toepasselijk ใน ดัตช์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า toepasselijk ใน ดัตช์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ toepasselijk ใน ดัตช์

คำว่า toepasselijk ใน ดัตช์ หมายถึง ฉลาด, เฉลียวฉลาด, เหมาะสม, ที่เหมาะสม, ซึ่งเหมาะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า toepasselijk

ฉลาด

(wise)

เฉลียวฉลาด

(wise)

เหมาะสม

(suitable)

ที่เหมาะสม

(suitable)

ซึ่งเหมาะ

(appropriate)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Hoe kan de toepassing van 1 Korinthiërs 15:33 ons helpen thans deugd na te streven?
การ นํา 1 โกรินโธ 15:33 มา ใช้ ช่วย เรา ให้ ติด ตาม คุณ ความ ดี ใน ทุก วัน นี้ ได้ อย่าง ไร?
Ik wil nog zeggen dat we dit toepassen op tal van wereldproblemen, het verandert de drop-out-percentages van schoolkinderen, het bestrijdt verslavingen en verbetert de gezondheid van tieners, geneest veteranen van PTSS met tijdmetaforen - wonderlijke genezingen - het bevordert duurzaamheid en behoud, het vermindert fysieke revalidatie waar sprake is van een 50-procent drop-out percentage, het vermindert het aantal zelfmoordterroristen. Het lost familieconflicten op als tijdzones botsen.
ผมแค่อยากจะเล่าให้ฟังว่า พวกเราได้นําสิ่งนี้ไปใช้แก้ปัญหาระดับโลกที่มีอยู่มากมาย เปลี่ยนอัตราเด็กที่สอบตก ต่อสู้กับยาเสพติด ส่งเสริมสุขภาพของวัยรุ่น รักษาโรคซึมเศร้าหลังวิกฤตชีวิต (PTSD) ของพวกทหารผ่านศึกด้วยการอุปมาทางเวลา -- เป็นการรักษาอันอัศจรรย์ -- ส่งเสริมแนวคิดการพัฒนาอย่างยั่งยืนและการอนุรักษ์ ลดการฟื้นฟูสมรรถภาพทางกายที่ซึ้งมีอัตราการเลิกทํากลางคันถึงร้อยละ 50 ปรับเปลี่ยนคําวอนขอต่อพวกพลีชีพก่อการร้าย และเปลี่ยนแปลงปัญกาครอบครัวที่เกิดจากมุมมองทางเวลาที่แตกต่างกัน
(b) Welke toepasselijke vragen kunnen er worden gesteld?
(ข) อาจ ตั้ง คํา ถาม อะไร บ้าง ที่ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้?
(b) Welke toepasselijke raad gaf de apostel Paulus aan de christenen in Jeruzalem?
(ข) อัครสาวก เปาโล ได้ ให้ คํา แนะ นํา อะไร ที่ เหมาะ กับ เวลา แก่ คริสเตียน ใน กรุง ยะรูซาเลม?
6 Ook het toepassen van bijbelse raad inzake de algemene levenswijze kan tot een betere gezondheid bijdragen.
6 นอก จาก นี้ ที่ จะ มี สุขภาพ ดี อาจ สืบ เนื่อง มา จาก การ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ของ พระ คัมภีร์ เกี่ยว ด้วย วิถี ชีวิต โดย ทั่ว ไป ของ คน เรา.
Vandaar dat Paulus’ laatste aansporing tot de Korinthiërs vandaag de dag nog even toepasselijk is als 2000 jaar geleden: „Dientengevolge, mijn geliefde broeders, wordt standvastig, onwrikbaar, altijd volop te doen hebbend in het werk van de Heer, wetend dat uw arbeid niet tevergeefs is in verband met de Heer.” — 1 Korinthiërs 15:58.
ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58.
30 Ook de toepassing van veel bijbelse beginselen is in Twee Samuël te vinden.
30 ใน ซามูเอล ฉบับ สอง ก็ มี หลักการ หลาย อย่าง เช่น กัน ที่ นํา ไป ใช้ ได้.
Hoe zou je het materiaal toepassen in het geval van iemand die bejaard is?
คุณ จะ นํา เรื่อง นี้ ไป ใช้ อย่าง ไร กับ คน สูง อายุ?
Welke voordelen heeft het als je Gods onderwijs blijft toepassen?
ถ้า เรา ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ พระ ยะโฮวา เสมอ เรา จะ ได้ ประโยชน์ อะไร บ้าง?
Waarom moeten degenen die een aandeel hebben aan de vergadering de raad uit 1 Korinthiërs 14:40 toepassen?
ทําไม พี่ น้อง ที่ มี ส่วน ใน การ ประชุม ต้อง ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ 1 โครินธ์ 14:40?
Christelijke ouders moeten Bijbelse principes onder de gegeven omstandigheden zo goed mogelijk toepassen en kijken wat het beste is voor hun kinderen.
คริสเตียน ที่ เป็น พ่อ แม่ ควร ใช้ หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ดี ที่ สุด ตาม สภาพการณ์ ของ เขา และ คิด ว่า อะไร เป็น สิ่ง ที่ ดี ที่ สุด สําหรับ ลูก.
