strand ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า strand ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ strand ใน เยอรมัน
คำว่า strand ใน เยอรมัน หมายถึง หาด, ชายหาด, ชาย หาด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า strand
หาดnoun (flacher Küsten- oder Uferstreifen aus Sand oder Geröll) Der Strand liegt hier ganz in der Nähe. ชายหาดอยู่ไม่ไกลจากที่นี่ |
ชายหาดnoun Der Strand liegt hier ganz in der Nähe. ชายหาดอยู่ไม่ไกลจากที่นี่ |
ชาย หาดnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Strände und Dünen instand halten การ บํารุง รักษา หาด ทราย และ เนิน ทราย |
Für manche ist eine halbe Meile vom Ende des Strandes vielleicht zu weit, aber dein Eiswagen versorgt so viele Leute wie möglich. การเดินครึ่งไมล์อาจจะไกลเกินไปสําหรับบางคน ที่อยู่บริเวณหัวและท้ายหาด แต่ที่จุดนี้คุณจะขายของให้กับลูกค้าได้มากที่สุด |
Im Sommer, wenn die Temperaturen auf 20 bis 27 Grad Celsius klettern, befreien sich die Bewohner Limas von ihrer warmen Kleidung und genießen die einladenden Strände an der Küste. ใน ฤดู ร้อน เมื่อ อุณหภูมิ สูง ขึ้น ถึง 20 หรือ 27 องศา เซลเซียส ชาว ลิมา ก็ จะ ถอด เสื้อ ผ้า หนา ๆ ออก และ เพลิดเพลิน กับ ชาย หาด ที่ สวย งาม หลาย แห่ง. |
30.000 Marines landeten auf den Stränden Iwo Jimas. นาวิกโยธิน 3หมื่นนาย ขึ้นบกที่ชายหาดอิโว จิม่า |
Was könnte sich besser eignen als der von dem Vulkan erwärmte Sand an den Stränden dieser Insel? อะไร ล่ะ จะ ดี ไป กว่า ทราย บน หาด เซ โว ที่ ร้อน เนื่อง จาก ภูเขา ไฟ? |
Nisten die Vögel am Strand? พ่อหาหาดแบบที่นกทํารังใช่ไหม |
Ein Hotel in Mexiko hat ein Areal für Badegäste reserviert, denen es peinlich ist, sich unter schlanken Menschen an den Strand zu begeben. Dies berichtete die Zeitung El Economista. หนังสือ พิมพ์ ชื่อ เอล เอโคโนมิสตา รายงาน ว่า โรงแรม แห่ง หนึ่ง ใน เม็กซิโก ได้ กัน พื้น ที่ ส่วน หนึ่ง ไว้ สําหรับ คน ที่ ไม่ กล้า เดิน บน ชาย หาด ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย คน หุ่น ดี. |
Jeder Strand ist anders. ทรายในทุกหาด ทุกเม็ดมีลักษณะเฉพาะตัว |
Am Strand wurde eine große Bühne aufgebaut, auf der ein Unterhaltungsprogramm präsentiert werden sollte, wie es Sumbe noch nie erlebt hatte. มี การ สร้าง เวที ขนาด ใหญ่ บน ชาย หาด สําหรับ รายการ บันเทิง ที่ ยิ่ง ใหญ่ อย่าง ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน ใน เมือง ซุมเบ. |
Und wenn doch, bist du sicher jedes Mal anders an die Sache herangegangen: Beim ersten Flugziel hast du dir bestimmt vorgestellt, wie du am Strand faulenzt oder in den Bergen wandern gehst. แม้ ว่า จุด หมาย ปลาย ทาง ทั้ง สอง ของ คุณ จะ เหมือน กัน แต่ เมื่อ เลือก จุด หมาย ปลาย ทาง ครั้ง ที่ สอง คุณ อาจ คิด ไม่ เหมือน เดิม. |
Das restliche Wochenende werden wir an einem Strand in Aruba verbringen. แล้วใช้เวลาที่เหลือทั้งอาทิตย์ |
Die Strände sind geöffnet, und die Leute genießen diesen Tag. หาดเปิดรับผู้คนให้ได้สนุกกันเต็มที่ |
„Als wir abends mit unserem Beiboot von der Siedlung Moriusaq wegruderten, kamen ziemlich viele Leute an den Strand, um sich von uns zu verabschieden; dabei winkten sie mit den Büchern und Broschüren, die sie erhalten hatten.“ “ใน เย็น วัน นั้น เมื่อ เรา ลง เรือ เล็ก ของ เรา พร้อม จะ แล่น เรือ ออก จาก หมู่ บ้าน เมอริอุแซก มี ผู้ คน มาก พอ ประมาณ ลง มา ที่ ชาย หาด บอก อําลา พวก เรา ด้วย การ โบก หนังสือ หรือ แผ่น พับ ซึ่ง พวก เขา ได้ รับ เอา ไว้.” |
Nachdem ich einen Brief an die Bank aufgesetzt hatte, kaufte ich mir eine Kleinkaliberpistole, suchte eine einsame Stelle am Strand und schoss mir zweimal in den Kopf und zweimal in die Brust. หลัง จาก เขียน จดหมาย ถึง ธนาคาร ผม ก็ ซื้อ ปืน ขนาด ลํา กล้อง เล็ก มา กระบอก หนึ่ง ออก ไป ที่ ชาย หาด เปลี่ยว ๆ แล้ว ยิง ตัว เอง ที่ หัว สอง นัด และ ที่ หน้า อก อีก สอง นัด. |
Einer der schlimmsten Eindrücke seien für ihn die anderen Touristen gewesen, die entlang des Strandes aufs Meer starrten. สิ่ง เลว ร้าย ที่ สุด อย่าง หนึ่ง ที่ อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ เขา ก็ คือ นัก ท่อง เที่ยว คน อื่น ๆ มัว แต่ มอง ท้อง ทะเล ด้วย ความ อัศจรรย์ ใจ. |
Als meine Frau und ich hörten, dass es für uns nach Grenada gehen sollte, da schoss uns auch die Frage durch den Kopf, wie die Strände dort sind. Immerhin hat die Insel eine sagenhafte Küste mit über 45 Stränden. เมื่อ ผม กับ ภรรยา ได้ รับ มอบหมาย ให้ ไป ที่ เกาะ เกรเนดา ซึ่ง มี ชาย หาด ราว ๆ 45 หาด ตลอด ชายฝั่ง ทะเล ที่ สวย งาม เรา ก็ อด สงสัย ไม่ ได้ ว่า ชาย หาด เหล่า นั้น จะ สวย ขนาด ไหน. |
Am Strand sind wir sicher. พวกเราดูเหมือนจะปลอดภัยตรงนี้ |
Alle denken, ich sei zwischen "Titanic" und "Avatar" davongelaufen und hätte mir irgendwo die Nägel auf einem Handtuch am Strand gefeilt. คนส่วนใหญ่มักจะคิดว่า ผมหายไป ระหว่างการทําหนัง "ไททานิค" กับ "อวตาร" คิดว่าผมไปนั่งทําเล็บ หรืออยู่ที่ไหนซักที่ ตากอากาศตามชายทะเล |
Jeder Strand ist anders. ทุกเม็ดล้วนแตกต่างกัน |
Ab und zu gehen sie zusammen an den Strand oder besichtigen Sehenswürdigkeiten. บาง ครั้ง พวก เขา ไป เที่ยว ชาย ทะเล และ สถาน ที่ ต่าง ๆ ที่ น่า สนใจ. |
Gehen Sie an den Strand und machen Montag weiter. ดังนั้นโปรดไปทะเล แล้วเริ่มงานอีกทีวันจันทร์ |
Dann reiten wir am Strand, direkt in die Brandung hinein. ขี่ม้าบนชายหาด ลงไปโต้คลื่น |
Im Jahr 1938 nahm Bruder Lionoudakis zwei andere, mit denen ich die Bibel studierte, und mich in einer stockdunklen Nacht mit an den Strand. คืน หนึ่ง ใน ปี 1938 บราเดอร์ ลีอานุดาคิส พา ผม กับ นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ สอง คน ของ ผม ไป ยัง ชาย หาด ใน ตอน มืด สนิท. |
Wunderschöner Strand. หาดทรายที่สวยงาม วันที่แสนงดงาม เขามีทุกอย่างที่มีได้แล้ว |
Ihre schlanken, seetüchtigen Schiffe waren überall zu sehen — an der Küste Norwegens, auf den Flüssen Europas und entlang der Strände Nordafrikas. เรือ ของ พวก เขา ซึ่ง มี รูป ร่าง เพรียว และ เหมาะ กับ การ ออก ทะเล จะ พบ เห็น ได้ ทุก แห่ง ตั้ง แต่ ชายฝั่ง ของ นอร์เวย์ ถึง ชายฝั่ง ของ แอฟริกา เหนือ ไป จน ถึง แม่น้ํา สาย ต่าง ๆ ใน ยุโรป. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ strand ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก