社工 ใน จีน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 社工 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 社工 ใน จีน
คำว่า 社工 ใน จีน หมายถึง สังคมสงเคราะห์, นักสังคมสงเคราะห์, งานบริการสังคม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 社工
สังคมสงเคราะห์(social work) |
นักสังคมสงเคราะห์(social worker) |
งานบริการสังคม
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
不论在年中什么时候,真心关注同工的基督徒要彼此表达爱心并不是难事。( คริสเตียน ซึ่ง มี ความ สนใจ แท้ จริง ต่อ กัน และ กัน รู้สึก ว่า ไม่ ยาก ที่ จะ แสดง ความ รัก ใน เวลา ใด ก็ ได้ ตลอด ปี. |
可是,为了准备迎接更多感兴趣人士前来参加聚会,社方鼓励我们以姓氏相称。 อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ เตรียม เรา พร้อม ที่ จะ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ อีก หลาย คน ผู้ ซึ่ง จะ หลั่งไหล มา ยัง การ ประชุม ต่าง ๆ ของ พวก เรา เรา ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ เรา ใช้ นามสกุล ใน การ เรียก ซึ่ง กัน และ กัน. |
诗篇25:4)研读圣经和社方的书刊可以帮助你更深入认识耶和华。 (บทเพลง สรรเสริญ 25:4) การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ ของ สมาคม ฯ เป็น ส่วน ตัว สามารถ ช่วย คุณ ให้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ดี ยิ่ง ขึ้น. |
假如你想索取更多资料或免费学习圣经,请写信给耶和华见证人。 香港:九龙塘根德道4号;台湾:327新屋乡社子村7邻3-12号;日本:243-0496神奈川县海老名市中新田1271。 หาก คุณ ยินดี จะ รับ ข้อมูล เพิ่ม อีก หรือ ยินดี ให้ ใคร สัก คน มา เยี่ยม เพื่อ นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ คุณ ที่ บ้าน โดย ไม่ คิด มูลค่า โปรด เขียน ถึง พยาน พระ ยะโฮวา 69/1 สุขุมวิท ซอย 2 กรุงเทพ ฯ 10110 หรือ ตาม ที่ อยู่ ที่ เหมาะ สม ใน หน้า 2. |
* 协助推进我的事工,这样你必蒙福;教约6:9。 * ช่วยนําเอางานของเราออกมา, และเจ้าจะได้รับพร, คพ. ๖:๙. |
亞歷山大港的希羅創造出 世界上第一個蒸氣引擎, 時間比工業革命時 重新再發明蒸氣引擎 要早了一千年。 เฮรอนแห่งอเล็กซานเดรีย สร้างเครื่องจักรไอน้ําแรกของโลก มากกว่าพันปี ก่อนที่มันจะถูกประดิษฐ์ขึ้นอีกครั้ง ในช่วงการปฏิวัติอุตสาหกรรม |
卢述福弟兄无疑为所有监督,不论是在会众里、在周游工作上抑或在社方各分社服务的弟兄,立下优良的榜样。 บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด ได้ วาง แบบ อย่าง ที่ ดี แก่ ผู้ ดู แล ทุก คน ไม่ ว่า ใน ประชาคม, ใน งาน เดิน หมวด, หรือ ใน สํานักงาน สาขา สมาคม ที่ ใด ที่ หนึ่ง. |
教导别人认识上帝的王国是一种特别有益的善工。——马太福音28:19,20。 การสอน คน อื่น เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น งาน ดี ซึ่ง มี ประโยชน์ เป็น พิเศษ.—มัดธาย 28:19, 20. |
33 预先作出计划,成效更好:社方鼓励传道员每周拨出时间回访住户。 33 จง วาง แผน ล่วง หน้า เพื่อ ประสบ ความ สําเร็จ มาก ที่ สุด: มี การ เสนอ แนะ ให้ ใช้ เวลา สัก ช่วง หนึ่ง ใน แต่ ละ สัปดาห์ ใน การ กลับ เยี่ยม เยียน. |
马太福音12:42)个多世纪以来,守望台社的刊物载有关乎生活每一方面的可喜、正确的真理话语,并以多种文字广为分发。 (มัดธาย 12:42) มาก กว่า หนึ่ง ร้อย ปี แล้ว ที่ ถ้อย คํา แห่ง ความ จริง อัน หวาน หู และ ถูก ต้อง ซึ่ง ครอบ คลุม ทุก แง่ มุม ของ ชีวิต ได้ มี การ เสนอ ออก มา ใน รูป ของ สิ่ง พิมพ์ ต่าง ๆ ของ สมาคม วอชเทาเวอร์ และ ได้ จําหน่าย จ่าย แจก ออก ไป อย่าง กว้างขวาง ใน ภาษา ต่าง ๆ มาก มาย. |
为了照料人的灵性需要,并使全球的传道工作得以顺利进行,社方需要印制巨量的圣经、书籍、册子、杂志和单张。 谁负责供应和印制这一切呢? ใคร ช่วย จัด เตรียม คัมภีร์ ไบเบิล, หนังสือ, จุลสาร, วารสาร หลาย ล้าน เล่ม รวม ถึง แผ่น พับ อีก มาก มาย ซึ่ง จําเป็น สําหรับ การ ค้ําจุน ฝ่าย วิญญาณ และ สําหรับ งาน ประกาศ ข่าว ดี ทั่ว โลก? |
请注意,在不公开或混合模式下,您将无法与外部社群中的任何内容互动,例如发布新帖子或对帖子发表评论。 โปรดทราบว่าโหมดส่วนตัวหรือโหมดผสมจะทําให้คุณโต้ตอบกับเนื้อหาในชุมชนภายนอกไม่ได้ เช่น การสร้างโพสต์ใหม่หรือแสดงความคิดเห็นในโพสต์ |
如果你想获得进一步的资料,或喜欢有人上门探访你,免费跟你讨论圣经,请写信给守望台社办事处。 香港:九龙塘根德道4号;台湾:327桃园县新屋乡社子村10邻3-12号;日本:243-0496神奈川县海老名市中新田1271;或本刊第30页所列出的分社办事处。 หาก คุณ ยินดี จะ รับ ข้อมูล เพิ่ม อีก หรือ ยินดี ให้ ใคร สัก คน มา เยี่ยม เพื่อ นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ คุณ ที่ บ้าน โดย ไม่ คิด มูลค่า โปรด เขียน ถึง หอสังเกตการณ์ 69/1 สุขุมวิท ซอย 2 กรุงเทพ ฯ 10110 หรือ ถึง จ่า หน้า ที่ อยู่ ที่ เหมาะ สม ใน หน้า 30. |
第4–5章详述主理圣餐的正确方式。 第6章摘述教会的事工。 บทที่ ๔–๕ อธิบายรายละเอียดรูปแบบที่ชัดเจนของการปฏิบัติศีลระลึก. |
利未记19:18)可是,耶稣吩咐他的跟从者要表现一种自我牺牲的爱,甚至达到为基督徒同工舍命的程度。 (เลวีติโก 19:18) อย่าง ไร ก็ ดี พระ เยซู ทรง เรียก ร้อง ให้ เหล่า สาวก แสดง ความ รัก แบบ เสีย สละ ตัว เอง ถึง ขั้น สละ ชีวิต เพื่อ ประโยชน์ ของ เพื่อน คริสเตียน. |
社方委派凯和弗洛伦斯到其他地区工作之后,这里只剩下我独自一人逐家逐户传讲圣经的真理。 เมื่อ เคย์ กับ ฟลอเรนซ์ ได้ รับ มอบหมาย ไป ที่ อื่น ดิฉัน เป็น เพียง คน เดียว เท่า นั้น ใน เมือง ที่ ประกาศ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ตาม บ้าน. |
这些年轻工人的确是你们守望台社的一项宝贵资产!” พวก คุณ ชาว ว็อชเทาเวอร์ มี ทรัพย์ อัน ล้ํา ค่า ใน คน งาน หนุ่ม ๆ เหล่า นี้!” |
* 子女与父母的印证是圆满时代的伟大事工之一;教约138:48。 * การผนึกลูก ๆ กับบิดามารดาเป็นส่วนหนึ่งของงานอันสําคัญยิ่งในความสมบูรณ์แห่งเวลา, คพ. ๑๓๘:๔๘. |
约翰一书2:17)为了探知自己应当采取些什么行动,他于是跟当时灯台社受委任的代表接触。 该社代表在1931年8月探访父亲,经过多番讨论后,父亲毅然受浸,并且决定成为耶和华手下一名全时的传道员。 (1 โยฮัน 2:17) เนื่อง จาก อยาก ทราบ ว่า ท่าน ควร ทํา อะไร บ้าง ท่าน จึง ติด ต่อ กับ ตัว แทน ที่ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง ของ โทไดชา. ผู้ ซึ่ง ไป เยี่ยม ท่าน ใน เดือน สิงหาคม 1931 และ จาก ผล ของ การ หา เหตุ ผล กัน คุณ พ่อ จึง รับ บัพติสมา และ ตัดสิน ใจ ที่ จะ เข้า มา เป็น ผู้ เผยแพร่ ศาสนา เต็ม เวลา ของ พระ ยะโฮวา. |
特别在信徒同工之间,我们如果听从使徒保罗的劝告“开阔自己”,无疑是明智之举。( โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เกี่ยว กับ เพื่อน คริสเตียน นับ ว่า ฉลาด ที่ จะ เอา คํา แนะ นํา ของ อัครสาวก เปาโล มา ใช้ ที่ ให้ “เปิด [หัวใจ] กว้าง.” |
他们放学回来后,雷尔在社方的农场里跟弟兄们一起工作,茜尔玛和莎莉则在洗衣部摺手帕。 เมื่อ ลูก ๆ กลับ จาก โรง เรียน ลอย จะ ทํา งาน กับ พี่ น้อง ชาย ที่ ฟาร์ม ของ สมาคม ส่วน เธลมา กับ แซลลี จะ ทํา งาน ใน ห้อง ซัก รีด โดย ช่วย พับ ผ้า เช็ด หน้า. |
创世记18:1-10;23:19)使徒保罗有一次劝勉基督徒同工说:“不要忘记好客之道;有人因为好客,不知不觉就款待了天使。”( (เยเนซิศ 18:1-10; 23:19) ไม่ ต้อง สงสัย ว่า อัครสาวก เปาโล นึก ถึง เรื่อง นี้ เมื่อ ท่าน ให้ คํา เตือน นี้: “อย่า ลืม แสดง น้ําใจ รับรอง แขก เพราะ ด้วย น้ําใจ เช่น นั้น บาง คน เคย รับรอง ทูต สวรรค์ โดย ไม่ รู้ ตัว.” |
• 在对待信徒同工方面,我们怎样做就表明自己舌上总有忠贞仁慈的法度? • อะไร จะ แสดง ให้ เห็น ว่า ความ กรุณา รักใคร่ ควบคุม คํา พูด ของ เรา ใน การ ติด ต่อ สัมพันธ์ กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ? |
如果传媒的负面报道,使别人对我们产生了偏见,以致妨碍我们的传道工作,守望台社分社办事处的代表可以采取主动,以适当方法为真理辩护。 ถ้า รายงาน ข่าว เชิง ลบ ใน สื่อ กระตุ้น ให้ เกิด อคติ ซึ่ง ขัด ขวาง งาน ประกาศ ของ เรา ตัว แทน สํานักงาน สาขา ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ อาจ ริเริ่ม ดําเนิน การ เพื่อ ปก ป้อง ความ จริง ด้วย วิธี การ บาง อย่าง ที่ เหมาะ สม. |
มาเรียนกันเถอะ จีน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 社工 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน
อัปเดตคำของ จีน
คุณรู้จัก จีน ไหม
ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่