운전기사 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 운전기사 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 운전기사 ใน เกาหลี

คำว่า 운전기사 ใน เกาหลี หมายถึง คนขับ, คนขับรถ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 운전기사

คนขับ

noun

취재진이 고용한 세 명의 택시 운전 기사도 현장에 있었습니다.
คน ขับ รถ รับจ้าง สาม คน ที่ นัก ข่าว หนังสือ พิมพ์ ว่าง จ้าง ไป ก็ อยู่ ใน เหตุ การณ์ นั้น ด้วย.

คนขับรถ

noun

취재진이 고용한 세 명의 택시 운전 기사도 현장에 있었습니다.
คน ขับ รถ รับจ้าง สาม คน ที่ นัก ข่าว หนังสือ พิมพ์ ว่าง จ้าง ไป ก็ อยู่ ใน เหตุ การณ์ นั้น ด้วย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

「우리의 왕국 봉사」 1987년 2월 호는 “가정 성서 연구의 준비와 사회”라는 기사를 담고 있다.
พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ เดือน กุมภาพันธ์ 1987 มี บทความ “การ เตรียม และ การ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน.”
기사들은 치료를 위한 훌륭한 토대를 놓아 줍니다.
บทความ นี้ ช่วย วาง พื้น ฐาน สําหรับ การ รักษา ได้ อย่าง ยอด เยี่ยม.
대부분의 운전자들은 때때로 같은 도로를 사용하는 다른 사람들을 무시합니다.
คน ขับ รถ ส่วน ใหญ่ บาง ครั้ง ไม่ คํานึง ถึง คน อื่น ที่ ใช้ ถนน.
다음 기사에서 그 대답을 고려해 보자.
บทความ ถัด ไป จะ พิจารณา คํา ตอบ.
이 말은 본지 1998년 10월 15일호에 실린 여호와의 증인의 활동에 관한 기사를 보고 폴란드의 한 교도관이 보인 반응입니다.
นั่น คือ การ ตอบ สนอง ของ เจ้าหน้าที่ เรือน จํา ชาว โปแลนด์ คน หนึ่ง ต่อ บทความ เกี่ยว กับ งาน ของ พยาน พระ ยะโฮวา ดัง ที่ รายงาน ใน วารสาร ของ เรา ฉบับ 15 ตุลาคม 1998.
기사에서는 무엇을 살펴볼 것입니까?
บทความ นี้ จะ ตอบ คํา ถาม อะไร?
CA: 에드, 워싱턴 포스트에서 또 한번 당신의 데이터에서 나온 기사가 터졌는데요.
คริส: มีข่าวออกมาจากหนังสือพิมพ์วอร์ชิงตันโพส และมันก็มาจากข้อมูลของคุณอีกแล้ว
4면의 “성서 시대의 청소년 종들” 기사 참조.
โปรด ดู บทความ “ผู้ รับใช้ ที่ หนุ่มแน่น ใน สมัย พระ คัมภีร์” ที่ หน้า 4.
다음 기사에서 그런 문제를 고려할 것이다.
เรา จะ พิจารณา เรื่อง นี้ ใน บทความ ถัด ไป.
우리는 일단 잡지 기사들을 입수하면 손으로 베껴 쓴 다음 서로 돌려 보았습니다.
ครั้น เรา ได้ รับ บทความ เหล่า นั้น เรา คัด ลอก ด้วย มือ และ แจก ไป ใน หมู่ พวก เรา เอง.
두 번째 기사에서는 눈을 단순하게 유지하고, 영적 목표를 추구하고, 정기적으로 저녁 가족 숭배를 하는 것이 온 가족의 영적 복지에 필수적이라는 점을 고려할 것입니다.
บทความ ที่ สอง พิจารณา ว่า การ ให้ ตา มอง ที่ สิ่ง เดียว เสมอ การ พยายาม บรรลุ เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ และ การ นมัสการ ประจํา ครอบครัว ตอน เย็น เป็น ประจํา สําคัญ อย่าง ไร ใน การ ช่วย ให้ ทั้ง ครอบครัว เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ.
할아버지가 봉사를 위한 방문을 할 때 아버지가 차를 운전해서 모시고 가곤 했던 것은 사실입니다. 그러나 할아버지의 격려에도 불구하고 아버지 자신은 활동적이 아니었습니다.
ที่ จริง ท่าน ขับ รถ ให้ คุณ ปู่ ไป เยี่ยม เพื่อน บ้าน เพื่อ เผยแพร่ แต่ ถึง แม้ คุณ ปู่ ได้ ให้ การ สนับสนุน สัก เพียง ไร พ่อ เอง ก็ ไม่ เข้า ส่วน ร่วม กิจกรรม.
그러나 그러한 기사들은 또한 우리 모두가 일부 형제 자매들이 겪고 있을지 모르는 문제들을 더 분명히 이해하는 데 도움이 됩니다. 그리하여 우리는 바울의 이러한 말을 청종할 준비를 더 잘 갖추게 됩니다.
