serigala ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า serigala ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ serigala ใน ชาวอินโดนีเซีย

คำว่า serigala ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง หมาป่า, สุนัขบ้า, สิงคาล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า serigala

หมาป่า

noun

Dengar, aku akan keluar, dan aku akan memancing serigalanya keluar dari ruangan.
ดูฉันจะออกไปข้างนอกและฉันจะ ล่อหมาป่าออกไปจากห้อง

สุนัขบ้า

noun

สิงคาล

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Apakah Anda benar-benar berpikir bahwa Saya berpikir bahwa aku manusia serigala?
พ่อคิดจริงๆเหรอว่าผมจะคิดว่าตัวเอง เป็นมนุษย์หมาป่า
Kita dapati vampir dan monster manusia serigala merajalela di kota?
กับมนุษย์หมาป่า กําลังอาละวาดในเมืองรึ?
Begitu banyak dari kita yang menghadapi situasi sulit untuk menekan sisi Serigala ini.
พวกเราหลายคนใช้เวลานานตลอดช่วงชีวิตที่จะข่มความเป็นหมาป่า
Akan tetapi, yang membingungkan para peneliti adalah kebiasaan serigala untuk memakan hanya kepala ikan salmon.
อย่าง ไร ก็ ตาม นัก วิจัย ไม่ เข้าใจ ว่า ทําไม หมา ป่า กิน แต่ หัว ปลา แซล์มอน.
Saya pikir vampir membenci manusia serigala.
ผมคิดว่าแวมไพร์เกลียดหมาป่า
Aku meninju manusia serigala di wajahnya. / Anak nakal.
ชั้นเพิ่งชกหน้าหมาป่ามานะ เจ๋ง.
Itu siluman serigala bersaudara.
พี่น้องมนุษย์หมาป่านี่เอง
Ini penting bagi Anda, belajar menjadi manusia serigala.
มันเป็นสิ่งสําคัญที่คุณจะต้องเรียนรู้การเป็นมนุษย์หมาป่า
Aku tahu bahwa setelah kepergianku serigala-serigala yang menindas akan masuk di antara kamu dan tidak akan memperlakukan kawanan dengan kelembutan, dan dari antara kamu sendiri pria-pria akan muncul dan membicarakan perkara-perkara yang belat-belit untuk menjauhkan murid-murid agar mengikuti diri mereka sendiri.”
ข้าพเจ้า ทราบ อยู่ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า ไป แล้ว ฝูง สุนัข ป่า ที่ กดขี่ จะ เข้า มา ปะปน ใน พวก ท่าน และ จะ ไม่ ปฏิบัติ ต่อ ฝูง แกะ ด้วย ความ อ่อนโยน และ จาก ท่ามกลาง พวก ท่าน จะ มี บาง คน ตั้ง ตัว ขึ้น พูด บิด เบือน ชัก นํา เหล่า สาวก ให้ หลง ตาม เขา ไป.” (กิจการ 20:28-30, ล.
Sebuah gambar memperlihatkan serigala dan anak domba, anak kecil dan macan tutul, anak lembu dan singa —semuanya rukun, dituntun oleh seorang anak lelaki yang masih kecil.
อัน หนึ่ง เป็น ภาพ สุนัข ป่า อยู่ กับ ลูก แกะ และ ลูก แพะ อยู่ กับ เสือ ดาว ลูก วัว อยู่ กับ สิงโต—สัตว์ ทุก ตัว ใน ภาพ อยู่ กัน อย่าง สงบ สุข มี เด็ก ผู้ ชาย เล็ก ๆ เป็น ผู้ เลี้ยง ผู้ นํา.
Derek Hale adalah seorang manusia serigala.
เดเร็ก เฮล เป็นมนุษย์หมาป่า
(Matius 26:69-75) Namun, Yesus menyangkal individu atau organisasi yang ternyata adalah serigala berbaju domba—berpura-pura mengikuti Kristus tetapi dengan sengaja berkeras menolak ajaran-ajarannya.
(มัดธาย 26:69-75) อย่าง ไร ก็ ดี พระ เยซู ทรง ปฏิเสธ บุคคล หรือ องค์การ ซึ่ง ที่ แท้ ก็ เป็น สุนัข ป่า ใน คราบ ของ ลูก แกะ คือ แสร้ง ทํา เป็น ติด ตาม พระ คริสต์ แต่ จงใจ ปฏิเสธ คํา สอน ของ พระองค์ อย่าง ไม่ ละลด.
Serigala akan tinggal bersama domba dan macan tutul akan berbaring di samping kambing.
สุนัข ป่า จะ อาศัย อยู่ ด้วย กับ ลูก แกะ ตัว ผู้ สัก ครู่ สัก ยาม และ เสือ ดาว จะ นอน กับ ลูก แพะ ลูก วัว และ ลูก สิงโต จะ เล่น ด้วย กัน และ เด็ก ๆ จะ เป็น ผู้ นํา สัตว์ เหล่า นั้น.
