諸経費 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 諸経費 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 諸経費 ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 諸経費 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ค่าใช้จ่าย, ลอยอยู่, เหนือกว่า, ลูกตบ, อยู่ข้างบน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 諸経費

ค่าใช้จ่าย

(overhead)

ลอยอยู่

(overhead)

เหนือกว่า

(overhead)

ลูกตบ

(overhead)

อยู่ข้างบน

(overhead)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

エホバはイスラエル人に,カナンの地に住む七つの国民の都市を破壊し,その住民すべてを殺すように,と命じておられました。(
พระ ยะโฮวา ทรง บัญชา ให้ ชาว อิสราเอล ทําลาย เมือง ของ เจ็ด ชน ชาติ ใน แผ่นดิน คะนาอัน และ ให้ ฆ่า ชาว เมือง เหล่า นั้น ทั้ง หมด.
7,8 (イ)どのように国民は激動させられ,暗やみに包まれますか。(
7, 8. (ก) โดย วิธี ใด นานา ชาติ จะ ถูก เขย่า และ ความ มืด จะ ปก คลุม เขา ไว้?
今日でも,極端な意見を持つ一部の人たちは,宗教的な文言を引き合いに出して,女性のせいで人類は問題を抱えるようになったと主張し,男性による女性の支配を正当化しようとします。
แม้ แต่ ใน ทุก วัน นี้ พวก คลั่ง ศาสนา บาง คน ยัง คง ยก คํา กล่าว จาก ข้อ เขียน ทาง ศาสนา ขึ้น มา เพื่อ พิสูจน์ ว่า การ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ หญิง อย่าง โหด ร้าย เป็น สิ่ง ที่ ถูก ต้อง ชอบธรรม โดย อ้าง ว่า ผู้ หญิง เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ มนุษยชาติ เดือดร้อน.
一時は巡回の業にも加わらせていただき,クイーンシャーロット諸島から東に向かって山脈を越え,フレーザー湖まで,後にはプリンスジョージやマッケンジーまでの会衆を訪問しました。
ระยะ เวลา หนึ่ง เรา มี ส่วน ใน งาน หมวด ด้วย โดย เยี่ยม ประชาคม ต่าง ๆ ตั้ง แต่ หมู่ เกาะ ควีน ชาร์ล็อต ไป ทาง ตะวัน ออก ข้าม เทือก เขา ไป ถึง ทะเลสาบ เฟรเซอร์ และ ต่อ มา ก็ ไป ไกล ถึง เมือง พรินซ์ จอร์จ และ แมกเคนซี.
人が死ぬ理由や人間の問題の解決策を知って,薬物依存から抜け出す動機づけと勇気を得た人は少なくありません。
การ รู้ เหตุ ผล ที่ มี ความ ตาย รวม ทั้ง รู้ ทาง แก้ สําหรับ ปัญหา ของ มนุษย์ ได้ ให้ แรง กระตุ้น และ ความ กล้า แก่ หลาย คน ที่ จะ เลิก ใช้ สิ่ง เสพย์ติด.
以前であれば,国民は,呪いの例を挙げたいと思うとき,イスラエルを指し示すことができました。
ก่อน หน้า นั้น เมื่อ ชาติ ต่าง ๆ อยาก จะ อ้าง ตัว อย่าง การ ถูก สาป แช่ง พวก เขา ก็ จะ ชี้ ไป ที่ ชาติ ยิศราเอล.
「千年が終わると,サタンはすぐにその獄から解き放される。 彼は出て行って,地の四隅の国民,ゴグとマゴグを惑わし,彼らを戦争のために集めるであろう。
“ครั้น พัน ปี สิ้น สุด ลง แล้ว ซาตาน ก็ จะ ถูก ปล่อย ออก มา จาก คุก ที่ ขัง มัน ไว้ และ มัน ก็ จะ ออก ไป ล่อ ลวง บรรดา ประชาชาติ ทั้ง สี่ ทิศ แห่ง แผ่นดิน โลก คือ โฆฆ และ มาโฆฆ ให้ รวบ รวม กัน มา ทํา ศึก สงคราม.