อนึ่ง บทความ เหล่า นั้น ช่วย พวก เรา ทุก คน มี ความ เข้าใจ แจ่ม แจ้ง ยิ่ง ขึ้น ใน สิ่ง ที่ พี่ น้อง ชาย หญิง ของ เรา บาง คน อาจ จะ ต้อง พาน พบ.
이러한 질문에 대한 답과 주의 만찬이 당신에게 지니는 의미를 알아보기 위해, 이어지는 기사를 읽어 보시기 바랍니다.
เพื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ และ เพื่อ ช่วย คุณ ให้ ทราบ ว่า อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า มี ความหมาย เช่น ไร สําหรับ คุณ เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ อ่าน บทความ ต่อ ไป.
진화론은 돌연변이의 결과로 생물이 발전한다는 이론이다. 이 이론에 대해서는 다음 기사에서 간단히 설명할 것이다.
เชื่อ กัน ว่า วิวัฒนาการ เกิด จาก การ กลาย พันธุ์ ซึ่ง จะ มี การ อธิบาย อย่าง ย่อ ๆ ใน บทความ ถัด ไป.
교사는 그 잡지의 기사들에 담긴 성서에 근거한 위로에 대해 깊은 감사를 표하였습니다.
ครู รู้สึก ประทับใจ คํา ปลอบโยน จาก คัมภีร์ ไบเบิล ใน วารสาร นี้ อย่าง มาก.
운전대를 잡고 이런 상황에서 자동차를 바로 잡는데 하는 일이 딱 이 정도라는 말이죠.
นี่คือสิ่งที่คุณต้องการในการควบคุมพวงมาลัย เพื่อคุมรถในสถานการณ์แบบนี้
「뉴욕 타임스」지에 실린 한 기사는, “자녀들이 어머니나 아버지가 병을 앓는 충격적인 경험을 하고서도 얼마나 잘 자라고 심지어 성공하기까지 할 수 있는지를 보고 계속 놀라지 않을 수 없었던” 어느 사회 사업가의 말을 인용하여 이러한 상황과 관련하여 명심해야 할 점을 잘 요약하였습니다.
บทความ ใน หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ สรุป เรื่อง ได้ ดี เมื่อ กล่าว ถึง เจ้าหน้าที่ ด้าน สังคม คน หนึ่ง ที่ รู้สึก “ประหลาด ใจ เสมอ ว่า เด็ก ๆ โต ขึ้น เร็ว เพียง ไร และ ถึง กับ ประสบ ความ สําเร็จ แม้ ว่า จะ เผชิญ เหตุ การณ์ ที่ น่า เศร้า เรื่อง ความ เจ็บ ป่วย ของ บิดา มารดา.”
최근 「우리의 왕국 봉사」에 실린 아래 기사들의 내용을 간단히 연설로 다룬다. “일요일에 봉사의 직무에 참여할 수 있습니까?”
บรรยาย ทบทวน บทความ ใน พระ ราชกิจ ของ เรา เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ สั้น ๆ: “คุณ จะ ประกาศ ใน วัน อาทิตย์ ได้ ไหม?”
그는 잡지를 전하면서 간단하게 한 기사를 소개한 후에, 지체 없이 성서를 펴서 그 기사와 관련이 있는 한 성구를 읽어 줍니다.
หลัง จาก เสนอ วารสาร และ กล่าว สั้น ๆ ถึง บทความ หนึ่ง แล้ว เขา ก็ เปิด คัมภีร์ ไบเบิล โดย ไม่ ลังเล และ อ่าน ข้อ หนึ่ง ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ บทความ นั้น.
아니 그런데 이 운전자는 속력을 줄이는게 아니였어요.
แต่ไม่ เขาไม่ได้ชะลอความเร็วลง
이어지는 기사에서는 그쪽 부면에 초점을 맞출 것입니다.
บทความ ถัด ไป จะ อธิบาย เรื่อง ราว ส่วน นี้.
바로 이 곳에 우리의 라디오 방송국이 있고, 기사가 필요한데요.”
เรา มี สถานี วิทยุ อยู่ ที่ นี่ และ ต้องการ ผู้ ควบคุม สถานี.”
차가 흔들리는 바람에 운전 기사는 제정신이 들었지만 방금 전 몇 초 동안 무슨 일이 있었는지 기억을 하지 못합니다.
เขา หาย ง่วง เป็น ปลิด ทิ้ง ตระหนัก ว่า เขา วูบ หลับ ไป ไม่ กี่ วินาที ก่อน หน้า นั้น.
아무리 지성을 많이 갖추고 있거나 능력이 탁월하거나 부유한 인간이라 하더라도 이 기사에서 언급한 네 가지 현실 가운데 하나라도 바꿀 수 있는 사람은 아무도 없습니다.
แม้ แต่ คน ที่ ฉลาด ที่ สุด, มี อํานาจ มาก ที่ สุด, หรือ ร่ํารวย ที่ สุด ก็ ไม่ มี พลัง อํานาจ ที่ จะ เปลี่ยน แปลง ความ จริง สี่ ประการ ที่ กล่าว ใน บทความ นี้.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 운전기사 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา