Wartung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Wartung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Wartung ใน เยอรมัน
คำว่า Wartung ใน เยอรมัน หมายถึง การ บํารูง รักษา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Wartung
การ บํารูง รักษาnoun (Handlung) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Das sollte eigentlich zur regelmäßigen Wartung des Wagens gehören. การ ปรับ ตั้ง เครื่อง ควร เป็น ส่วน ของ การ บํารุง รักษา รถ เป็น ประจํา อยู่ แล้ว. |
„Jeder sechste Betrieb in den USA ist von der Herstellung, dem Vertrieb, der Wartung oder dem Gebrauch von Kraftfahrzeugen abhängig“, heißt es in der New Encyclopædia Britannica; sie schreibt weiter, daß der „Umsatz beziehungsweise die Einnahmen der Automobilindustrie mehr als ein Fünftel des Großhandels des Landes darstellen und über ein Viertel des Einzelhandels. สารานุกรม บริแทนนิกา ฉบับ ใหม่ ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “หนึ่ง ใน ทุก ๆ หก กิจการ ค้า ของ สหรัฐ ต้อง อาศัย การ ผลิต, การ จัด จําหน่าย, การ บริการ, หรือ การ ใช้ ยาน ยนต์.” สารานุกรม นี้ เสริม ว่า “การ ขาย และ ราย รับ ของ บริษัท รถยนต์ มี มูลค่า มาก กว่า หนึ่ง ใน ห้า ของ ธุรกิจ ค้า ส่ง ใน สหรัฐ และ มาก กว่า หนึ่ง ใน สี่ ของ การ ค้า ปลีก. |
Wartung, dasselbe. ค่าดูแลรักษา ก็เหมือนกัน |
Aber sie können es sich auch nicht mehr leisten, monatlich Hunderte von Dollar für den Liegeplatz und die Wartung hinzublättern. พวก เขา ไม่ อาจ จะ จ่าย เงิน หลาย ร้อย ดอลลาร์ ทุก เดือน เป็น ค่า เช่า ที่ จอด เรือ และ ค่า บํารุง รักษา. |
Wir kümmern uns um die Wartung, nicht nur um die Lizenzerteilung. ตอนนี้เรากําลังรับผิดชอบในการบํารุงรักษาที่ไม่ได้เป็นเพียงแค่การให้ใบอนุญาต |
Ohne konstante Wartung der Deiche würden die Polder überflutet. พื้น ที่ โพลเดอร์ เหล่า นี้ จะ ถูก น้ํา ท่วม ถ้า ไม่ มี การ บํารุง รักษา กําแพง กั้น น้ํา อยู่ ตลอด เวลา. |
Das könnte beispielsweise der Fall sein, wenn es um Renovierungsarbeiten geht, um die Wartung der Heizung oder der Lüftungsanlage oder darum, in das Gebäude eingedrungene Feuchtigkeit zu beseitigen. เรื่อง นี้ อาจ รวม ถึง การ ดู แล รักษา พรม, การ ดู แล เครื่อง ปรับ อากาศ, และ การ จัด การ กับ ปัญหา เรื่อง ความ ชื้น ภาย ใน อาคาร. |
Wartung/Instandsetzung การซ่อมบํารุง/ซ่อมแซม |
WARTUNG: Da eine mechanische Uhr von einer kräftigen Feder angetrieben wird, bringen Schmutzpartikel oder Staubkörnchen sie nicht so schnell zum Stehen wie eine Quarzuhr. การ บํารุง รักษา: เนื่อง จาก นาฬิกา จักร กล ทํา งาน ด้วย สปริง ที่ มี กําลัง แรง มาก มัน จึง มี โอกาส หยุด เดิน น้อย กว่า นาฬิกา ควอตซ์ ถ้า มี ฝุ่น หรือ ผง เข้า ไป ใน เครื่อง. |
Was wenn alle Satelliten, unabhängig vom Herstellungsland, standardisiert werden müssten, für Recycling, Wartung, und dem Entfernen aus dem Orbit? จะเป็นอย่างไรถ้าหากดาวเทียม ไม่ว่ามันจะถูกสร้างในประเทศใดก็ตาม จะต้องอยู่ภายใต้มาตราฐานในแนวทางเดียวกัน ในการนํากลับมาผลิตซ้ํา ซ่อมบํารุง หรือการนําออกจากวงโคจร |
Die russisch-orthodoxe Kirche hat die Männer und Frauen gesegnet, die für die Lagerung und Wartung der russischen Atomwaffen verantwortlich sind. คริสตจักร รัสเซีย ออร์โทดอกซ์ ได้ อวย พร การ งาน ที่ ทํา โดย บรรดา ชาย และ หญิง ที่ มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน การ เก็บ และ ดู แล รักษา หัว รบ นิวเคลียร์ ของ รัสเซีย. |
