시대 정신 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 시대 정신 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 시대 정신 ใน เกาหลี
คำว่า 시대 정신 ใน เกาหลี หมายถึง ไซท์ไกสท์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 시대 정신
ไซท์ไกสท์
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
그것과 함께 아날로그에서 디지털로 여러분들이 바꿔온 시대정신이, 경계를 흔들고 있습니다. พวกคุณได้เปลี่ยนจิตวิญญาณของยุคอะนาล็อคสู่ยุคดิจิตัล และผลักขอบเขตให้กว้างออกไป |
그들은 시대 정신을 탈피하는 것 때문에도 유명하죠. พวกเขามีชื่อในเรื่องย้อนยุคเสื้อผ้าไปมา |
이제 살펴보게 되겠지만, 시대의 정신에 맞게 그리스도교 가르침을 변경하고 싶은 충동은 그 역사가 오래되었습니다. แรง ผลัก ดัน ที่ จะ เปลี่ยน คํา สอน ของ คริสเตียน ให้ เหมาะ กับ แนว คิด ของ ยุค สมัย นั้น มี ประวัติ ยาว นาน ดัง ที่ เรา จะ ได้ เห็น. |
디드로는 그 시대의 정신을 보존하는 28권으로 된 「백과 전서」(Encyclopédie)를 편찬하는 데 약 30년을 보냈다. ดีเดอโร ใช้ เวลา ประมาณ สาม ทศวรรษ รวบ รวม สารานุกรม ของ เขา เป็น หนังสือ ชุด 28 เล่ม ซึ่ง แสดง ให้ เห็น ถึง น้ําใจ ของ ยุค นั้น. |
바울의 시대에—“정신이 부패하여 진리를 빼앗”겼다고 바울이 묘사한—어떤 사람들이 오로지 다른 사람들의 믿음을 교란할 목적으로 교리 문제를 제기하고 있었기 때문이다. ก็ เพราะ ว่า ใน สมัย ของ เปาโล คน บาง จําพวก—ซึ่ง ท่าน พรรณนา ว่า เป็น “คน ใจ ทราม และ ถูก ตัด ขาด จาก ความ จริง”—กําลัง หยิบ ยก ประเด็น เรื่อง หลัก คําสอน ขึ้น มา ด้วย เจตนา อย่าง เดียว คือ บ่อน ทําลาย ความ เชื่อ ของ ผู้ อื่น. |
한 종교학 교수는 최근에 그의 프로테스탄트 교회 내에서 벌어지는 투쟁을 이렇게 묘사하였습니다. “그것은 성경과 신조의 권위이냐, 아니면 이질적이고 인본주의적인 이념의 권위이냐, 그리고 그리스도의 주로서의 권위에 대한 교회의 충실성이냐, 아니면 시대의 정신에 맞춘 그리스도교의 조정과 변경이냐에 대한 것이다. ศาสตราจารย์ ด้าน ศาสนา คน หนึ่ง ได้ พรรณนา ไม่ นาน มา นี้ ถึง การ ต่อ สู้ ใน คริสตจักร โปรเตสแตนต์ ของ เขา ว่า เป็น การ ต่อ สู้ “ระหว่าง หลักฐาน ของ พระ คัมภีร์ และ หลัก ความ เชื่อ กับ หลักฐาน ของ คติ นิยม ที่ ต่าง กัน และ ที่ เป็น แบบ มนุษยนิยม, ระหว่าง การ ที่ คริสตจักร ซื่อ สัตย์ ต่อ ตําแหน่ง ของ พระ คริสต์ ฐานะ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า กับ การ เปลี่ยน และ การ ทํา ให้ ศาสนา คริสเตียน เข้า กัน ได้ กับ แนว คิด ของ ยุค สมัย. |
성서 시대에는 자녀를 정신적으로, 도덕적으로 교육하는 것이 부모의 주된 의무 중 하나로 여겨졌습니다. ใน สมัย ที่ มี การ จารึก คัมภีร์ ไบเบิล ถือ กัน ว่า การ ให้ ความ รู้ ด้าน จิตใจ และ ศีลธรรม เป็น หน้า ที่ สําคัญ ยิ่ง ประการ หนึ่ง ของ บิดา มารดา. |
성서 시대에, 부모는 자녀들의 정신 및 도덕 교육을 어떻게 돌보았습니까? ใน สมัย ที่ มี การ จารึก คัมภีร์ ไบเบิล บิดา มารดา เอา ใจ ใส่ การ ให้ ความ รู้ ด้าน จิตใจ และ ศีลธรรม แก่ บุตร ของ ตน อย่าง ไร? |
우리는 혼란한 시대에 살고 있기 때문에, 때때로 오랜 시간 정신을 집중하는 데 어려움을 느낄지 모릅니다. เนื่อง จาก เรา อยู่ ใน ยุค ที่ มี แต่ สิ่ง ที่ ทํา ให้ วอกแวก บาง ครั้ง เรา อาจ ประสบ ความ ยุ่งยาก ใน การ เอา ใจ จดจ่อ เป็น เวลา นาน ๆ. |
정신을 빼앗는 유사한 일이 예수 시대에도 있었다. สิ่ง ที่ คล้ายคลึง กัน ซึ่ง เบน ความ สนใจ ของ ผู้ คน ก็ มี อยู่ ใน สมัย ของ พระ เยซู. |
많은 부모들은 전쟁, 정치 격변, 경제적 난관, 신체적 혹은 정신적 충격 등으로 가득 찼던 힘겨운 시대를 살아왔습니다. บิดา มารดา หลาย คน ได้ ผ่าน ช่วง ชีวิต ที่ ยาก ลําบาก เช่น สงคราม, ความ วุ่นวาย ทาง ด้าน การ เมือง, ความ ยาก ลําบาก ทาง เศรษฐกิจ, ความ บอบช้ํา ด้าน ร่าง กาย หรือ ด้าน อารมณ์, และ อื่น ๆ. |
(히브리 5:14) 조심성 없이 아무렇게나 말하고 행동할 것이 아니라, 지혜로운 사람으로 처신하고 이 악한 시대에 “적절한 시간을 사”기 위해 정신을 바짝 차리십시오. (เฮ็บราย 5:14, ล. ม.) แทน ที่ จะ พูด และ ทํา อย่าง ไม่ ระมัดระวัง จง ตื่น ตัว เพื่อ จะ ดําเนิน อย่าง คน ที่ ฉลาด “ซื้อ โอกาส มา ใช้” ใน สมัย อัน ชั่ว ช้า นี้. |
사도 시대의 종교 지도자들은, 물론 아주 다른 이유이긴 하지만, 정신적 고통을 겪었다. พวก ผู้ นํา ทาง ศาสนา ใน สมัย อัครสาวก ได้ ประสบ ความ ทรมาน ทาง จิตใจ แม้ จะ เนื่อง ด้วย สาเหตุ ที่ ต่าง กัน มาก. |
21 예수와 베드로와 바울 그리고 성서 시대의 믿음의 남녀들이 자기를 낮춘 정신을 나타냈다는 사실을 고려할 때 겸손이 약함의 표시라는 생각은 잘못된 것입니다. 21 ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า พระ เยซู, เปโตร, เปาโล, และ ชาย หญิง ผู้ ซื่อ สัตย์ คน อื่น ๆ ใน สมัย พระ คัมภีร์ มี ความ อ่อนน้อม ถ่อม ใจ ช่วย ขจัด ความ คิด ที่ ว่า ความ ถ่อม เป็น ความ อ่อนแอ. |
하지만 피로 얼룩진 이 시대에도 스페인의 한 왕은 그러한 세상에 건전한 정신을 불어넣으려고 노력하였습니다. กระนั้น ท่ามกลาง ยุค ที่ มี แต่ การ นอง เลือด เช่น นี้ กษัตริย์ สเปน องค์ หนึ่ง พยายาม ส่ง เสริม ให้ ผู้ คน ใน ยุค นั้น ใช้ ความ มี เหตุ ผล. |
이 집회는 참석한 사람들에게, “아주 간절한 정신으로 말씀을 받아들이고 ··· 매일 성경을 주의 깊이 조사”한 바울 시대의 베레아 사람들을 본받도록 격려합니다.—사도 17:11. การ ประชุม นี้ สนับสนุน ผู้ เข้า ร่วม ให้ ติด ตาม แบบ อย่าง ของ ชาว เมือง เบโรยา ใน สมัย ของ เปาโล ซึ่ง พวก เขา “รับ ฟัง ถ้อย คํา . . . ด้วย ใจ กระตือรือร้น อย่าง ยิ่ง และ ค้น ดู พระ คัมภีร์ อย่าง รอบคอบ.”—กิจการ 17:11. |
인쇄된 책이 나오기 전 시대였으므로, 예수의 말씀을 듣고 가치 있게 여긴 사람들은 그분의 말씀을 정신과 마음에 새기는 수밖에 다른 도리가 없었습니다. ใน ยุค ก่อน ที่ จะ มี การ จัด พิมพ์ หนังสือ ผู้ ฟัง ที่ เห็น คุณค่า ต้อง จด จํา คํา ตรัส ของ พระองค์ ไว้ ใน จิตใจ และ หัวใจ ของ เขา. |
