Co znamená prononcé v Francouzština?
Jaký je význam slova prononcé v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat prononcé v Francouzština.
Slovo prononcé v Francouzština znamená vyslovit, prohlásit, pronést, přednést, vynést, vynést, vyslovit, prohlásit, pronést, prohodit, pronést, silný, výrazný, zřetelný, zřetelný, bohatý, plný, silný, pronikavý, silný, výrazný, vyslovit, prohlásit, rozsudek, přijmout rozhodnutí, pronést řeč, jasně formulovat, jasně říkat, posoudit, rozhodnout, rozvést, slabikovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova prononcé
vyslovitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les Américains et les Anglais prononcent le mot "tomato" différemment. |
prohlásit, pronéstverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Olivia a déclaré son intention de devenir la première femme président. |
přednéstverbe transitif (un discours) (řeč) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Elle a prononcé un discours sur la biologie moléculaire. Přednesla řeč o molekulární biologii. |
vynést(un verdict) (rozsudek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le jury a prononcé un verdict d'acquittement. |
vynést(une condamnation) (rozsudek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le juge a prononcé une condamnation de cinq ans d'emprisonnement à l'encontre de l'accusé. |
vyslovit, prohlásit, pronést, prohodit(un mot) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ian n'a pas prononcé (or: dit) un mot de toute la réunion. |
pronéstverbe transitif (un discours) (řeč) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tous les candidats ont fait (or: ont prononcé) des discours. |
silný(přízvuk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'étranger avait un accent prononcé. |
výrazný, zřetelnýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les médecins ont remarqué une augmentation prononcée (or: marquée) des cas de grippe. |
zřetelný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Eugene discernait le relief distinct d'une taupinière sur le gazon. Evžen nedokázal rozpoznat zřetelný tvar krtince na trávníku. |
bohatý, plný, silný, pronikavýadjectif (odeur) (přeneseně: vůně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le parfum a une odeur prononcée. Ten parfém má pronikavé aroma. |
silný, výraznýadjectif (accent) (přízvuk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tim venant du Yorkshire et il parlait avec un fort accent (or: avec un accent prononcé). Tim je z Yorkshiru a má silný (or: výrazný) přízvuk. |
vyslovit, prohlásit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La critique s'est déjà prononcée négativement sur ce livre. |
rozsudek(Droit) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le juge a condamné l'accusé à trente ans de prison. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dnešní výrok soudu je již nezvratný. |
přijmout rozhodnutí(soudní porota) |
pronést řeč
À son anniversaire, tout le monde a demandé à grand-père de faire un discours. Le père de la mariée a fait un discours où il s'est montré heureux d'accueillir son gendre dans la famille. |
jasně formulovat, jasně říkatverbe transitif |
posouditverbe pronominal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je ne me prononcerai pas avant d'avoir entendu toute l'histoire. |
rozhodnout(vydat rozhodnutí) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le tribunal est sur le point de prononcer son jugement. Soud má rozhodnout. |
rozvéstlocution verbale (ukončit manželství) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le Juge prononça le divorce du couple. Soudce je rozvedl. |
slabikovatlocution verbale L'étudiant prononça syllabe par syllabe le mot latin qu'il ignorait pour essayer de devenir son sens. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu prononcé v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova prononcé
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.