Co znamená salut v Francouzština?
Jaký je význam slova salut v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat salut v Francouzština.
Slovo salut v Francouzština znamená ahoj, čau, nazdar, salut, záchrana, spása, spása, záchrana, spása, čau, nazdar, zdar, zdarec, zatím, čau, čau, Nashle!, ahoj, čau, nazdar, pozdrav, pozdrav, ahoj, čau, Zatím na shledanou!, zasalutovat, úklon, ahoj, Nazdar!, kývnutí, pokývnutí, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova salut
ahoj, čau, nazdar(familier) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) Salut John, comment vas-tu aujourd'hui ? Ahoj (or: čau, or: nazdar) Johne, jak se dnes máš? |
salutnom masculin (Militaire) (vojenský pozdrav) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le soldat fit un salut à l'approche de son officier supérieur. |
záchrana, spásanom masculin (zachránce) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le chocolat a toujours été mon salut en période de stress. |
spásanom masculin (nábožensky) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'église promet le salut aux croyants. |
záchrana, spásanom masculin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Je dois mon salut (or: sauvetage) à la bravoure de ce jeune homme près de moi. |
čau(familier : au revoir) (při loučení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Salut ! À la semaine prochaine ! Čau za týden! |
nazdar(hovorové rozloučení) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) Bon, j'y vais. Salut ! Tak já jdu, nazdar! |
zdar, zdarec(familier) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) |
zatím(un peu familier) (loučení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Salut ! À demain ! |
čauinterjection (familier) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Joe entra dans la salle et dit : « Salut, tout le monde ! Qu'est-ce qui se passe ? » |
čau(familier : bonjour) (při příchodu) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Salut ! Ça fait longtemps ! Čau, dlouho jsme se neviděli. |
Nashle!(au revoir) (neformální) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Salut ! On se voit à l'école. Měj se! Uvidíme se ve škole. |
ahoj, čau, nazdar
(zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Bonjour. Comment allez-vous ? Ahoj, jak se máš? |
pozdrav
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Logan gratifia le visiteur d'une respectueuse salutation à son arrivée. |
pozdrav
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Au nom de Sa Majesté le Roi, je vous apporte mes salutations. |
ahoj, čau
(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) Au revoir ! À plus tard ! Na shledanou, uvidíme se později. |
Zatím na shledanou!(familier) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Il se fait tard et on a une journée bien remplie demain, alors à plus. |
zasalutovat(Militaire) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
úklon(haut du corps ou jambes) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Les révérences des courtisans montraient leur déférence au roi. Musíte udělat úklon, potkáte-li krále. |
ahojinterjection (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Salut ! Comment tu vas ? |
Nazdar!(familier) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
kývnutí, pokývnutí
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tom salua l'audience d'un signe de tête. Tom pozdravil publikum kývnutím. |
Le signe de tête de l'acteur à son réalisateur, alors qu'il recevait la récompense, était une expression de sa gratitude. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu salut v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova salut
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.