Co znamená alegría v Španělština?

Jaký je význam slova alegría v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat alegría v Španělština.

Slovo alegría v Španělština znamená uspokojení, veselí, veselost, radost, jásot, nálada, radost, veselí, veselost, radost, štěstí, radost, blaho, štěstí, potěšení, rozveselení, štěstí, dobrá nálada, lehkost, spokojenost, šťáva, radostně, nadchnout, vylepšit, jásat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova alegría

uspokojení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El gato se echó con alegría bajo el sol.

veselí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Se rio con sutileza, pero sin alegría.

veselost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La alegría era contagiosa, y Simón pronto se encontró pasándoselo bien a pesar de haber estado de mal humor.

radost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nos recibieron con alegría y generosidad.

jásot

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

nálada, radost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El corazón de Emily estaba lleno de alegría.

veselí

nombre femenino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La alegría del pastor resultó ser contagiosa.

veselost, radost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

štěstí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Dicen que no puedes comprar la felicidad.
Říká se, že štěstí nelze koupit.

radost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
No pudo ocultar su júbilo cuando se enteró de que habían despedido a su enemigo.
Nedokázal skrýt svou radost, když se dozvěděl, že jeho nepřítel byl vyhozen.

blaho, štěstí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ellen no supo lo que era la felicidad hasta que conoció a su esposo.
Dokud Ellen nepotkala svého partnera, nikdy nezažila takové štěstí.

potěšení, rozveselení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Las noticias maravillosas llenaron a la familia de excitación.

štěstí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Rezamos para tener salud y felicidad el próximo año.

dobrá nálada

Los invitados a la fiesta estaban de buen ánimo.

lehkost

(např. nálady)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La ligereza de Danny era exactamente lo que la fiesta necesitaba.

spokojenost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Su satisfacción por el éxito de sus hijos era evidente.
Jeho spokojenost s úspěchem dětí byla očividná.

šťáva

(přeneseně: energie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

radostně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La pareja celebró alegremente su aniversario número cincuenta.

nadchnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La idea de mudarse a París entusiasmó a Penélope.

vylepšit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Roger le ha dado vida a (or: le ha dado alegría a) la página web con más contenido.

jásat

locución verbal

Los aficionados empezaron a gritar de alegría cuando la banda salió al escenario.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu alegría v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.