Co znamená aceitar v Portugalština?

Jaký je význam slova aceitar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aceitar v Portugalština.

Slovo aceitar v Portugalština znamená přijmout, přijímat, souhlasit s, přijmout, přijmout, přijmout, přijmout, sedět, pasovat, převzít, spolknout, vzít si k srdci, dohodnout se s, souhlasit s, souhlasit s, přijmout, smířit se, vzít za slovo, přijmout, přijímat, akceptovat, přijímat, umístit, vydržet, vzít, čelit, přijmout, přijmout, přijmout, přijmout, schvalovat, souhlasit, uvítat, tolerovat, přijmout, pustit, vpustit, přijmout, uvítat, souhlasit s, odmítnout, zamítnout, chňapnout příležitost za pačesy, nemít rád, konstatovat rozdílnost názorů, vybrat si to v. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova aceitar

přijmout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele aceitou o convite para a festa.
Přijal pozvání na večírek.

přijímat

verbo transitivo (como pagamento) (platba)

Aceitamos dinheiro em espécie e cartão de crédito como pagamento de mercadorias.
Přijímáme hotovost i platební karty.

souhlasit s

O exército vencido aceitou os termos de rendição.
Prohrávající armáda souhlasila s podmínkami kapitulace.

přijmout

(acreditar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Não posso aceitar sua justificativa, ela não faz sentido.
Nemohu přijmout tvůj důvod, protože nedává smysl.

přijmout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela não consegue aceitar que ele agora está casado com outra pessoa.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Přijala vysvětlení.

přijmout

verbo transitivo (aprovação)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O pai nunca aceitou realmente o namorado dela.
Její otec nikdy nepřijal jejího přítele.

přijmout

verbo transitivo (presente) (dar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando for oferecida uma refeição pelo anfitrião, é educado aceitar.
Když vám hostitel nabídne jídlo, je slušností jej přijmout.

sedět, pasovat

verbo transitivo (acomodar)

převzít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela recebeu a encomenda do entregador.
Převzala zásilku od poslíčka.

spolknout

(aceitar, resignar-se) (přeneseně: smířit se s něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vzít si k srdci

verbo transitivo (přeneseně: naslouchat rady apod.)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

dohodnout se s

verbo transitivo

souhlasit s

souhlasit s

Eles aceitaram a oferta da empresa de pagar por treinamento adicional.

přijmout

(akceptovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

smířit se

(s něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando Malcom foi reprovado em seu exame pela décima vez, ele se conformou com o fato de que dirigir era uma habilidade que ele jamais conseguiria ter.

vzít za slovo

(někoho)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Você fará o trabalho por apenas £20? Ótimo - vou aceitar sua oferta!

přijmout

verbo transitivo (jogo: aposta) (sázku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aceito seus cem e aumento mais cem.

přijímat, akceptovat

verbo transitivo

Vocês aceitam cartão de crédito?
Přijímáte kreditní karty?

přijímat

verbo transitivo (členy)

Só aceitamos novos membros na primavera.

umístit

(někoho do ústavu, nemocnice apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vydržet

(algo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vzít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu me recuso a aceitar seu dinheiro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Kamarád si od něho vzal televizi.

čelit

verbo transitivo (přijmout skutečnost)

Nós temos que aceitar os fatos.
Musíme se postavit tvrdým faktům.

přijmout

verbo transitivo (správnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu aceito a lógica do seu argumento, apesar de ainda discordar da sua conclusão.
Přijímám logiku tvého argumentu, ale stále nesouhlasím s tvými závěry.

přijmout

verbo transitivo (studenty apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nós só aceitamos os alunos mais inteligentes nesta faculdade.

přijmout

verbo transitivo (pagamento) (o platbě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Você vai aceitar trezentas libras pela mesa?

přijmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Assumir a diretoria foi o primeiro erro dele.

schvalovat

Os pais não aprovaram o novo namorado dela.
Její rodiče neschvalovali jejího nového přítele.

souhlasit

(consentir, aceitar)

Jeff queria que Rita o ajudasse com uma brincadeira com Martin, mas ela não consentiu.

uvítat

(pozitivní)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os colegas abraçaram suas propostas.
Jeho kolegové uvítali jeho návrhy.

tolerovat

Não vou mais tolerar os comentários racistas do Richard.

přijmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O imperador por fim adotou a nova religião.
Císař nakonec přijal nové náboženství.

pustit, vpustit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přijmout

(jako člena)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uvítat

(přeneseně: pozitivně přijmout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A população acolheu muito bem a novas propostas do governo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Doporučil bych vám využít příležitost, než bude pozdě.

souhlasit s

Brian concordou em participar de uma bicicletada patrocinada beneficente.

odmítnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zamítnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O banco recusou meu pedido de empréstimo.

chňapnout příležitost za pačesy

(informal, figurado: aceitar oportunidade) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

nemít rád

konstatovat rozdílnost názorů

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

vybrat si to v

(náhradou za peníze)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Majitel obchodu s alkoholem neměl peníze, co dlužil, tak si to vybrali ve whiskey.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu aceitar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.