Co znamená récupéré v Francouzština?

Jaký je význam slova récupéré v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat récupéré v Francouzština.

Slovo récupéré v Francouzština znamená zotavit se, uzdravit se, vybrat, vyzvednout si, získat zpět, dostat nazpátek, zachránit, zachránit, zotavit se, nabrat síly, zotavit se, získat zpět, dostat zpět, vzít si zpět, přivlastnit, přisvojit, umazat ztrátu, znovu získat, získat zpět, dostat zpět, sbírat, vykoupit, nahradit, recyklovat, uzdravení, zotavení, znovu využít, navrácení, znovunabytí, znovuzískání, chycení, uchopení, převzít do vlastnictví, uzdravit se, obnovit, zachránit, vzít si nazpět, vzpamatovat se, sebrat se, zotavit se, získat, vybírat, vzít si zpět, extrahovat z. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova récupéré

zotavit se

(po nemoci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il lui faudra environ deux semaines pour récupérer de sa blessure.

uzdravit se

(santé)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'athlète a rapidement récupéré après son opération du genou.
Atlet se po operaci kolena bleskurychle uzdravil.

vybrat

(od každého)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le livreur de journaux a récupéré l'argent qu'on lui devait.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Před radnicí často dobrovolníci vybírají na děti z dětských domovů.

vyzvednout si

verbe transitif (un colis...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'étais absent quand le facteur est passé, alors j'ai dû aller à la poste pour récupérer mon colis.
Nebyl jsem doma, když přišla pošťačka, tak jsem si musel jít balík vyzvednout na poštu.

získat zpět, dostat nazpátek

verbe transitif (des objets)

La baronne n'a jamais retrouvé sa collection de diamants volée.
Baronce se nikdy nepodařilo získat zpět ukradenou sbírku diamantů.

zachránit

(figuré) (cenné věci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Henry a réussi à sauver sa collection de timbres rares avant que le feu ne se propage dans la maison.

zachránit

verbe transitif (z lodi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les plongeurs ont remonté quelques marchandises de l'épave.

zotavit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nabrat síly

verbe transitif

Après le déménagement, il m'a fallu plusieurs jours pour récupérer.

zotavit se

verbe intransitif (personne) (např. po zranění)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle peut récupérer de presque toutes les blessures.

získat zpět, dostat zpět

Bill odhodil klacek a pes ho přinesl zpět.

vzít si zpět

přivlastnit, přisvojit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

umazat ztrátu

verbe transitif (finanční)

Étant donné ses mauvais chiffres d'affaire et sa récente faillite, General Motors devra récupérer le chemin de la viabilité.

znovu získat

verbe transitif

Après une longue bataille judiciaire, le chanteur a finalement récupéré le contrôle total de tout ce qu'il avait enregistré. // Si tu veux récupérer ta copine, il faut que tu lui montres que tu es désolé.

získat zpět

verbe transitif

dostat zpět

verbe transitif

J'ai porté ma montre à réparer et je la récupère mardi.
Dala jsem si opravit hodinky a dostanu je zpět v úterý.

sbírat

verbe transitif (odpady apod.)

Lewis a récupéré le canapé à la décharge municipale.

vykoupit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bill avait mis sa montre en gage et n'avait pas assez d'argent pour la récupérer.

nahradit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La société a récupéré ses pertes en augmentant le prix de son produit suivant.

recyklovat

verbe transitif (výrobky)

On peut récupérer de l'aluminium dans tout un tas de produits jetables.

uzdravení, zotavení

(choc physique, effort)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

znovu využít

(Mécanique, jargon) (na části)

navrácení, znovunabytí, znovuzískání

(ztracené věci)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

chycení, uchopení

(Sports)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Wendyino chycení zachránilo vázu před pádem na podlahu.

převzít do vlastnictví

verbe transitif (kvůli dluhu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

uzdravit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'espère que tu te remettras très rapidement de ta grippe.

obnovit, zachránit

verbe transitif (Informatique) (počítače: soubory)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Linda espérait pouvoir extraire (or: récupérer) ses dossiers après que son ordinateur ait planté.
Linda doufala, že bude schopna obnovit své soubory poté, co se jí rozbil počítač.

vzít si nazpět

verbe transitif

vzpamatovat se, sebrat se, zotavit se

(z nemoci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
James a longtemps été sérieusement malade et les médecins croyaient qu'il pourrait mourir, mais maintenant il semble se rétablir (or: aller mieux).

získat

locution verbale (Sports) (míč, při americkém fotbalu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le joueur s'échappe de la mêlée, récupère le ballon, et marque un essai inespéré avant le coup de sifflet final.

vybírat

locution verbale (peníze od někoho)

En général, le livreur de journaux prend son argent le jeudi.
Poslíček s novinami většinou vybírá peníze ve čtvrtek.

vzít si zpět

extrahovat z

(de la mer)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu récupéré v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.