시비 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 시비 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 시비 ใน เกาหลี
คำว่า 시비 ใน เกาหลี หมายถึง การใส่ปุ๋ย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 시비
การใส่ปุ๋ย
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
감정이 격해지기 시작하면 잠언 17:14의 이러한 충고를 따르는 것이 좋을 것입니다. “싸움이 일어나기 전에 시비를 그칠 것이니라.” หาก อารมณ์ เริ่ม พลุ่ง ขึ้น คง เป็น การ ฉลาด สุขุม ที่ จะ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ใน สุภาษิต 17:14 (ฉบับ แปล ใหม่) ที่ ว่า “จง เลิก เสีย ก่อน เกิด การ วิวาท.” |
예로서, 서아프리카의 어느 수도에서 심한 교통 체증으로 혼잡을 이룬 상황에서 화가 난 운전자가 차에서 내려, 길을 가로막고 있는 차량의 운전자에게 시비를 걸었다. ตัว อย่าง เช่น ท่ามกลาง ความ วุ่นวาย ของ สภาพ จราจร ที่ ติด ขัด คับคั่ง ณ เมือง หลวง แห่ง หนึ่ง ใน แอฟริกา ตะวัน ตก คน ขับ ที่ ลุ แก่ โทสะ คน หนึ่ง กระโดด ออก มา จาก รถยนต์ ของ เขา เพื่อ เข้า ต่อ ว่า คน ขับ อีก คน หนึ่ง ซึ่ง รถ ของ เขา ขวาง ทาง อยู่. |
성격 때문에 툭하면 싸움을 했고 허구한 날 경찰과 시비가 붙었습니다. เนื่อง จาก ผม เป็น คน แบบ นี้ ผม จึง มี เรื่อง ชก ต่อย และ สร้าง ปัญหา ให้ กับ ตํารวจ เป็น ประจํา. |
범선 시비아호는 1948년부터 1953년까지 우리의 선교인 집이었습니다 เรือ ใบ ซิบีอา เป็น บ้าน พัก มิชชันนารี ของ เรา ตั้ง แต่ ปี 1948 ถึง ปี 1953 |
어느 날 이러한 막사에서 전파하고 있을 때, 술에 몹시 취한 일단의 사람들이 몇몇 증인에게 시비를 걸고 있었습니다. วัน หนึ่ง ขณะ เรา กําลัง ประกาศ ใน โรง ทหาร เหล่า นั้น ผู้ ชาย กลุ่ม หนึ่ง ซึ่ง เมา เหล้า ก่อ ปัญหา ให้ กับ พยาน ฯ บาง คน. |
그들 옆 테이블에 앉아 있던 한 노부부는 그들이 시끄럽게 떠들면서 자신들에게 시비를 걸 수도 있겠다고 생각했습니다. สามี ภรรยา สูง อายุ ซึ่ง รับประทาน อาหาร อยู่ ที่ โต๊ะ ข้าง ๆ คาด ว่า จะ ได้ ยิน หนุ่ม สาว เหล่า นี้ ส่ง เสียง เอะอะ โวยวาย. |
예수 당시에 그러한 전통들은 너무나도 많아진데다 적법성의 시비로 사람들을 꼼짝못하게 옭아매는 것이 되어서—시간을 낭비하게 하는 의식으로 가득 찬 것이 되어서—노동을 하는 사람은 아무도 지킬 수 없는 것이 되었습니다. ครั้น มา ถึง สมัย ของ พระ เยซู คํา สอน สืบ ปาก ดัง กล่าว ได้ กลาย เป็น หนังสือ หลาย เล่ม และ เป็น หลุมพราง ก่อ ความ หนัก ใจ เนื่อง ด้วย การ จับ ผิด แบบ เจ้า ถ้อย หมอ ความ วาง ภาระ ด้วย พิธีรีตอง ต่าง ๆ ซึ่ง เปลือง เวลา มาก—เหตุ นี้ จึง ไม่ มี สามัญ ชน สามารถ ปฏิบัติ ตาม ธรรมเนียม เช่น นั้น ได้. |
하느님의 왕국의 좋은 소식이 이 섬에 최초로 전파된 때는 여호와의 증인이 운항하는 18미터 길이의 범선인 시비아호가 사바 섬 해안에 닻을 내린 1952년 6월 22일이었습니다. ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า เข้า มา ถึง เกาะ นี้ เป็น ครั้ง แรก ใน วัน ที่ 22 มิถุนายน 1952 เมื่อ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ แล่น เรือใบ ชื่อ ซิบีอา ซึ่ง มี ขนาด 18 เมตร มา จอด นอก ชายฝั่ง ของ ซาบา. |
그래서 저는 이들에게 시비를 붙였습니다. ผมเลยเริ่มต่อรองกับเจ้าหน้าที่เหล่านั้น |
