Co znamená partagé v Francouzština?

Jaký je význam slova partagé v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat partagé v Francouzština.

Slovo partagé v Francouzština znamená sdílený, společný, společný, dělení, rozdělování, rozdělení, sdílení, svěření, společné vlastnictví, rozpolcený, rozdělení, přidělení, společný, sdílený, vzájemný, společný, sdílet, sdílet, podělit se o, rozdělit, dělit se, rozdělit, rozparcelovat, rozdělit, rozdělit si, rozdělit, přerozdělit, rozdělit si, vyjadřovat, sdílet, navrhnout, smíšený, podobně smýšlející, dle mého názoru, sdílená nemovitost, rozvodí, sdílený, sdílet nemovitost, společná postel, jednostranný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova partagé

sdílený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La voiture est la propriété partagée de Glenn et Dan.

společný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Linda et Emily sont devenues amies grâce à leur passion partagée pour la danse salsa.

společný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

dělení, rozdělování

nom masculin (mezi více lidí)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

rozdělení

(celku na části)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le partage des fonds a déjà été décidé pour cette année.

sdílení

(něčeho pozitivního)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

svěření

nom masculin (myšlenek, pocitů apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

společné vlastnictví

Les habitants de la municipalité étaient favorables au partage des biens.

rozpolcený

(attitude, sentiments) (neschopný se rozhodnout)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nous devons convaincre les voteurs ambivalents de prendre une décision rapidement.

rozdělení, přidělení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

společný, sdílený, vzájemný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

společný

(podnik)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dan et Sarah étaient les chefs conjoints du club.
Dan a Sarah byli společnými majiteli klubu.

sdílet

verbe transitif (utiliser à plusieurs) (společně užívat)

Amy et Ron partagent un appartement.
Amy a Ron sdílejí (or: mají dohromady) jeden byt.

sdílet

verbe transitif

Il n'y avait pas assez de livres pour tout le monde en classe, alors, on a dû partager.

podělit se o

verbe transitif (prêter) (povolit používat ostatním)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En classe, les enfants devaient partager (or: se partager) les manuels.
Tome, poděl (or: děl) se o kostičky s Lízou.

rozdělit

(na více dílů)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je vais partager la pizza en quatre.

dělit se

verbe intransitif (donner) (spolupráce)

Les jeunes enfants doivent apprendre à partager.
Malé děti se musí naučit dělit (or: podělit) se.

rozdělit

verbe transitif (spravedlivě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les garçons ont partagé (or: réparti) l'argent également entre eux.

rozparcelovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Emily partagea ses biens entre ses enfants.

rozdělit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozdělit si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozdělit, přerozdělit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Strana slibovala více zdanit bohaté a férověji přerozdělit příjmy.

rozdělit si

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les voleurs ont décidé de se diviser le butin en parts égales.
Zloději se rozhodli, že si mezi sebou spravedlivě rozdělí peníze.

vyjadřovat

verbe transitif (pocity)

Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel.
Psi vyjadřují strach řečí těla.

sdílet

Tout le monde dans le groupe devrait mettre ses ressources en commun.

navrhnout

verbe transitif (des idées)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'échange l'idée avec mon responsable et je vous rappelle.

smíšený

(accueil, critiques,…) (pocity)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Son livre a reçu un accueil mitigé.

podobně smýšlející

(osoba se stejnými názory)

dle mého názoru

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ça vaut ce que ça vaut, mais cette voiture me semble trop puissante pour toi.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vím, že se nepřevlékneš, ale dle mého názoru v té sukni vypadáš hrozně.

sdílená nemovitost

rozvodí

nom féminin (zeměpisně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La ligne de partage des eaux est la ligne de division entre deux rivières.

sdílený

(nemovitost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

sdílet nemovitost

locution verbale

společná postel

nom féminin (u osob pracujících na směny)

jednostranný

locution adjectivale (amour)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu partagé v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.