에스겔 시대에 이스라엘 사람들은 이와 같은 여러 가지 방법으로 하느님의 율법을 어기고 그 율법에 들어 있는 사랑의 정신을 짓밟았습니다. เนื่อง จาก การ กระทํา ที่ ชั่ว ช้า เช่น นี้ ชาว อิสราเอล ใน สมัย ยะเอศเคล จึง ฝ่าฝืน พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า และ เหยียบ ย่ํา หลักการ แห่ง ความ รัก ที่ อยู่ เบื้อง หลัง พระ บัญญัติ. |
시대를 초월하는 성서의 교훈은 우리에게 “아무 일도 다툼이나 자기 본위로 하지 말고, 오히려 자기를 낮춘 정신으로 자기보다 남을 낫게 여기”라고 권합니다. คํา แนะ นํา ที่ ใช้ ได้ ทุก ยุค ทุก สมัย จาก คัมภีร์ ไบเบิล แนะ เรา ว่า ‘อย่า ทํา ประการ ใด ใน ทาง ทุ่มเถียง กัน หรือ อวดดี ไป เปล่า ๆ, แต่ เรา มี ใจ ถ่อม ลง ถือ ว่า คน อื่น ดี กว่า ตัว.’ |
예를 들면, 예수와 동시대 사람이었고 로마에서 손꼽히는 지성인이었던 로마의 철학자 세네카는 “불쌍히 여기는 것은 정신의 약함의 표시”라고 가르쳤습니다. ตัว อย่าง เช่น เซเนกา นัก ปรัชญา ชาว โรมัน ซึ่ง เป็น คน ร่วม สมัย กับ พระ เยซู และ เป็น ปัญญาชน ชั้น นํา ใน กรุง โรม ได้ สอน ว่า “ความ สงสาร เป็น ความ อ่อนแอ.” |
(마태 19:4-6; 고린도 첫째 6:9, 10; 7:8, 9) 많은 사람들은 이러한 표준이 시대에 뒤떨어진 구식이라고 비평할지 모르지만, 성서의 도덕 표준은 건강과 정신의 평화를 증진시켜 왔습니다.—이사야 48:17. (มัดธาย 19:4-6; 1 โกรินโธ 6:9, 10; 7:8, 9) แม้ หลาย คน จะ วิพากษ์วิจารณ์ มาตรฐาน นี้ โดย พูด ว่า โบราณ หรือ ล้า สมัย แต่ หลัก ศีลธรรม ของ คัมภีร์ ไบเบิล ก็ ส่ง เสริม สุขภาพ และ ความ สงบ ใน จิตใจ.—ยะซายา 48:17. |
하지만 에도 시대로부터 물려받은 가장 큰 유산은 새로운 문물, 특히 외국 문물에 대한 개방적인 정신 그리고 지진, 장기적인 경제 불황, 인구 과잉 문제 등 시련에 부딪혀서도 다시 일어나 앞으로 나아가려는 불굴의 의지입니다. แต่ สิ่ง ที่ ยัง หลง เหลือ อยู่ ซึ่ง สําคัญ ที่ สุด คือ เจตคติ แบบ ชาว โตเกียว นั่น คือ ความ สามารถ ที่ จะ ดูด ซับ สิ่ง ใหม่ ๆ โดย เฉพาะ แนว คิด ของ ชาว ต่าง ชาติ และ ความ ทรหด และ ความ มุ่ง มั่น ที่ จะ ก้าว หน้า ต่อ ไป แม้ จะ เผชิญ แผ่นดิน ไหว, สภาวะ เศรษฐกิจ ถดถอย, และ ปัญหา เรื่อง ประชากร ล้น. |
보세요, 우리도 알다시피 전문가들은 그들이 살고 있는 사회와 문화의 규범 속에 자리잡고 있으며 그 규범에 의해 지배당합니다. 예를 들어, 영국 빅토리아시대의 의사들은 성적 욕구를 표현한 여자들을 수용소에 보내기도 했고 미국에서는 1973년까지 정신과 의사들이 동성애를 정신병으로 분류했습니다. คุณรู้ไหม เรายังเรียนรู้ ว่าผู้เชี่ยวชาญนั้นตั้งอยู่และ ถูกควบคุม โดยแบบแผนทางสังคมและวัฒนธรรม ในช่วงเวลาของเขา ไม่ว่าจะเป็นแพทย์ ในยุควิคตอเรียนของอังกฤษ ที่อาจจะ ส่งผู้หญิงไปยังสถานกักกัน ในข้อหาแสดงออกถึงความปรารถนาทางเพศ หรือจิตแพทย์ในอเมริกา ผู้ซึ่ง จนกระทั่งปี 1973 ยังคงจัดกลุ่มการรักร่วมเพศ เป็นความผิดปกติทางจิต |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 시대 정신 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา