sem dúvidas ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sem dúvidas ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sem dúvidas ใน โปรตุเกส
คำว่า sem dúvidas ใน โปรตุเกส หมายถึง อย่างไม่ต้องสงสัย, อย่างแน่นอน, อย่างหนักแน่น, อย่างชัดเจน, แน่นอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sem dúvidas
อย่างไม่ต้องสงสัย(doubtless) |
อย่างแน่นอน(doubtless) |
อย่างหนักแน่น
|
อย่างชัดเจน
|
แน่นอน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sem dúvida, ficarão contentes de que você se importa com eles. พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน. |
Em muitas áreas, sem dúvida. หลายอย่างจังนะ, ไม่สงสัยเลย |
Isso sem dúvida entristeceu os anjos fiéis. ไม่ ต้อง สงสัย ว่า เรื่อง นี้ ทํา ให้ พวก ทูตสวรรค์ ที่ ซื่อ สัตย์ เศร้า ใจ. |
JESUS CRISTO, sem dúvida, incluiu seus seguidores mais jovens quando disse: “Vinde a mim . . . e eu vos reanimarei.” พระ เยซู คริสต์ ทรง หมาย รวม ถึง ผู้ ติด ตาม พระองค์ ที่ อายุ น้อย ด้วย อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย เมื่อ พระองค์ ตรัส ว่า “จง มา หา เรา และ เรา จะ ทํา ให้ เจ้า ทั้ง หลาย สดชื่น.” |
Diferentemente de qualquer outro livro, ele é, sem dúvida, ‘inspirado por Deus e proveitoso para ensinar’. ไม่ เหมือน หนังสือ อื่น ใด คัมภีร์ ไบเบิล “มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ มี ประโยชน์ เพื่อ การ สอน” อย่าง แท้ จริง. |
Sem dúvida, Pedro sabia que Jesus não estava dizendo que ele era Satanás, o Diabo, em sentido literal. เขา รู้ ว่า พระ เยซู ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า เขา เป็น ซาตาน พญา มาร จริง ๆ. |
“Sem dúvida você concordaria que muitas pessoas acreditam em Deus. “คุณ คง เห็น ด้วย อย่าง แน่นอน ว่า หลาย คน เชื่อถือ พระเจ้า. |
SEM dúvida, está interessado na sua própria vida e no seu futuro. ไม่ต้อง สงสัย เลย ว่า คุณ สนใจ ชีวิต และ อนาคต ของ คุณ. |
(1 Tessalonicenses 4:3) Sem dúvida, isso nem sempre é fácil. (1 เธซะโลนิเก 4:3) เป็น ที่ ยอม รับ ว่า เรื่อง นี้ ไม่ ง่าย เสมอ ไป. |
Sem dúvida, ficou muito grato por Jeová lhe ter ajudado a entender a verdade. ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คุณ รู้สึก ขอบพระคุณ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย ให้ คุณ เข้าใจ ความ จริง. |
Sem dúvida, eu negligenciava meus filhos.” ฉัน ไม่ ได้ เอา ใจ ใส่ ลูก เลย.” |
A diferença, sem dúvida, devia-se ao sistema de escrita alfabética mais simples usado pelos hebreus. . . . ไม่ ต้อง สงสัย ความ แตกต่าง คง เนื่อง มา จาก ระบบ การ เขียน พยัญชนะ ของ ชาว ฮีบรู ที่ ง่าย กว่า. . . . |
Sem dúvida, Judas estava familiarizado com esta carta. คง ไม่ มี ข้อ สงสัย เลย ว่า ยูดา คุ้น เคย กับ จดหมาย ฉบับ นี้. |
Sem dúvida ele merece louvor. ดิฉัน ได้ โทรศัพท์ ทาง ไกล เพื่อ ขอบคุณ สําหรับ ความ เพียร พยายาม ของ ท่าน. |
Sem dúvida. แน่ล่ะ แน่ล่ะ |
10) Paulo sem dúvida dá também atenção pessoal aos seus guardas. 10) ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า เปาโล คง ได้ แสดง ความ สนใจ เป็น ส่วน ตัว ต่อ ทหาร ที่ คุม ตัว ท่าน ด้วย. |
Bem, talvez não tenhamos o time mais talentoso, mas sem dúvida seremos os maus. ลูกทีมเราอาจไม่เก่งที่สุด แต่จะโหดที่สุด |
Sem dúvida, a maioria de nós acha que tem apreço pelas reuniões. ไม่ มี ข้อ สงสัย ว่า พวก เรา ส่วน ใหญ่ รู้สึก ว่า เรา หยั่ง รู้ ค่า การ ประชุม ต่าง ๆ. |
A Bíblia, porém, é sem dúvida o mais impressionante de todos eles. อย่าง ไร ก็ ตาม คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หนังสือ ที่ ดี เยี่ยม กว่า หนังสือ ทุก เล่ม ที่ เคย พิมพ์ ออก มา. |
Sem dúvida, o senhor (ou a senhora) também. คุณ ก็ เหมือน กัน ใช่ ไหม. |
Quando vimos como vocês estavam bem vestidos, pensamos que sem dúvida tinham ido a uma reunião muito especial. เมื่อ เรา เห็น ว่า คุณ กับ เพื่อน ๆ แต่ง กาย ดี มาก เรา จึง คิด ว่า พวก คุณ คง ต้อง เข้า ร่วม การ ประชุม ที่ พิเศษ มาก. |
Sem dúvida. เห็นด้วยครับ เห็นด้วย |
Sem dúvida, ouvirá muitas experiências, mostrando que, mesmo em épocas difíceis, a mão de Jeová nunca falha. ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า คุณ จะ ได้ ยิน ประสบการณ์ มาก มาย ที่ แสดง ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ยื่น พระ หัตถ์ เข้า มา ช่วยเหลือ เสมอ แม้ ใน ยาม ลําบาก. |
Sem dúvida, “a palavra de Deus é viva e exerce poder”. โดย ไม่ มี ข้อ สงสัย “พระ คํา ของ พระเจ้า ประกอบ ด้วย ชีวิต, และ ด้วย ฤทธิ์ เดช.” |
E eu sem dúvida que não te mereço. และผมก็แม่งแน่ใจว่า ผมก็ไม่คู่ควรกับคุณ! |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sem dúvidas ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ sem dúvidas
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