trung niên ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trung niên ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trung niên ใน เวียดนาม
คำว่า trung niên ใน เวียดนาม หมายถึง วัยกลางคน, ที่อายุเข้าวัยกลางคน, ซึ่งมีวัยกลางคน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trung niên
วัยกลางคน(middle-aged) |
ที่อายุเข้าวัยกลางคน(middle-aged) |
ซึ่งมีวัยกลางคน(middle-aged) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nam da trắng trung niên, đeo cà vạt. ชายผิวขาววัยกลางคน ผุกไทด์ |
Anh gặp một phụ nữ trung niên và bà tỏ thái độ chú ý Kinh Thánh. เฮอร์เบิร์ต พบ สตรี วัย กลาง คน ที่ แสดง ความ สนใจ คัมภีร์ ไบเบิล. |
KENICHI, một người đàn ông trung niên, vào tiệm thuốc để mua thuốc cảm nhẹ. เคนอิชิ สุภาพ บุรุษ วัย กลาง คน ไป หา เภสัชกร เพื่อ ได้ ยา สําหรับ ไข้หวัด ที่ ไม่ รุนแรง. |
Em nghĩ có lẽ em bị khủng hoảng tuổi trung niên. ฉันว่าฉันกําลังเจอวิกฤตวัยกลางคน |
Một số người biện hộ rằng điều này xảy ra là do “khủng hoảng tuổi trung niên”. บาง คน แก้ ตัว ว่า เรื่อง นี้ เป็น วิกฤตการณ์ ของ วัย กลาง คน. |
10 Người ta phản ứng khác nhau khi đến tuổi trung niên. 10 ผู้ คน มี ปฏิกิริยา หลาย อย่าง ต่าง ๆ กัน เมื่อ เข้า สู่ วัย กลาง คน. |
Điều này có thể xảy ra ngay cả ở những cặp trung niên. แม้ แต่ บาง คน ที่ อยู่ ใน วัย กลาง คน ก็ ยัง ตี ตัว ออก ห่าง จาก คู่ สมรส. |
Chúng tôi đang tìm 1 đàn ông đã kết hôn, da trắng, trung niên. ผู้ต้องสงสัยเป็นชายผิวขาว วัยกลางคน แต่งงานและมีบุตร |
MỘT người đàn ông Nhật Bản trung niên tên Kunihito gần đây di trú đến Hoa Kỳ. ชาย ญี่ปุ่น วัย กลาง คน ชื่อ คุนิฮิโตะ ได้ ย้าย ไป สหรัฐ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้. |
14 Lúc ấy Đa-vít đang ở tuổi trung niên, có thể là khoảng trên 50 tuổi một chút. 14 ใน ตอน นั้น ดาวิด อยู่ ใน วัย กลาง คน อาจ เป็น ได้ ว่า ท่าน มี อายุ อยู่ ใน ช่วง 50 ต้น ๆ. |
Lần nữa, 1 đàn ông đã kết hôn, da trắng, trung niên. ย้ําอีกครั้ง ชายผิวขาว วัยกลางคน แต่งงานและมีบุตร |
Nạn nhân đầu mô tả tay súng là 1 nam da trắng trung niên, bình thường trong 1 chiếc SUV. เหยื่อรายแรกระบุรูปพรรณว่า เป็นชายวัยกลางคนธรรมดาขับเอสยูวี |
Đàn ông trung niên mà, em trai. เริ่มแก่แล้วนะ น้องชาย |
Tôi là một phụ nữ tàu trung niên. ฉันเป็นหญิงชาวจีนวัยกลางคน |
Một ông tuổi trung niên bị buộc tội, và bị kết án tử hình. ชาย วัย กลาง คน คน หนึ่ง ถูก ตั้ง ข้อ หา, พิพากษา ลง โทษ, และ ตัดสิน ให้ ประหาร ชีวิต. |
Bạn được sinh ra, lên tới đỉnh cao tại tuổi trung niên rồi lùi dần vào sự già nua. เป็นการอุปมา การเปรียบเทียบแบบเก่า คุณเกิดมา ถึงจุดสูงสุดตอนกลางของชีวิต |
Lời khuyên nào trong Kinh-thánh sẽ giúp người ta tránh một số cạm bẫy trong tuổi trung niên? คํา แนะ นํา อะไร ตาม หลัก พระ คัมภีร์ จะ ช่วย คน เรา ให้ หลีก เลี่ยง หลุมพราง บาง อย่าง ใน วัย กลาง คน? |
Anh Joseph, ở tuổi trung niên, kể về một tín đồ Đấng Christ mà anh biết cách đây nhiều năm. โจเซฟ ชาย วัย กลาง คน เล่า ถึง เพื่อน คริสเตียน คน หนึ่ง ที่ เขา รู้ จัก เมื่อ หลาย สิบ ปี ก่อน. |
Vào một dịp khác, tôi đi thăm một tòa án cấp quận, gặp được ông chánh án tuổi trung niên. คราว หนึ่ง ดิฉัน ได้ ไป ที่ ศาล แขวง มี โอกาส พบ ผู้ พิพากษา หัวหน้า ศาล วัย กลาง คน. |
Ở tuổi trung niên, họ đang chật vật phấn đấu hầu đạt được trật tự và ý nghĩa trong đời sống”. พวก เขา ต่าง ดิ้นรน ขวนขวาย ใน ช่วง วัย กลาง คน เพื่อ ชีวิต จะ มี ความ สงบ สุข และ ความหมาย.” |
Vào một buổi sáng sớm, anh Ralph đến gần một người đàn ông tuổi trung niên ngồi trên một băng ghế. เช้า ตรู่ วัน หนึ่ง ราล์ฟ เข้า ไป คุย กับ ชาย วัย กลาง คน ซึ่ง กําลัง นั่ง ที่ ม้า นั่ง. |
Một người đàn ông hăm hở, ở tuổi trung niên, mồ hôi nhễ nhại, cố lách khỏi đám đông đang chen lấn nhau. ชาย วัย กลาง คน ผู้ กระตือรือร้น ตัว เปียก ชุ่ม ไป ด้วย เหงื่อ ขณะ ที่ เขา พยายาม จะ แทรก ตัว อย่าง เร่ง รีบ ฝ่า ฝูง ชน ที่ เบียด เสียด เยียด ยัด. |
Vào thời điểm ấy, tôi trải qua giai đoạn tôi gọi là "khủng hoảng trước tuổi trung niên", Châu Phi thực sự hỗn độn. ครั้งนี้แหละครับ ที่ผมกําลังเผชิญ สิ่งที่ผมเรียกว่า วิกฤติก่อนวัยทอง แอฟริกาตอนนั้นยุ่งเหยิงไปหมด |
Tôi nghĩ chúng ta đều đã bước qua khủng hoảng tuổi trung niên, và nhân loại, như tôi vậy, trở thành một prima donna quá mức. ผมว่าทั้งผมและมนุษยชาติ กําลังเผชิญกับช่วงวิกฤตการวัยกลางคน และเช่นเดียกับผม มนุษยชาติกําลังกลายเป็นตัวชูโรงจอมเชิด |
Chẳng hạn, một phụ nữ trung niên là Veronica vẫn nhớ những lần mình bị sẩy thai và một lần thai chết lưu ở tháng thứ chín. ยก ตัว อย่าง เวโรนิกา ตอน นี้ อายุ 50 กว่า ปี แล้ว จํา ได้ ถึง การ ที่ เธอ แท้ง ลูก และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เธอ จํา ได้ ว่า ทารก ที่ ตาย ใน ครรภ์ มี ชีวิต อยู่ จน เดือน ที่ เก้า และ คลอด ออก มา มี น้ําหนัก 6 กิโลกรัม. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trung niên ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก