Vietnamca içindeki đầu cơ ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki đầu cơ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte đầu cơ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki đầu cơ kelimesi spekülasyon, çalışmak, spekülatif, spekülasyon yapmak, oyun anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
đầu cơ kelimesinin anlamı
spekülasyon
|
çalışmak(operate) |
spekülatif(speculative) |
spekülasyon yapmak(gamble) |
oyun(gamble) |
Daha fazla örneğe bakın
Chống đầu cơ tích trữ. Spekülasyona karşı, |
Khá khó để vừa là một kẻ đầu cơ chính trị vừa là một thị trưởng. Vurguncu bir politikacının belediye başkanı olması çok zordur. |
Nhà đầu cơ không ở trên những thị trường đang đen tối. Özellikleri ne gri borsada, ne kara borsada ne de başka bir borsada var. |
Sao ngươi không nói thế ngay từ đầu cơ chứ? En baştan deseydin ya? |
Cậu bé nghiêng một mắt đầu cơ vào anh. Eski bir çocuk ona spekülatif bir göz dikti. |
Trong thành phố, phần lớn giá trị tài sản thật sự là giá trị đầu cơ. Şehirlerde, emlak maliyetinin büyük kısmı aslında spekülatif değerinde saklıdır. |
Tiền giả, nợ nần, đầu cơ. Sahte para, krediler, spekülasyon. |
Còn mày là một tay đầu cơ nhãi nhép Sen küçük işler çeviriyorsun |
HƠN một trăm năm trước, ông Barney Barnato, một người đầu cơ kim cương, từ Nam Phi trở về Anh Quốc. YÜZ yıldan biraz daha fazla bir zaman önce, Barney Barnato adlı elmas vurguncusu Güney Afrika’dan İngiltere’ye döndü. |
Hậu quả là một xã hội đầu cơ trục lợi, buông lỏng kỷ cương với phương châm “Cái gì cũng được”. Sonuç, “her şey mübahtır” diyen çıkarcı ve her şeyi hoş gören bir toplumdur. |
Hậu quả là niềm tin như thế đã đưa nhiều người đến chủ nghĩa hư vô và hành động đầu cơ trục lợi. Böyle bir inanç, birçok kişinin nihilist (hiççi) ve fırsatçı görüşü benimsemesine yol açtı. |
Những đảng chính trị có thể và nên là 1 trong những điểm bắt đầu cơ bản để mọi người tham gia vào chính trị. Politik partiler, insanların politikaya dahil olmak için başlayabilecekleri en basit giriş noktaları olmalılardı. |
Ngày 28 tháng 9 năm 2007, người đứng đầu cơ quan NASA Michael D. Griffin phát biểu NASA hướng mục tiêu đưa người lên Sao Hỏa vào năm 2037. 28 Eylül 2007’de NASA başkanı Michael D. Griffin NASA tarafından Mars’a yollanacak ilk insanın 2037’de Mars’ta olacağını açıkladı. |
Một sự so sánh tương tự là sự so sánh giữa những người đầu cơ và những nhà đầu tư lâu dài trên thị trường chứng khoán. Buna benzer bir karşılaştırmayı, borsada spekülasyon yapan ve güvenli oynayan yatırımcılar arasında yapabiliriz. |
Ông cũng nói cụ thể về cho vay bảo đảm, ( microlending ) là những món nợ nhỏ có thể giúp ai đó bắt đầu cơ sở kinh doanh của mình. Yunus, fikrini paylaştı, amacın ne olduğunu açıkladı ve Grameen Bankasında neler yaptığını anlattı. ve özellikle mikro kredi üzerinde durdu ki, bu minik kredi ile birilerinin bir iş kurabileceğini gösterdi. |
(Châm-ngôn 11:26) Đầu cơ tích trữ những hàng hóa khi giá còn thấp và đợi cho đến khi chúng hiếm và đắt rồi mới tung ra bán có thể lời to. (Süleymanın Meselleri 11:26) Fiyat düştüğünde büyük miktarlarda mal satın alarak, piyasada stoklar azalana kadar elde tutup fiyat arttığında satmak kazançlı olabilir. |
Vào thế kỷ 17, người Hà La có cơn sốt đầu cơ... tới mức cậu có thể mua... một căn nhà tuyệt đẹp bên bờ kênh ở Amsterdam... với giá của một một củ giống. 1600 lü yıllarda Hollandalılar; lale soğanı üzerine öyle bir spekülasyon başlatmışlar ki tek bir lale fiyatına Amsterdam'da kanal üzerinde harika bir ev alabiliyormuşsun. |
Mặc dù thoạt đầu cơ quan này nghĩ nhà Bê-tên không hứng thú gì đối với trẻ em, nhưng họ chấp thuận lời yêu cầu của em khi cha em không phản đối. Vakıf ilk başta, Beytel’in çocukların pek ilgisini çekecek bir yer olmadığını düşünse de, babası karşı çıkmayınca kızın bu dileğini yerine getirdi. |
Khi tôi bắt đầu lặn xuống, cơ chế đầu tiên tác động đến tôi là phản xạ lặn (diving reflex). Yüzeyden ayrılır ayrılmaz dalışın ilk mekanizması başlar: dalış refleksi. |
Dù tiêu thụ hạn chế và giữ lại một ít hàng trong kho có thể có ích, thường thường người ta vẫn khinh rẻ người đầu cơ trục lợi vì tính ích kỷ của người đó. Tüketimi sınırlamanın ve tedbirli davranarak malı saklamanın bazı yararlı sonuçları olabilirse de, insanlar bunu bencilce nedenlerle yapan birinden genellikle hoşlanmazlar. |
Chúng ta bắt đầu từ cơ bản. Köklerinle başlıyoruz. |
Chặt đầu thì cơ thể sẽ mất phương hướng. Kafasını kestiğinde bedeni etkisiz kalacaktır. |
Bắt đầu động cơ của bạn. Senin motor başlayın. |
Bức tranh mô tả lần đầu tiên 1 cơ quan từng đc cấy ghép Ve ilk defa bir organın transplante (nakil) edilişini gösteriyor. |
Vietnamca öğrenelim
Artık đầu cơ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.