In hoeverre zijn de beperkingen in de Mozaïsche wet met betrekking tot een huwelijk tussen bloedverwanten van toepassing op christenen in deze tijd?
ข้อ จํากัด ใน เรื่อง การ สมรส ระหว่าง ญาติ ที่ แจ้ง ไว้ ใน พระ บัญญัติ ของ โมเซ นํา มา ใช้ กับ คริสเตียน ใน ทุก วัน นี้ ถึง ขีด ไหน?
Het toepassen van bijbelse beginselen heeft ons aaneengesmeed.
การ นํา หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ได้ ผนึก เรา เข้า ด้วย กัน.
Een Duitse commentator legde uit dat de hier gebruikte Griekse woorden „hoofdzakelijk van toepassing waren op sociaal drinken bij een feestmaal”.
นัก เขียน ข้อ วิจารณ์ ชาว เยอรมัน อรรถาธิบาย ว่า คํา กรีก ที่ เปโตร ใช้ หมาย ถึง การ ดื่ม ท่ามกลาง หมู่ ผู้ คน ใน งาน เลี้ยง เป็น ประการ สําคัญ.”
Laten we nu eens een paar voorbeelden bekijken die aantonen hoe het toepassen van bijbelse leringen ons geluk kan vergroten.
ตอน นี้ ขอ ให้ เรา พิจารณา ดู บาง ตัว อย่าง ที่ แสดง ว่า การ นํา คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ทํา ให้ มี ความ สุข มาก ขึ้น ได้ อย่าง ไร.
Ook in dit geval zijn Jezus’ woorden zeer goed van toepassing: „Gij [maakt] het woord van God krachteloos door uw overlevering.” — Markus 7:13.
ดัง นั้น แล้ว นี้ เป็น อีก กรณี หนึ่ง ที่ ตรง กับ คํา ตรัส ของ พระ เยซู อย่าง เหมาะเจาะ ที่ ว่า “เจ้า ทํา ให้ คํา ของ พระเจ้า เป็น โมฆะ โดย ประเพณี ของ เจ้า.”—มาระโก 7:13, ล. ม.
19, 20. (a) Waarom moesten ware aanbidders niet geschokt zijn dat de term „religie” van toepassing werd gebracht op de zuivere aanbidding?
19, 20. (ก) เหตุ ใด ผู้ นมัสการ แท้ ไม่ ต้อง คับข้อง ใจ แต่ อย่าง ใด โดย การ ใช้ คํา “ศาสนา” กับ การ นมัสการ อัน บริสุทธิ์?
Welke toekomst is er weggelegd voor degenen die het van Jehovah God afkomstige onderricht nu aanvaarden en toepassen?
อนาคต เช่น ไร มี ไว้ สําหรับ คน ที่ ใน ขณะ นี้ ยอม รับ เอา คํา สอน จาก พระเจ้า ยะโฮวา และ นํา ไป ใช้?
Samen met dit nieuwe type van interfaces, kunnen we gebruik maken van deze technologieën en ze toepassen om veiliger auto's voor zienden te maken.
ประกอบกับระบบอินเตอร์เฟซแบบใหม่ พวกเราสามารถใช้เทคโนโลยีเหล่านี้ ปรับใช้ได้กับรถของคนสายตาปกติ
Regelmaat in het toepassen van mijn beslissingen en plannen was het tegengif, en tot nu toe blijft het een goede gewoonte.”
ความ สม่ําเสมอ ใน การ ทํา ตาม การ ตัดสิน ใจ และ ทํา ตาม แผนการ ที่ วาง ไว้ ของ ผม เป็น ยา แก้ และ นั่น ยัง คง เป็น นิสัย ที่ ดี เรื่อย มา จน กระทั่ง ตอน นี้.”
Welke illustratie vertelde Jezus, en hoe bracht hij die op het gebed van toepassing?
พระ เยซู ทรง เล่า อุทาหรณ์ อะไร และ พระองค์ ทรง ใช้ อุทาหรณ์ นี้ กับ การ อธิษฐาน อย่าง ไร?
Beginselen daarentegen hebben een brede toepassing en kunnen eeuwig blijven bestaan.
แต่ สําหรับ หลักการ นั้น ใช้ ได้ ใน วง กว้าง อีก ทั้ง จี รัง ยั่งยืน.
Leerstellingen en beginselen toepassen
ประยุกต์ใช้หลักคําสอนและหลักธรรม
Houd je aan Bijbelse principes die van toepassing zijn op soorten entertainment die niet specifiek in de Bijbel genoemd worden.
จง ปฏิบัติ ตาม หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง นํา มา ใช้ ได้ กับ ความ บันเทิง ชนิด ที่ ไม่ ได้ มี การ กล่าว ถึง อย่าง เจาะจง ใน พระ คัมภีร์.
Goddelijke beginselen leren en toepassen om geestelijke kennis te verkrijgen.
เรียนรู้และประยุกต์ใช้หลักธรรมสําหรับการได้มาซึ่งความรู้ทางวิญญาณ

มาเรียนกันเถอะ ดัตช์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ toepasselijk ใน ดัตช์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ดัตช์

คุณรู้จัก ดัตช์ ไหม

ดัตช์ (Nederlands) เป็นภาษาของกลุ่มภาษาเจอร์แมนิกสาขาตะวันตก พูดทุกวันเป็นภาษาแม่โดยผู้คนประมาณ 23 ล้านคนในสหภาพยุโรป ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม และภาษาที่สองมีประชากร 5 ล้านคน ภาษาดัทช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ และถือว่าเป็นภาษาผสมของทั้งสองภาษา