Aber die Automatisierung in Autos erlaubte es, diese Dinge zu trennen, so ist das Fahren heute etwas anderes, als das Bauen eines Autos und das Erlernen seiner Wartung. จากเรื่องกลจักรของรถยนต์ หรือเรื่องที่จะเรียนว่า จะซ่อมมันอย่างไร ระบบอัตโนมัติเอื้อให้แยกเรื่องแบบนี้ออกได้ |
Fluggesellschaften tragen dazu bei, indem sie ihre Flugzeuge durch regelmäßiges Checken und regelmäßige Wartung in gutem Zustand halten. สาย การ บิน มี ส่วน ช่วย ให้ มี ความ ปลอด ภัย โดย รักษา เครื่องบิน ของ ตน ให้ อยู่ ใน สภาพ ดี ด้วย การ ตรวจ สอบ และ บํารุง รักษา ตาม ระยะ เวลา ที่ สม่ําเสมอ. |
Nun, denken Sie an die Vorteile, was Entwurfszeit, Wartung und Kosten betrifft. คิดถึงข้อดีสิ งานออกแบบ. เวลา. ซ่อมบํารุง. ค่าใช่จ่าย |
Sie merken, es sind 5 Antriebe; einer war in der Wartung, was uns nicht abschreckte, es trotzdem zu versuchen. ถ้าคุณสังเกต จะเห็นว่า ตอนนี้เรามีเครื่องยนต์ห้าตัว ซึ่งความจริงต้องมีอีกตัวแต่มันถูกเอาไปซ่อม แต่เราก็ยังลอง |
Ich kümmere mich um die Wartung der Drohnen. ผมคุมและซ่อมหุ่นโครม |
Aber die Automatisierung in Autos erlaubte es, diese Dinge zu trennen, so ist das Fahren heute etwas anderes, als das Bauen eines Autos und das Erlernen seiner Wartung. แต่ระบบอัตโนมัติที่เรามีในรถ ช่วยให้เราแยกเรื่องพวกนั้นออกไปได้, ดังนั้น การขับรถก็เป็นอีกเรื่องนึงที่แยกออกไป คงจะพูดได้อย่างนั้น จากเรื่องกลจักรของรถยนต์ หรือเรื่องที่จะเรียนว่า จะซ่อมมันอย่างไร |
Alle wissen, daß eine schlampige Wartung große Probleme verursachen kann. พวก เขา รู้ ว่า หาก ไม่ บํารุง รักษา ให้ ดี ก็ อาจ ก่อ ปัญหา ใหญ่ ได้. |
Verbesserte Wartung การ บํารุง รักษา ที่ ได้ รับ การ ปรับ ปรุง |
Wenn Sie also Wartungsmaßnahmen planen, bei denen auch aktive Nutzersitzungen beendet werden, und vermeiden möchten, dass solche Unklarheiten entstehen, weisen Sie Ihre Nutzer an, sich von ihren Sitzungen abzumelden und für die Dauer der Wartung abgemeldet zu bleiben. หากคุณกําลังวางแผนการบํารุงรักษาซึ่งรวมถึงการสิ้นสุดเซสซันของผู้ใช้ที่มีการใช้งานและไม่ต้องการให้เกิดความสับสน โปรดแจ้งให้ผู้ใช้ออกจากเซสซันจนกว่าการบํารุงรักษาจะเรียบร้อย |
Die Wartung ernst nehmen เน้น เรื่อง การ บํารุง รักษา |
Kehren wir zu der grundlegenden Frage der Arbeit an oder in einem Kirchengebäude zurück, zum Beispiel dem Einsetzen neuer Fenster, der Reinigung von Teppichen oder der Wartung der Heizung. ตอน นี้ ขอ ให้ เรา กลับ ไป ที่ คํา ถาม หลัก เรื่อง การ ทํา งาน ใน โบสถ์ เช่น การ ติด ตั้ง หน้าต่าง ใหม่, การ ซัก พรม, หรือ การ บํารุง รักษา เครื่อง ทํา ความ เย็น. |
Und was treibt diese Annahme ist, na ja, es geht bis zu einem gewissen Inflation auf Dinge wie Wohnungsbaugesellschaft Abgaben, jährliche Wartung, Versicherung. และสมมติฐานนี่หมายถึง จะเกิด ภาวะเงินเฟ้อต่อสิ่งต่าง ๆ เช่น ค่าส่วนกลาง ค่าบํารุงรักษาประจําปี ค่าประกัน |
Schiebt man die Wartung des Autos vor sich her, kann die Reparatur später teuer werden. การ เลื่อน เวลา บํารุง รักษา รถ ออก ไป อาจ ยัง ผล ให้ เสีย ค่า ซ่อม มาก ใน ภาย หลัง. |
Wir sind zuständig für die Sicherheit und Wartung der Drohnen. เรามานี่เพื่อความปลอดภัยและซ่อมบํารุงโดรน์ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Wartung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก