempat tinggal.
อาหารและที่หลบภัย แล้วถ้าคุณอยู่ข้างนอกนั่น
Dan menghadapi bahayanya hutan demi menyelamatkan mereka sebelum dimakan.
เผชิญภัยร้ายน่ากลัวที่ในป่า เพื่อช่วยเขาไม่ให้ถูกเคี้ยวกิน
(Yesaya 63:9) Yehuwa menyelamatkan Israel, menyediakan makanan secara mukjizat bagi mereka, dan membebaskan mereka ke negeri yang menjadi milik mereka.
(ยะซายา 63:9, ฉบับ แปล ใหม่) พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย ชีวิต ชาติ ยิศราเอล จัด เตรียม ให้ อาหาร แก่ เขา อย่าง น่า พิศวง และ ได้ นํา พวก เขา ไป จน ถึง แผ่นดิน ที่ เขา เป็น เจ้าของ.
Aku ragu kamu bisa selamat satu hari lagi tanpa makanan.
ถ้าไม่ได้กินอะไรสงสัยคงไม่รอดแน่
Sylvia berkampanye untuk menyelamatkan lautan dari ancaman cara makan kita.
ซิลเวียกําลังรณรงค์เพื่อรักษาท้องทะเล จากวิถีการกินแบบเดิมๆของเรา
Dengan demikian, makanan rohani tiba dengan selamat di Hongaria.
ดัง นั้น อาหาร ฝ่าย วิญญาณ จึง มา ถึง ฮังการี อย่าง ปลอด ภัย.
Karena guru-guru palsu di sana memiliki pandangan yang keliru bahwa keselamatan bergantung kepada sunat, apa yang dimakan seseorang, dan memelihara hukum-hukum tertentu.
เนื่อง จาก ครู ปลอม ที่ นั่น ได้ ถือ อย่าง ผิด ๆ ว่า ความ รอด ขึ้น อยู่ กับ การ รับ สุหนัต สิ่ง ที่ คน เรา รับประทาน และ การ ถือ รักษา การ ฉลอง บาง อย่าง.
Memurnikan air dan memasak makanan sampai benar-benar matang adalah tindakan keselamatan yang sangat penting.
การ ทํา ให้ น้ํา ดื่ม สะอาด และ ทํา อาหาร ให้ สุก เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ ความ ปลอด ภัย.
Setelah kapal sedikit lebih stabil, Paulus mendesak semua orang untuk makan, dan sekali lagi meyakinkan bahwa mereka akan selamat.
ตอน นี้ เรือ ไม่ ค่อย จะ โคลงเคลง แล้ว เปาโล จึง บอก ทุก คน ให้ รับประทาน อาหาร โดย รับรอง อีก ครั้ง ว่า พวก เขา จะ รอด ชีวิต.
Selamat makan.
เชิญทานให้อร่อยนะครับ
Semuanya, silahkan dinikmati, selamat makan
เอาล่ะ ลงมือได้ bon appetit
Selamat makan.
กินเพื่อสุขภาพ
Selamat makan
Bon app้tit
Kantor cabang Swiss memulai laporannya dengan mengutip ayat dari Yakobus 2:15, 16, ”Jika seorang saudara atau saudari tidak mempunyai pakaian dan kekurangan makanan sehari-hari, dan seorang dari antara kamu berkata: ’Selamat jalan, kenakanlah kain panas dan makanlah sampai kenyang!’, tetapi ia tidak memberikan kepadanya apa yang perlu bagi tubuhnya, apakah gunanya itu?”
สาขา ประเทศ สวิตเซอร์แลนด์ เริ่ม ต้น รายงาน ของ ตน ด้วย การ ยก ข้อ คัมภีร์ จาก ยาโกโบ 2:15, 16 ที่ ว่า “ถ้า พี่ น้อง ชาย หญิง ใด ๆ ไม่ มี เสื้อ ผ้า และ ขัดสน อาหาร ประจํา วัน, และ ใน พวก ท่าน มี คน ใด ว่า แก่ เขา ว่า, ‘เชิญ ให้ ไป เป็น สุข เถิด ขอ ให้ อบอุ่น และ อิ่ม เถิด’ และ ท่าน ไม่ ได้ ให้ อะไร ๆ ที่ เขา ต้องการ สําหรับ ตัว นั้น, จะ เป็น ประโยชน์ อะไร?”
Dan tak lama, media Yunani mulai memberitakan tentang bayi ajaib itu, yang selamat setelah empat hari di lautan tanpa makanan atau minuman, dan tawaran untuk mengadopsinya datang dari penjuru negeri.
หลังจากนั้นกรีกเริ่มรายงาน เกี่ยวกับเด็กน้อยมหัศจรรย์ ผู้มีชีวิตรอดตายถึงสี่วันกลางทะเล โดยไม่มีอาหารและน้ํา และข้อเสนอที่จะรับเลี้ยงเธอจากทั่วประเทศ
Mereka memperkaya ”pemimpin-pemimpin kawanan”, seperti para pedagang senjata dan para perusak lingkungan yang tamak, namun mengurangi pemberian bantuan medis dan makanan bergizi yang sedikit-dikitnya dapat menyelamatkan puluhan juta anak yang sekarat.
พวก เขา ทํา ให้ “ผู้ ทรง ศักดิ์ แห่ง ฝูง แกะ” มั่งคั่ง เช่น พวก พ่อค้า อาวุธ ที่ มี อิทธิพล และ พวก ที่ ทําลาย สภาพ แวด ล้อม ที่ ละโมบ ใน ขณะ ที่ ไม่ ยอม ให้ ความ ช่วยเหลือ ทาง การ แพทย์ และ เสบียง อาหาร ซึ่ง ด้วย ค่า ใช้ จ่าย เล็ก น้อย อาจ ช่วย ชีวิต เด็ก ที่ กําลัง จะ ตาย ได้ หลาย สิบ ล้าน คน.
Faktor keselamatan yang lain di kokpit adalah, sebagai tindakan pencegahan, kapten dan kopilot biasanya mendapat menu makanan yang berbeda.
ปัจจัย เรื่อง ความ ปลอด ภัย อีก ประการ หนึ่ง ใน ห้อง นัก บิน อยู่ ใน รูป ของ มาตรการ ป้องกัน ล่วง หน้า ตาม ปกติ แล้ว กัปตัน และ นัก บิน ผู้ ช่วย จะ รับประทาน อาหาร คน ละ ชนิด.
“Sama seperti seseorang tidak benar-benar menghasratkan makanan sampai dia lapar, begitu pula dia tidak menghasratkan keselamatan dari Kristus sampai dia tahu mengapa dia membutuhkan Kristus.
“มนุษย์ไม่ปรารถนาอาหารจนกว่าเขาจะหิวฉันใด เขาย่อมไม่ปรารถนาความรอดของพระคริสต์จนกว่าเขาจะรู้ว่าเหตุใดเขาจึงต้องการพระคริสต์ฉันนั้น

มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ selamat makan ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย

อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย

คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม

ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก