Co znamená aliviar v Portugalština?
Jaký je význam slova aliviar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aliviar v Portugalština.
Slovo aliviar v Portugalština znamená utišit, zmírnit, zmírnit, utěšit, uklidnit, zmírnit, uvolnit, uklidnit, uvolnit, povolit, ulehčit, zlehčit, zbavit, zmírnit, uklidnit, zmírnit, zmírnit, ustoupit, povolit, ulevit, dočasně ulehčit, upokojit, uklidnit, utišit, zbavit se, povolit, uvolnit, zmírnit, uklidnit, utišit, zmírnit, uchlácholit, zmírnit, utišit, oživit, pomoci, pomoct, ulevit si. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova aliviar
utišit, zmírnitverbo transitivo (bolest) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O médico deu medicamentos ao paciente para aliviar a dor. Lékař dal pacientovi léky, aby zmírnily jeho bolest. |
zmírnit, utěšitverbo transitivo (bolest, utrpení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Aspirina comprovadamente alivia dores de cabeça leves na maioria das pessoas. Aspirin u většiny lidí prokazatelně zmírňuje bolest hlavy. |
uklidnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) As reafirmações de Patricia aliviou as preocupações de Marcus. Patriciino ujištění uklidnilo Marcusovy obavy. |
zmírnit, uvolnitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A nova secretária de Katya a aliviou de sua pesada carga de trabalho. Nová sekretářka Katye značně ulevila od práce. |
uklidnitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Aliviou Robert saber que não teria de fazer uma apresentação afinal. Roberta uklidnilo, když zjistil, že nakonec nemusí mít prezentaci. |
uvolnit, povolitverbo transitivo (zmenšit tlak) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Oliver soltou a pegada e aliviou a pressão no braço de James. Oliver povolil své sevření a uvolnil tlak na Jamesovu ruku. |
ulehčitverbo transitivo (figurativo) (pracovní zátěž apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Como posso fazer para aliviar sua carga de trabalho? |
zlehčitverbo transitivo (figurado, melhorar o humor) (atmosféru) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zbavitverbo transitivo (peso) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) John apareceu bem na hora e me aliviou o peso das sacolas de compras. |
zmírnit, uklidnit(bolesti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A pomada aliviou a sensação de queimação da ferida na perna de Jim. |
zmírnitverbo transitivo (bolest) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zmírnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
ustoupit(bolest) Peter tomou os remédios e esperou a dor aliviar-se. Peter si vzal prášek a čekal, až bolest ustoupí. |
povolitverbo transitivo (snížit pnutí) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele afrouxou a corda para aliviar a tensão nela. Uvolnil lano, čímž povolil jeho napětí. |
ulevitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Uma boa massagem vai relaxar seus músculos doloridos. Dobrá masáž uleví tvým svalům. |
dočasně ulehčit
|
upokojit, uklidnit, utišitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zbavit severbo transitivo (něčeho těžkého) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Precisamos descarregar a balsa rapidamente antes que ela afunde! |
povolit, uvolnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Matt afrouxou seu aperto na corda. |
zmírnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele soltou o pé do acelerador. Uvolnil nohu na plynovém pedálu. |
uklidnit, utišit, zmírnitverbo transitivo (strach apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
uchlácholitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zmírnit, utišitverbo transitivo (aliviar: dor) (bolest) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
oživit(tom, humor: tornar leve) (přen.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tichá hudba oživila náladu v místnosti. |
pomoci, pomoct(od něčeho, na něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Este xarope talvez ajude na sua dor de garganta. Tenhle sirup ti pomůže od bolevého krku. |
ulevit si(popular, urinar) (hovor.: na záchodě) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Não acredito que você se aliviou na praça da cidade na luz do dia! |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu aliviar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova aliviar
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.