Serigala akan berdiam sebentar dengan anak domba jantan, dan macan tutul akan berbaring dengan anak kambing, dan anak lembu dan singa muda yang bersurai dan binatang yang gemuk, semua bersama-sama; dan seorang anak kecil akan menjadi pemimpinnya. . . .
สุนัข ป่า จะ นอน ปะปน กับ ลูก แกะ, และ เสือ ดาว จะ นอน ปะปน กับ ลูก แพะ, และ ลูก โค กับ ลูก สิงโต จะ หา กิน อยู่ ด้วย กัน; และ เด็ก เล็ก ๆ จะ เป็น ผู้ เลี้ยง ผู้ นํา. . . .
Serigala Memancing
หมา ป่า ไป จับ ปลา
Menurut sejarawan Alkitab, Albert Barnes, kata Yunani yang diterjemahkan dalam ayat ini sebagai ”bertindak dengan bengis terhadap” memaksudkan penghancuran yang dapat dilakukan oleh binatang buas, seperti singa dan serigala.
ตาม ที่ อัลเบิร์ต บาร์เนส ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ไว้ นั้น คํา ภาษา กรีก ที่ ได้ รับ การ แปล ใน ที่ นี้ ว่า “ประทุษร้าย” แสดง ถึง การ ทําลาย ที่ สัตว์ ป่า เช่น สิงโต และ สุนัข ป่า อาจ ก่อ ขึ้น ได้.
Dia hanya mungkin menjadi serigala berbulu domba.
บางทีเขาอาจจะแกล้งทําก็ได้
Cukup benar, tapi serigala sangat suka berpindah-pindah.
นั่นก็จริง แต่พวกหมาป่า มีอัตราอพยพสูงมาก
Yesus memperingatkan mereka yang menempuh jalan ini, ”Waspadalah terhadap nabi-nabi palsu yang datang kepadamu dengan menyamar seperti domba, tetapi sesungguhnya mereka adalah serigala yang buas.”
พระ เยซู ทรง เตือน ผู้ ที่ เดิน ทาง ใน ทาง นี้ ว่า “จง ระวัง ผู้ พยากรณ์ เท็จ ที่ มา หา ท่าน นุ่ง ห่ม ดุจ แกะ แต่ ภาย ใน เขา ร้ายกาจ ดุจ สุนัข ป่า.”
Ia memperingatkan tentang ”nabi-nabi palsu yang datang . . . dengan berbaju domba, tetapi di dalamnya, mereka adalah serigala-serigala yang rakus”.
พระองค์ เตือน ให้ ระวัง “พวก ผู้ พยากรณ์ เท็จ ที่ มา หา . . . โดย นุ่ง ห่ม เหมือน แกะ แต่ ภาย ใน เป็น หมา ป่า ที่ ตะกละ ตะกลาม.”
Sebenarnya kita telah membunuh setiap serigala di selatan perbatasan Kanada.
อันที่จริง เราฆ่าพวกมันทุกตัว ที่อยู่ทางตอนใต้ของชายแดนแคนาดา
Catatan biasa adalah tawa ini kerasukan setan, namun agak seperti itu dari burung air, tetapi kadang- kadang, ketika ia menolak saya yang paling berhasil dan datang jauh pergi, ia mengucapkan melolong panjang ditarik wajar, mungkin lebih seperti itu dari seekor serigala dari burung apapun, seperti ketika binatang menempatkan moncong ke tanah dan sengaja lolongan.
หมายเหตุตามปกติของเขาคือเสียงหัวเราะ demoniac นี้ยังค่อนข้างเช่นนั้นของน้ําไก่ -; แต่ บางครั้งเมื่อเขาได้ balked ผมมากที่สุดประสบความสําเร็จและขึ้นมาเป็นทางยาวปิดเขา uttered ยืดยาวแผดเสียงประหลาด, อาจจะมากขึ้นเช่นนั้นของหมาป่ากว่านกใด ๆ; เช่นเมื่อสัตว์จะทําให้ปากกระบอกปืนของเขาไป
Lebih baik terbang daripada dimakan serigala, kan?
เผ่นดีกว่าที่จะอยู่ให้หมาป่าบ้านั่นมันฆ่า
Maksudku, manusia serigala serangan di siang hari?
ฉันหมายถึง หมาป่าอาละวาดกลางวันแสกๆ
Terjemahan yang saksama dari ayat ini memperlihatkan bahwa serigala dan domba tidak akan selalu bersama-sama di dalam dunia baru.
การ แปล ข้อ นี้ อย่าง รอบคอบ แสดง ว่า สุนัข ป่า กับ ลูก แกะ จะ ไม่ ได้ อยู่ ใกล้ ชิด กัน และ กัน ใน โลก ใหม่ เป็น ประจํา.

มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ serigala ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย

อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย

คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม

ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก