俄语
俄语 中的 племя 是什么意思?
俄语 中的单词 племя 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 племя 的说明。
俄语 中的племя 表示部落, 族, 种族。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 племя 的含义
部落noun (этническое объединение людей) Члены этого племени селились вдоль реки. 部落成员沿着河岸定居了。 |
族noun Сезонная миграция кочевого племени миссерия через район Абьей в течение рассматриваемого периода проходила в целом мирно. 在本报告所述期间,米塞里亚族游牧民经过阿卜耶伊地区的季节性移徙总体上平静无事。 |
种族noun Свидетели из одного племени укрывали в своих домах Свидетелей из другого племени, часто рискуя собственной жизнью. 这其间,耶和华见证人一直坚守中立,两个种族的信徒还常常冒着生命的危险互相保护。 |
查看更多示例
Вооруженные ограбления, в которых принимают участие отщепенцы из всех племен и которые обусловлены экономическими факторами и неспособностью мигрантов обеспечивать средства к существованию, по своей форме стали напоминать организованную трансграничную преступность 所有部族的反叛分子都参与了武装抢劫,这种抢劫是一些经济因素和移民无法谋取生计而造成的,最后演变成与有组织的跨界犯罪相类似的犯罪。 |
Статья 56 предусматривает, что общины, народы и группы коренного населения, афроэквадорцы и племена монтубио входят в состав государства. 在该章的第56条规定,土著社区、土著人民和民族,非洲裔厄瓜多尔人,montubio混血人和各种社区一起构成了厄瓜多尔这个国家。 |
Авторы утверждают, что действия правительства ставят под угрозу их образ жизни и культурный уклад их племен в нарушение статьи # Пакта 提交人声称,政府的行动威胁他们的生活方式以及各部落的文化,违反《公约》第 # 条。 |
Псалом 21:28 указывает на время, когда «все племена язычников» присоединятся в восхвалении к народу Иеговы. 希伯来书2:11,12)诗篇22:27则指出时候将到,“列国的万族”都要加入耶和华的百姓的行列,一同赞美他。 |
Комитет также настоятельно призывает государство-участник создать контрольные механизмы для регулярной оценки прогресса в области достижения установленных целей с участием вождей племен и представителей женских организаций. 委员会还促请缔约国建立监测机制,在部落酋长和妇女组织的参与下定期评估既定目标的进展情况。 |
В данном контексте необходимо использовать информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) для содействия и поощрения культурного разнообразия и сохранения и поощрения языков, отличительных особенностей и традиционных знаний коренных народов, народностей и племен таким образом, чтобы это в наилучшей степени способствовало достижению этих целей 在这一背景下,信息和通讯技术应该以土著人民认为最能促进各项目标的方式,用于支持及鼓励文化多样性,保护并促进土著人民、民族和部落的土著语言、独有特性和传统知识。 |
Племя Израиля, произошедшее от сына Иосифа, Манассии, и состоявшее из семи родов. 以色列部族之一,由约瑟的儿子玛拿西衍生的七个家族所组成。 |
Группа проживающих в Герейде старейшин племен, которые являлись свидетелями арестов, отправилась на военную базу ОАС/ММ, где содержались арестованные лица. 有一群生活在盖雷伊达并目睹逮捕情景的部落长者去了这些被捕者关押的苏丹解放军/米纳维派军事基地。 |
После этих изменений в Израиле были следующие 12 нелевитских племен: Рувим, Симеон, Иуда, Иссахар, Завулон, Ефрем, Манассия, Вениамин, Дан, Асир, Гад и Неффалим (Чс 1:4—15). 创29:31,32;30:22-24)经过调整以后,以色列的十二部族(不包括利未部族)是:吕便、西缅、犹大、以萨迦、西布伦、以法莲、玛拿西、便雅悯、但、亚设、迦得、拿弗他利。( 民1:4-15) |
Бесси - племя лютое, но примитивное. 貝西 位置 重要 而且 是 原始部落 |
В ряде случаев эти племена взаимодействуют с повстанческими движениями 这在某些情况下甚至导致同反叛运动部分结盟。 |
В древние времена арийское племя Лонгобардов приносило человеческие жертвы богу Тору. 在 古代 Langobardians 的 雅丽 安 部落 将 人 祭 献给 上帝 托尔 |
Мы, нижеподписавшиеся сыны Дарфура, вожди племен и руководители штатов Дарфура и его представители, собравшиеся в Эль-Фашере, обращаемся с настоятельным призывом ко всем названным выше адресатам и ко всем братским, дружественным и миролюбивым государствам: 我们下列署名者,出席法希尔会议,作为达尔富尔的儿子、达尔富尔各州的领导人和部落酋长及其代表在法希尔举行会议,将此紧急呼吁转达上述各方面,并传达给兄弟、友好与爱好和平的国家: |
Анбарский фронт спасения, состоящий из # племен, был создан в сентябре # года в качестве полувоенного формирования для совместной борьбы с угрозой, создаваемой «Аль-Каидой» в провинции Анбар 安巴尔拯救战线成立于 # 年 # 月,由 # 个部族组成,是一个联合应对基地组织在安巴尔省所构成威胁的准军事派系。 |
В стране имеется большое число общин племен, проживающих как на равнинах, так и в горах 孟加拉国的平原地区和山区居住着许多部落群体。 |
Безземельные кочевые дарфурские племена и скотоводы («арабы»), которые теряют свои исторические земли для выпаса скота в результате засухи и наступления пустыни, могут пойти на поиск пастбищ на землях, которые исторически занимали дарфурские земледельцы («африканцы»). 由于干旱和荒漠化的推进而失去自己的传统放牧地的无地达尔富尔游牧民和牧民(“阿拉伯人”),最终可能会在传统上由达尔富尔农民(“非洲人”)占有的土地上寻找牧场。 |
Комитет обеспокоен тем, что после 50 лет независимости женщины общины Далит по‐прежнему подвергаются дискриминации, включая насилие, несмотря на принятый в 1989 году закон о недопущении жесткого обращения с представителями конкретных каст и конкретных племен. 委员会对于尽管通过了1989年的在册种姓和在册部落(防止暴力)法,Dalit社区的妇女仍然遭受包括暴力在内的歧视表示关注。 |
Согласно еще одной теории, тунгусы (предки нынешних эвенков и эвенов), независимо от племен в других местах, одомашнивали оленей в районе своего проживания на востоке озера Байкал; таким образом, оленеводство, не имея единого места происхождения, одновременно стало развиваться в нескольких регионах. 另一种理论认为,通古斯人(即今天鄂温克人和Eveny人的祖先)在贝加尔湖东部独立驯化驯鹿,同时在多个地方开始放牧驯鹿。 |
В осуществляемый в Гане "Проект охраны земельных ресурсов и восстановления мелкого землепользования"- программу групповых займов, нацеленную на сокращение масштабов нищеты и работающую под спонсорством Международного фонда сельскохозяйственного развития, включена информация о примерах успешных переговоров с землевладельцами, традиционными вождями племен, мужьями и мужчинами-руководителями по расширению доступа женщин к орошаемым землям (там же 在加纳,为了加强妇女参与灌溉土地,土地保护和小农户重建项目--一个由国际农业发展基金发起的以贫穷人口为目标的小组借贷项目--将与土地所有者、传统酋长、丈夫和男领导成功谈判等内容纳入其中(同上)。 |
Тем временем в Дарфуре под эгидой правительства продолжалось осуществление инициатив по примирению племен. 与此同时,政府支持的部落和解措施继续在达尔富尔推行。 |
племена объединяются с силами за международными границами, что неизбежно приводит к притоку большого количества людей арабского и африканского происхождения из Чада, которые привносят с собой обычаи и традиции, отличающиеся от обычаев и традиций населения Судана. 部族越过国际边界加入一些部队,此举不可避免地造成大批风俗习惯有别于苏丹的阿拉伯种族和非洲种族的人从乍得进入苏丹境内。 |
Неудивительно, что местные племена поддались искушению». ......这些[部落的人]对引诱屈膝也不足为奇。” |
Хотя в некоторых случаях жертвы нападений с готовностью признают, что они были вооружены, важно напомнить, что большинство племен в Дарфуре имеет должным образом зарегистрированное оружие для защиты своей земли и скота. 尽管在某些情况中,攻击的受害者自愿承认他们当时有武器,但必须指出,达尔富尔的多数部落都有武器,而且常常经过正当许可,用以保卫他们的土地和牛。 |
Северное царство, которое состояло из десяти племён, просуществовало 257 лет и было разрушено ассири́йцами. 北部由10支派组成的王国延续了257年,最后被亚述人毁灭。 |
Более уязвимую вост. сторону, где находилась пустыня, защищала от нападений мадианитян и других кочевых племен целая система крепостей. 此外,高山和高原上的裂缝形成巉岩绝壁,这些通常都是不能攀爬的红砂岩。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 племя 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。