Vietnamca içindeki nhân vật ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki nhân vật kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte nhân vật'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki nhân vật kelimesi kişilik, kişi, karakter, şahıs, şahsiyet anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

nhân vật kelimesinin anlamı

kişilik

(person)

kişi

(person)

karakter

(person)

şahıs

(figure)

şahsiyet

(figure)

Daha fazla örneğe bakın

Bánh sinh nhật của cháu sẽ có hình nhân vật ngầu nhất trên đó.
Doğum günü pastamın üzerinde süper bir adam var.
Một nhân vật quan trọng—Tại sao?
İsa Neden Bu Kadar Önemli?
(b) Chúng ta sẽ xem xét về những nhân vật nào trong Kinh Thánh?
(b) Kutsal Kitaptaki hangi örnekleri ele alacağız?
Lấy ví dụ như nhân vật Eddy, cậu rất thông minh muốn trở thành nhà khoa học.
Kendisine özellikle tembih et, onun bilim adamı olmasını istiyorum.
Bà là một nhân vật lịch sử.
Gerçek bir tarih yaratıcısıdır o.
Càng làm ở đây lâu, tôi càng cảm thấy hiểu các nhân vật hơn.
Burada çalıştıkça ev sahiplerini daha çok anladığımı düşünüyorum.
Phản ứng với nhân vật Rukia nói chung là tích cực.
Roman hakkındaki basına yansıyan tepkiler genellikle olumluydu.
Nhân vật Kinh Thánh—Trang 33
Kutsal Kitapta Adı Geçen Kişiler: Sayfa 35
Những nhân vật trong truyện biết lái xe.
Karakterlerim araba kullanıyordu.
Nhân vật chính cũng là do tôi đóng.
Ana karakter ben olabilirim.
Trong các phiên bản cũ, nhân vật chính luôn là một nữ hoàng độc ác.
Her denemede, ana karakter kötü bir kraliçe idi.
Họ đang nói về việc những nhân vật họ yêu thích hóa thân thành rươi như thế nào.
En sevdikleri karakterlerin dev kum solucanları olduğundan bahsediyorlardı.
Do vậy tôi đã gặp nhân vật này, Steven.
Orada Steven isminde bu kişi ile karşılaştım.
Là một nhân vật trong truyện thì em không cần phải ăn đúng không?
Sayborg olduğun için, yemeye ihtiyacın yok mu?
Những nhân vật lịch sử này có chung đặc điểm nào?
Tarihe geçmiş bu kişilerin ortak noktası nedir?
Nhân vật chủ đạo của tôi là một con cá mập tên Sherman.
Benim karakterlerim -- baş karakterim, Sherman adında bir köpek balığı.
Những nhân vật nào trong Kinh-thánh cho thấy họ đến từ gia đình tốt?
Mukaddes Kitapta adı geçen kimler, iyi ailelerden geldiklerini kanıtladılar?
Chúng là hình ảnh hóa được đồ họa của một nhân vật.
Bunlar karakterlerin grafiksel olarak canlandırılmış halleri.
Nhân vật chính của trò chơi.
Oyunun ana karakteri.
Ở đây tôi làm cho nhân vật này va vào tường liên tục.
Burada karakteri tekrar ve tekrar bir duvara karşı yürütüyorum.
Bao gồm các nhân vật có thể đi theo bất cứ hướng nào.
Hangi yöne dönük olursa olsun.
Để có chỗ nghĩ về nhân vật của mình, một mình.
Karakteri üzerinde düşünmek için yalnız kalacağı bir yere ihtiyacı vardır.
Cô mới là nhân vật chính trong kế hoạch
Başından beri görevimiz sendin.
Nhân vật tối cao của vũ trụ là Đức Chúa Trời cũng có một tên riêng.
Evrendeki en büyük Şahsiyet olarak Tanrı’nın da bir ismi var.
Các nhân vật nói với anh.
Karakterler seninle konuşur.

Vietnamca öğrenelim

Artık nhân vật'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.