Streben ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Streben ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Streben ใน เยอรมัน
คำว่า Streben ใน เยอรมัน หมายถึง ตะกาย, ตะเกียก ตะกาย, พยายาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Streben
ตะกายverb (s. nach) |
ตะเกียก ตะกายverb (s. nach) |
พยายามverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Das erreicht man nach dem Glauben der Hindus durch das Streben nach gesellschaftlich akzeptiertem Verhalten und nach besonderem hinduistischen Wissen. ชาว ฮินดู เชื่อ ว่า เป้าหมาย นี้ จะ บรรลุ ได้ ด้วย การ พยายาม อย่าง หนัก เพื่อ ให้ ได้ มา ซึ่ง ความ ประพฤติ ที่ สังคม ยอม รับ และ ความ รู้ พิเศษ ของ ฮินดู. |
Bringen Sie Ihr Zeugnis und Ihre Dankbarkeit für die geistigen Gaben zum Ausdruck und halten Sie die Schüler dazu an, ernsthaft nach diesen Gaben zu streben und sie zum Wohl ihrer Mitmenschen einzusetzen und die Kirche zu stärken. แสดงประจักษ์พยานและความสํานึกคุณของท่านสําหรับของประทานฝ่ายวิญญาณ กระตุ้นให้นักเรียนแสวงหาอย่างจริงจังเพื่อได้รับและใช้ของประทานฝ่ายวิญญาณรับใช้ผู้อื่นพร้อมกับเสริมสร้างศาสนจักรให้เข้มแข็ง |
In ihrem Streben nach Unabhängigkeit von ihm würden die Menschen widerstreitende soziale, wirtschaftliche, politische und religiöse Systeme schaffen, und ‘der Mensch würde über den Menschen zu seinem Schaden herrschen’ (Prediger 8:9). โดย พยายาม จะ ไม่ ขึ้น กับ พระองค์ ผู้ คน คิด ค้น ระบบ สังคม, เศรษฐกิจ, การ เมือง, และ ระบบ ศาสนา ขึ้น มา ซึ่ง ขัด แย้ง กัน และ “มนุษย์ ใช้ อํานาจ เหนือ มนุษย์ อย่าง ที่ ก่อ ผล เสียหาย แก่ เขา.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9, ล. ม. |
14 Für einen Christen, der durch Befürchtungen, ein Gefühl der Unzulänglichkeit oder mangelnde Motivation davon abgehalten wird, nach einem Dienstamt zu streben, ist es auf jeden Fall angebracht, um den Geist Gottes zu beten. 14 ถ้า ชาย คริสเตียน ไม่ ได้ เอื้อม แขน ออก ไป เนื่อง ด้วย ความ กังวล รู้สึก ว่า ตน ไม่ มี ความ สามารถ พอ หรือ ขาด แรง กระตุ้น ฉะนั้น จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง ที่ จะ อธิษฐาน ขอ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า. |
Im Gegensatz dazu zieht die überwiegende Mehrheit der Menschen es vor, nach weltlichen Dingen zu streben. อีก ด้าน หนึ่ง มนุษยชาติ ส่วน ใหญ่ สนใจ แต่ จะ แสวง หา สิ่ง ต่าง ๆ ฝ่าย โลก. |
12 Der Glaube lässt uns nicht nur nach den erhabensten Zielen streben, sondern hat auch ein lohnendes Leben zur Folge. 12 ความ เชื่อ ไม่ เพียง แต่ ทํา ให้ คน เรา มี เป้าหมาย ที่ สูง ส่ง กว่า เท่า นั้น แต่ ยัง ทํา ให้ เรา มี ชีวิต ที่ น่า พอ ใจ อีก ด้วย. |
Okay, das ist das erste Mal wo ich bedauere kein größerer Streber zu sein. โอเค นี่เป็นครั้งแรกที่เสียใจว่า ไม่เนิร์ดมากกว่านี้ |
Er lässt uns nach den erhabensten Zielen streben und führt zu einem lohnenden Leben. ความ เชื่อ ทํา ให้ เรา มี เป้าหมาย ที่ สูง ส่ง และ มี ชีวิต ที่ น่า พอ ใจ. |
Streber. ไอ้เนิร์ด |
Welchen Erfordernissen müssen Männer unter anderem entsprechen, die nach Verantwortung in der Versammlung streben? คุณวุฒิ อะไร บ้าง ที่ ชาย ซึ่ง เอื้อม แขน เพื่อ รับ หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน ประชาคม ต้อง บรรลุ? |
Dann ist man nur ein Streber, oder? ไม่ใช่เพียงเพื่อจะรู้อะไรเยอะแยะ นั่นมันแค่ทําให้คุณเป็นพวกบ้าตํารา (geek) จริงไหมครับ |
• Was ist beim Abwägen der Vor- und Nachteile des Strebens nach höherer Bildung zu berücksichtigen? • ต้อง พิจารณา อะไร เมื่อ ประเมิน ผล ได้ ผล เสีย ของ การ ศึกษา สูง? |
4 In beiden Briefen, die der Apostel Paulus an Timotheus schrieb, führte er mehrere Eigenschaften auf, nach denen man streben sollte. 4 ใน จดหมาย ทั้ง สอง ฉบับ ถึง ติโมเธียว อัครสาวก เปาโล กล่าว ถึง คุณลักษณะ ต่าง ๆ ที่ ควร แสวง หา และ ใน แต่ ละ ครั้ง ท่าน จะ กล่าว ถึง “ความ ชอบธรรม” ก่อน. |
14 Wie können wir nach den Wirklichkeiten des Königreiches streben? 14 ที นี้ เรา จะ ติด ตาม สภาพ ที่ เป็น จริง ของ ราช อาณาจักร ได้ โดย วิธี ใด? |
Weltweit streben wir vereint das Ziel an, im irdischen Herrschaftsbereich dieses Königreiches ewiges Leben zu erlangen. ใน ความ เป็น เอกภาพ ทั่ว ลูก โลก เรา รุด หน้า ไป พร้อม กัน สู่ เป้าหมาย แห่ง การ มี ชีวิต ชั่วนิรันดร์ ใน ส่วน ที่ อยู่ ทาง แผ่นดิน โลก ของ ราชอาณาจักร นั้น. |
Weil die Missionare in Mikronesien beständig nach diesem Lohn streben, erfüllen sie die Worte aus Jesaja 42:12: „Mögen sie Jehova Herrlichkeit zuschreiben, und auf den Inseln mögen sie auch seinen Lobpreis verkünden.“ เพราะ บรรดา มิชชันนารี แห่ง ไมโครนีเซีย ยัง คง มุ่ง ไป เพื่อ จะ ได้ รางวัล นั้น พวก เขา ทํา ให้ ถ้อย คํา ของ ยะซายา 42:12 สําเร็จ สม จริง ที่ ว่า “ให้ เขา เหล่า นั้น ถวาย เกียรติยศ แก่ พระ ยะโฮวา และ ให้ เขา ประกาศ คํา สดุดี ต่อ พระองค์ ตาม หมู่ เกาะ นั้น.” |
Ich freue mich auf eine Zukunft, in der wir unseren Wissensdurst durch das Streben nach geistiger und wissenschaftlicher Erkenntnis befriedigen können und unsere tiefsten Fragen beantwortet werden. ผม มอง ไป ยัง อนาคต เมื่อ มนุษย์ เรา จะ แสวง หา ความ รู้ ทั้ง ทาง ฝ่าย วิญญาณ และ ทาง วิทยาศาสตร์ เพื่อ สนอง ความ กระหาย ใคร่ รู้ และ ตอบ คํา ถาม ที่ หา คํา ตอบ ได้ ยาก ที่ สุด. |
Es ist zwar richtig, ‘nach dem Amt eines Aufsehers zu streben’, aber es sollte aus dem Wunsch heraus geschehen, anderen Christen zu dienen. จริง อยู่ เป็น เรื่อง ถูก ต้อง สม ควร ที่ จะ “เอื้อม แขน ออก ไป เพื่อ จะ ได้ ตําแหน่ง ผู้ ดู แล” แต่ การ ทํา อย่าง นี้ ควร เกิด จาก ความ ปรารถนา ที่ จะ รับใช้ คริสเตียน คน อื่น ๆ. |
Die Religiosität ging zurück, und dafür erhielt das Streben nach Vergnügungen einen Stellenwert, der in keinem Verhältnis mehr zu ihrem eigentlichen Wert steht. ขณะ ที่ สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ตก ต่ํา ลง การ แสวง หา ความ เพลิดเพลิน ก็ กลาย มา มี ความ สําคัญ มาก เกิน กว่า คุณค่า ที่ แท้ จริง ของ มัน. |
Viele Menschen, die Jehova nicht kennen, haben nur düstere Aussichten, und so streben sie nach jedem bißchen Vergnügen und Gewinn, das für sie erreichbar ist, bevor ihre Zeit abgelaufen ist. (บทเพลง สรรเสริญ 62:5, ฉบับ แปล ใหม่) หลาย คน ที่ ไม่ รู้ จัก พระ ยะโฮวา มี ภาพ อนาคต ที่ จํากัด มืดมน ดัง นั้น เขา พยายาม ฉวย เอา ความ สนุกสนาน และ ผล กําไร ทั้ง สิ้น ที่ เขา จะ ฉวย ได้ ก่อน เขา ตาย. |
Bestärken Sie die Schüler in dem Wunsch, nach Führung durch den Geist zu streben, um dem Bösen widerstehen zu können. กระตุ้นนักเรียนให้แสวงหาการนําทางจากพระวิญญาณบริสุทธิ์เพื่อพวกเขาจะต้านทานความชั่วร้ายได้ |
Ich dachte deine Männer streben nach denselben hohen Standards die mein Vater dir beigebracht hat. ข้านึกว่าคนของท่าน จะมีความสามารถ |
Nach Wahrheit streben แสวงหาความจริง |
Manche Gelehrte halten die Pharisäer für eine Gruppe, die aus den Chassidim entstand, einer frommen Sekte, die Judas Makkabäus bei seinen religiösen Zielen unterstützte, die sich aber von ihm abwandte, als er anfing, nach politischer Macht zu streben. นัก ประวัติศาสตร์ บาง คน มอง ว่า พวก ฟาริซาย เป็น กลุ่ม ที่ ออก มา จาก พวก ฮาซิดิม คือ นิกาย ศาสนา ที่ สนับสนุน ยูดาห์ แมกคาบี ใน ด้าน จุด มุ่ง หมาย ทาง ศาสนา แต่ ละ ทิ้ง เขา ไป เมื่อ เขา หัน ไป ทะเยอทะยาน ทาง การ เมือง. |
Sie streben danach, die Religionsfreiheit aller zu beschränken, die Religion entweder anders praktizieren oder sie gar nicht praktizieren. มันมุ่งที่จะบั่นทอน เสรีภาพทางศาสนา ของทุกคน ซึ่งอาจจะปฏิบัติ ในแบบที่ต่างออกไป หรือไม่ก็ เลือกที่จะไม่ปฏิบัติ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Streben ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก