Co znamená closer v Angličtina?
Jaký je význam slova closer v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat closer v Angličtina.
Slovo closer v Angličtina znamená bližší, bližší, intimnější, důvěrnější, bližší, blíž, blíže, blíž, blíže, poblíž, blízko, blízký, blízko, blízký, blízký, důvěrný, blízký, důvěrný, blízký, zavřít, zavřít se, spojený, propojený, podobný, blízký, důvěrný, úzký, těsně padnoucí, hladký, blízký, důkladný, dusný, těsný, vyrovnaný, střežený, stísněný, obdobný, zavření, uzavření, závěr, konec, slepá ulička, spojit se, propojit se, zakončit, skončit, ukončit činnost, zavřít, skončit s představením, uzavřít, zacelit, uzavřít, zablokovat, zatarasit, spojit se, ukončit, uzavřít, uzavřít, přestat, přiblížit se, přiblížit se, bližší pohled, bližší pohled na, přiblížit se, prodejce, nutná podmínka, blížit se, blížit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova closer
bližšíadjective (comparative: physically nearer) (fyzicky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Julie is closer to the tree than Paul. |
bližšíadjective (comparative: nearer in time) (časově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Jeff's wedding is closer than you think, so make sure you buy him a gift. |
intimnější, důvěrnějšíadjective (figurative (comparative: more intimate) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I feel closer to you than I've ever felt to anyone. |
bližšíadjective (comparative: nearer in number) (číselně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Wendy is closer to her cousins in age than her brothers. |
blíž, blížeadverb (physically nearer) (fyzicky) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) If you are chilly, sit closer to the radiator. Pokud je ti chladno, posaď se blíže radiátoru. |
blíž, blížeadverb (nearer in time) (časově) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Christmas is drawing closer. Vánoce jsou čím dál tím blíže. |
poblíž, blízkoadverb (nearby) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Keep your phone close, in case he calls! Měj telefon poblíž pro případ, že zavolá. |
blízkýadjective (near) (nedaleký) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Be careful, the 'edit' and 'delete' buttons are dangerously close! Dávej si pozor, tlačítka Upravit a Odstranit jsou blízko sebe. |
blízkopreposition (near to) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) The bank is close to the post office. Banka je blízko pošty. |
blízkýadjective (relation: near) (rodinné vazby) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The two boys are close cousins. Chlapci jsou blízkými příbuznými. |
blízký, důvěrnýadjective (people: intimate) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Jill and I are close friends. Jill a já jsme blízcí (or: důvěrní) přátelé. |
blízký, důvěrný(figurative (intimate with) (vztah) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ben has always been close to his sister. Ben a jeho sestra si vždycky byli blízcí. |
blízkýadjective (closely associated) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Her philosophy is close to that of Roger, who was her teacher and mentor. Její životní postoj byl vždycky blízký tomu Rogerovu, který byl její učitel a mentor. |
zavříttransitive verb (shut) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Please close the window. Zavři prosím okno. |
zavřít seintransitive verb (become shut) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The door slowly closed. Dveře se pomalu zavřely. |
spojený, propojenýadjective (united) (přeneseně: podobný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Their views about history are extremely close. |
podobnýadjective (similar) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The twins are close in appearance. |
blízký, důvěrnýadjective (relationship: intimate) (intimní) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) They have a close, romantic relationship. Mají důvěrný, romantický vztah. |
úzkýadjective (compact, tight) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) My sweater has a close weave. |
těsně padnoucíadjective (fitting tightly) This key is a close fit to the lock. |
hladkýadjective (cut near to the base) (oholení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I prefer a straight razor because it gives me a close shave. |
blízkýadjective (on topic) (probíranému tématu) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Please stay close to the question under discussion. |
důkladnýadjective (rigorous) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A close examination will reveal that the theory is correct. |
dusnýadjective (informal (atmosphere: stuffy) (atmosféra) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The atmosphere in the room was close. |
těsný, vyrovnanýadjective (contest: almost even) (závod, soutěž) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Alan won a close race. Alan vyhrál vyrovnaný (or: těsný) závod. |
střeženýadjective (secret: well guarded) (tajemství) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The information was a close secret. |
stísněnýadjective (confined) (prostor) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The guards kept the prisoner at close quarters. |
obdobný(nearly equal, almost) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) You and I are close to the same height. |
zavření, uzavřenínoun (act of closing) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) You have to finish by close of business today. |
závěr, konecnoun (conclusion) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The conference came to a close. |
slepá uličkanoun (UK (cul-de-sac) We live on a lovely close near the edge of town. |
spojit se, propojit seintransitive verb (unite) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Her hands closed in prayer as she bowed her head. |
zakončit, skončitintransitive verb (end) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The proceedings closed on time. |
ukončit činnostintransitive verb (cease to operate) My favourite restaurant closed. |
zavřítintransitive verb (store: cease trading) (obchod) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The store closed at nine pm. Obchod zavřel v devět. |
skončit s představenímintransitive verb (end performances) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) The play closes on Monday. |
uzavřítintransitive verb (financial: market day end) (obchodování na burze) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The market closed on a high today. |
zacelittransitive verb (fill in) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The builders closed the wall with the last brick. |
uzavříttransitive verb (conclude) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The final speaker closed the session. |
zablokovat, zatarasittransitive verb (block) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Workers have closed the road. |
spojit setransitive verb (join, unite) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The people closed the circle by joining hands. |
ukončit, uzavříttransitive verb (finalize) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Let's close the negotiations now. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Má ve zvyku předčasně ukončovat (or: uzavírat) jednání. |
uzavříttransitive verb (informal (make a sale) (obchod) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The salesman hopes to close the deal today. |
přestattransitive verb (cease operations) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The company closed the factory on Christmas day. |
přiblížit setransitive verb (nautical: approach) (loď) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The ship closed land that morning. |
přiblížit sephrasal verb, transitive, separable (make more intimate) (někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) She planned a quiet weekend away for the two of them in hopes that it would bring them closer. |
bližší pohlednoun (more thorough examination) |
bližší pohled nanoun (more thorough examination) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
přiblížit seintransitive verb (approach, get nearer) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) If you come closer to the nest, you will be able to hear the birds better. |
prodejcenoun (salesperson: clinches deals) (získávající zakázky) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Thanks to his persuasive negotiating technique, he was promoted to the role of Senior Deal Closer. |
nutná podmínkanoun (informal (factor: clinches a deal) (dohody) Ideally, we'd like the house to have an entrance hall, but it's not a deal closer. |
blížit seintransitive verb (time: approach) (o čase) As the day got closer I began to worry. Jak se ten velký den blížil, začal jsem si dělat starosti. |
blížit seintransitive verb (move nearer) (o někom) As they got closer I could see that they weren't soldiers. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu closer v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova closer
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.