祭司ではない部族と共に外の中庭に出入りし,東の門の玄関の所に座り,民のささげる犠牲を幾らか備えます。(
เขา เข้า และ ออก จาก ลาน พระ วิหาร ชั้น นอก ด้วย กัน กับ ตระกูล ที่ ไม่ ใช่ ปุโรหิต, นั่ง อยู่ ที่ ซุ้ม ทาง เข้า พระ วิหาร ของ ประตู ด้าน ตะวัน ออก, และ จัด หา เครื่อง บูชา ให้ ประชาชน ถวาย.
こうして聖なる者たち全員が大患難の残りの部分においてキリストと共に『鉄の杖で国民を牧する』業にあずかることも可能です。(
สิทธชน ทั้ง ปวง จึง สามารถ ร่วม กับ พระ คริสต์ ใน การ ‘บังคับ บัญชา นานา ชาติ ด้วย คทา เหล็ก’ ระยะ ที่ ความ ลําบาก ใหญ่ ยิ่ง ยัง ไม่ จบ สิ้น.
彼女は『恥知らずのおごった』生活を保つため,地の民族に寄生して生きてきました。
บาบิโลน ใหญ่ มี ชีวิต อยู่ ได้ โดย เป็น กาฝาก เกาะ กิน ผู้ คน บน แผ่นดิน โลก เพื่อ รักษา ตัว อยู่ ใน ความ “หรูหรา ฟุ่มเฟือย ไร้ ยางอาย.”
そうした国民とは著しく対照的に,イスラエルでは,だれもが読み書きに通じるよう促されていました。
แตกต่าง จาก ชาติ เหล่า นั้น อย่าง เห็น ได้ ชัด ทุก คน ใน ยิศราเอล ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ รู้ หนังสือ.
神の民は国民からの価値ある資産を用いて真の崇拝を前進させる
ไพร่ พล ของ พระเจ้า ใช้ ทรัพยากร ต่าง ๆ อัน มี ค่า จาก ชาติ ต่าง ๆ เพื่อ ทํา ให้ การ นมัสการ บริสุทธิ์ ก้าว รุด หน้า
アーサーはポーランド出身の旅行する監督で,中央アジアの会衆を霊的に強めるため,各地を定期的に訪問していました。
อาร์เทอร์ ผู้ ดู แล เดิน ทาง คน หนึ่ง จาก โปแลนด์ ไป เยี่ยม ประชาคม ต่าง ๆ ใน เอเชีย กลาง เป็น ประจํา เพื่อ เสริม กําลัง พวก เขา ทาง ฝ่าย วิญญาณ.
ルカ 10:25‐37)『聖書の教え』の本には,聖書の原則を自分に当てはめるよう研究生を援助するのに使える簡単な例えがたくさん載せられています。
(ลูกา 10:25-37) หนังสือ ไบเบิล สอน มี ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ ง่าย ๆ หลาย ตัว อย่าง ซึ่ง คุณ สามารถ ใช้ เพื่อ ช่วย นัก ศึกษา ให้ ใช้ หลักการ ต่าง ๆ ใน พระ คัมภีร์ กับ ตัว เขา เอง.
さらに,詩編作者も,神から不利な裁きを下されるべき者たちについてこう語っています。「 あなたの激しい怒りを,あなたを知るようにならなかった国民の上に,あなたのみ名を呼び求めなかったもろもろの王国の上に注ぎ出してください」― 詩編 79:6。 箴言 18:10; ゼパニヤ 3:9もご覧ください。
นอก จาก นี้ ท่าน ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ถึง คน เหล่า นั้น ที่ สม ควร ได้ รับ การ พิพากษา อย่าง เป็น ผล ร้าย จาก พระเจ้า ว่า “ขอ เท ความ พิโรธ ของ พระองค์ ลง มา ยัง ชน ประเทศ ที่ มิ ได้ รู้ จัก พระองค์, และ ลง มา ยัง อาณาจักร ที่ ไม่ ออก พระ นาม ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 79:6 เรา ทํา ให้ เป็น ตัว เอน; ดู สุภาษิต 18:10; ซะฟันยา 3:9 ด้วย.
実のところ,宗教は人類を分裂させ,神がどんな方で,その方をどのように崇拝すべきかに関して,人々の思いを混乱させてきたのです。
ตรง กัน ข้าม ศาสนา เหล่า นั้น ได้ ทํา ให้ มนุษย์ แตก แยก และ ทํา ให้ เกิด ความ สับสน ว่า ใคร คือ พระเจ้า และ ควร นมัสการ พระองค์ อย่าง ไร.
しかし,ヨエルの預言にある聖なる戦いは国家間の戦いではないのです。
แต่ สงคราม ศักดิ์สิทธิ์ ใน คํา พยากรณ์ ของ โยเอล ไม่ ใช่ สงคราม ระหว่าง ชาติ.
281ページ,10節,最後の2文を差し替え: さらに,イエスが輝かしい王座に座して,地の国民や民族を裁き始められる際,「すべてのみ使い」がイエスに仕えます。(
หน้า 281 วรรค 10 ปรับ เปลี่ยน ประโยค ก่อน สุด ท้าย ดัง นี้: ยิ่ง กว่า นั้น “หมู่ ทูตสวรรค์ ทั้ง สิ้น” จะ คอย ปรนนิบัติ พระ เยซู ขณะ พระองค์ ประทับ บน ราชบัลลังก์ อัน รุ่ง โรจน์ ของ พระองค์ และ ทรง ดําเนิน งาน พิพากษา นานา ประเทศ และ ผู้ คน แห่ง แผ่นดิน โลก.
37 シオン に おける 高 こう 等 とう 評 ひょう 議 ぎ 会 かい は、 教 きょう 会 かい の しょ 事 じ に 関 かん する 彼 かれ ら の すべて の 決 けつ 議 ぎ に おいて、シオン の ステーク に おける 十二 人 にん の 評 ひょう 議 ぎ 会 かい と 同 どう 等 とう の 権能 けんのう を 持 も つ 定員 ていいん 会 かい を 構 こう 成 せい する。
๓๗ สภาสูงในไซอันประกอบเป็นโควรัมเท่าเทียมกันในสิทธิอํานาจในกิจจานุกิจของศาสนจักร, ในคําตัดสินทั้งหมดของพวกเขา, กับสภาทั้งหลายของอัครสาวกสิบสองที่สเตคทั้งหลายของไซอัน.
戦いに関してイスラエルは他の国民とどのように異なっていましたか。(
ชาติ อิสราเอล ต่าง จาก ชาติ อื่น อย่าง ไร ใน เรื่อง การ สู้ รบ? (บัญ.
現代の生活の問題に立ち向かう上で,聖書の原則がどのように役立ってきたかに関する説明に耳を傾けてください。
ฟัง พวก เขา อธิบาย ว่า หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ช่วย พวก เขา อย่าง ไร ให้ เผชิญ ปัญหา ใน ชีวิต ปัจจุบัน.
5 さらに神は,今の世の中でわたしたちが遭遇する問題を,わたしたちのだれよりもよくご存じです。
5 ยิ่ง กว่า นั้น พระองค์ ทรง ทราบ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ เกิด ขึ้น ใน โลก ซึ่ง เรา เผชิญ อยู่ นี้ ดี กว่า คน หนึ่ง คน ใด ใน พวก เรา.
日本に帰った後,私は旅行する監督として会衆に仕える業に再び携わりました。
เมื่อ ผม กลับ ญี่ปุ่น ผม รับใช้ ประชาคม ต่าง ๆ ใน ฐานะ ผู้ ดู แล เดิน ทาง อีก ครั้ง หนึ่ง.
こうしてまさに,会衆は信仰において堅くされ,日ごとに人数を増していった」。(
ประชาคม ต่าง ๆ จึง มี ความ เชื่อ ที่ มั่นคง และ มี ผู้ มา เชื่อถือ เพิ่ม ขึ้น ทุก วัน.” (กิจ.
エホバはイエスに関して,「わたしは自分の霊を彼の上に置き,彼は,公正とは何かを国民に明りょうにするであろう」と言われました。(
พระ ยะโฮวา ตรัส เกี่ยว กับ พระ เยซู ว่า “เรา จะ ให้ วิญญาณ ของ เรา สถิต กับ ท่าน และ ท่าน จะ ทํา ให้ ความ หมาย ของ ความ ยุติธรรม กระจ่าง แก่ นานา ชาติ.”

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 諸経費 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