“모든 일을 원망과 시비가 없이 하”며, “생명의 말씀을 굳게 잡”으라. “จง ทํา ทุก สิ่ง ต่อ ๆ ไป โดย ปราศจาก การ บ่น พึมพํา และ การ ทุ่มเถียง” และ “ยึด มั่น กับ พระ คํา แห่ง ชีวิต” เสมอ. |
“나무가 다하면 불이 꺼지고 말장이가 없어지면 다툼이 쉬느니라 숯불 위에 숯을 더하는 것과 타는 불에 나무를 더하는 것 같이 다툼을 좋아하는 자는 시비를 일으키느니라.” ถ่าน เป็น เชื้อเพลิง และ ฟืน เป็น เชื้อ ไฟ ฉัน ใด คน ที่ มัก ทะเลาะ วิวาท ก็ เป็น เชื้อ ให้ เกิด การ วิวาท กัน ฉัน นั้น.” |
“다투는 시작은 방축에서 물이 새는 것 같은즉 싸움이 일어나기 전에 시비를 그칠[“떠날”] 것이니라.” “การ เริ่ม ต้น วิวาท กัน ก็ เหมือน ปล่อย น้ํา ไหล ฉะนั้น ก่อน ที่ จะ เกิด การ ทะเลาะ กัน จง หลบ ไป เสีย.” |
왜 시비거는 거야? ทําไมต้องคิดพรากสิ่งนี้จากผม |
오히려, 왕은 나아만이 시비를 걸러 왔다고 생각하였습니다. ท่าน กลับ คิด ว่า นามาน มา เพื่อ หา เรื่อง วิวาท. |
10년 만에 만났는데 유치하게 시비나 걸고 หลังจาก 10 ปีคุณก็ต้องการที่จะต่อสู้ |
시비를 걸고 싶어하는 눈치가 역력하였다. เห็น ได้ ชัด ว่า พวก เขา ต้องการ มา หา เรื่อง. |
(잠언 24:29) 예수를 따르는 사람은 다른 사람이 “시비”를 걸더라도 맞대응하지 않는다는 의미에서 다른 쪽 뺨을 돌려 댑니다.—갈라디아 5:26, 성경(가톨릭판). (สุภาษิต 24:29) สาวก ของ พระ เยซู จะ หัน แก้ม อีก ข้าง หนึ่ง ให้ ใน ความ หมาย ที่ ว่า ไม่ ยอม ให้ คน อื่น กดดัน เขา ให้ “ทะเลาะ วิวาท.”—2 ติโมเธียว 2:24 |
시비가 일어나려고 하면 어떻게 하는 것이 가장 좋을까요?— 가장 좋은 방법은 그 자리를 떠나는 거예요. ถ้า เริ่ม เห็น ท่า ไม่ ดี ลูก คิด ว่า จะ ทํา อย่าง ไร จึง จะ ดี ที่ สุด?— ก็ เดิน หนี ไป. |
여행 도중에 지나쳐 버린 사비시비크 마을에서, 이 여행하는 봉사자들은 열렬한 환영을 받았습니다. ณ หมู่ บ้าน ซาวิสสีวิค ที่ เรา ไม่ ได้ แวะ ขา มา เพราะ มี น้ํา แข็ง ขวาง อยู่ ผู้ เดิน ทาง เผยแพร่ เหล่า นี้ ได้ รับ การ ต้อนรับ เป็น อย่าง ดี. |
전설에 의하면 한때 폴란드의 수도였다고 하는 크루시비차는 가톨릭의 본거지다. เล่า กัน ว่า ครั้ง หนึ่ง ครูซวิกา เคย เป็น เมือง หลวง ของ โปแลนด์ เป็น ที่ มั่น ของ พวก คาทอลิก. |
“싸움이 일어나기 전에 시비를 그칠 것이니라.”—잠언 17:14. “ก่อน ที่ จะ เกิด การ ทะเลาะ กัน จง หลบ ไป เสีย.”—สุภาษิต 17:14, ล. |
그 사제와 이장이 나에게 시비를 걸려고 한 이유는 무엇인가? เหตุ ใด บาทหลวง กับ นายก เทศมนตรี จึง พยายาม หา เรื่อง ผม? |
그리고 지난 정권 말기에 그는 마을 주민들에게 시비를 걸기 위해 반복적으로 흑인 거주구로 갔었습니다 และช่วงปีก่อนหน้านั้นเขา ใช้ชีวิตประจําวันในเมืองไปกับการ อยู่ในเหตุการรุนแรงของชุมชน |
그는 종교 문제에는 별 관심이 없었기 때문에, 그저 시비를 걸 생각으로 그와 같은 어려운 질문을 하였습니다. 그는 이렇게 말합니다. เขา ไม่ ใช่ คน สนใจ เรื่อง ศาสนา เป็น พิเศษ ดัง นั้น เขา ยก คํา ถาม ยั่ว โทสะ ข้อ นี้ ขึ้น มา เพียง เพื่อ จะ ชวน ทะเลาะ. |
동년배는 당신의 느낌을 이해해 주지만, 어른—특히 부모—은 너무 시비를 가리려 하거나 비판적이라고 생각할지 모른다. คุณ อาจ รู้สึก ก็ ได้ ว่า คน ใน วัย เดียว กับ คุณ ย่อม เข้าใจ ความ รู้สึก ต่าง ๆ ของ คุณ และ ที่ ว่า ผู้ ใหญ่—โดย เฉพาะ คุณ พ่อ หรือ คุณ แม่—อาจ ด่วน ตัดสิน หรือ ด่วน วิจารณ์ เกิน ไป. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 시비 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา