Co znamená volado v Španělština?

Jaký je význam slova volado v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat volado v Španělština.

Slovo volado v Španělština znamená volán, kanýr, hod, slámka, osoba pod vlivem halucinogenů, létání, létat, letět, letět do, letět, odvanout, odfouknout, odvát, skočit po, létání, letět, vanout, vát, utíkat, létat, bloudit, letět tryskáčem, létat, provozovat, let, proletět, letět, cestovat na krátkou vzdálenost, odfouknout, odvát, odpálit, pouštět, štípnout, štípnout, otočit, šlohnout, odpálit, odstřelit, šlohnout, hod mincí, hodit, hodit, losovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova volado

volán, kanýr

(ropa)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Se veía como una anciana con ese volante en el cuello del vestido.

hod

(mincí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ben ganó la tirada así que el grupo fue a ver la película que él había elegido.
Ben vyhrál hod korunou, takže skupina se šla dívat na film, který vybral.

slámka

(používaná k losování)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Echaron a la suerte quién iría primero.

osoba pod vlivem halucinogenů

létání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Volar puede dar miedo, por eso, algunos pájaros tienen que empujar a sus polluelos del nido para enseñarles.

létat, letět

verbo intransitivo

Puedes ver volar a los pájaros todos los días.
Každý den lze vidět létat ptáky.

letět do

verbo intransitivo

A muchos de nosotros nos gusta volar en busca de la luz del sol de invierno.

letět

verbo intransitivo (figurado) (přen.: o čase)

Las horas vuelan cuando estoy contigo.
Čas letí hrozně rychle, když jsem s tebou.

odvanout, odfouknout, odvát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El viento voló el billete.

skočit po

verbo intransitivo (figurado) (snažit se rychle získat)

Las entradas volaron el mismo día en que se pusieron a la venta.

létání

verbo intransitivo (letadlem)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Volar puede ser aterrador para algunas personas.
Létání může někomu připadat děsivé.

letět

verbo intransitivo (letadlo)

Volamos a San Francisco el verano pasado.
Minulé léto jsme letěli do San Francisca.

vanout, vát

verbo intransitivo

La arena vuela por la playa.
Písek vanul po pláži.

utíkat

(figurado) (o čase)

Estaba tratando de acabar el examen, pero el tiempo volaba.

létat

El piloto volaba a menudo.
Pilot létal často.

bloudit

(mente, pensamientos) (v myšlenkách)

Dan trataba de concentrarse en su trabajo, pero su mente volaba.
Dan se snažil soustředit na svou práci, ale jeho mysl stále odbíhala.

letět tryskáčem

verbo intransitivo (en avión)

El presidente voló a New York para la conferencia de prensa.

létat

(aviación)

El piloto volaba un 747
Pilot letěl se 747.

provozovat

(let)

La aerolínea vuela desde 50 ciudades.

let

(general)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La pelota voló hasta dar en el bosque.

proletět

verbo intransitivo (figurado) (přeneseně: rychle přečíst)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Reviso volando estas oraciones de ejemplo.

letět

verbo intransitivo (přeneseně: čas)

El tiempo vuela cuando te estás divirtiendo.

cestovat na krátkou vzdálenost

verbo intransitivo (vuelo corto)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
George voló hasta San Francisco esta mañana para ir a una reunión.

odfouknout, odvát

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El viento voló los papeles de la mesa.

odpálit

verbo transitivo (nálož)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La brigada de demolición voló el puente.

pouštět

verbo transitivo (draka)

Hoy no hay viento suficiente para volar la cometa.

štípnout

(informal, robar) (neformálně: ukrást)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los ladrones mangaron mi teléfono cuando no estaba mirando.

štípnout, otočit, šlohnout

(ES, jerga) (slang: ukrást)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tim le mangó algo de dinero a su madre.

odpálit, odstřelit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El equipo de demolición planea tirar abajo el edificio.
Demoliční četa se chystá budovu odpálit (or: odstřelit).

šlohnout

(informal) (hovorový výraz: ukrást)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El ladrón le mangó la cartera del bolsillo.

hod mincí

locución verbal (MX) (los)

Antes de casi todos los partidos, se echa un volado entre los dos equipos.

hodit

(mincí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jim volteó el panqueque en el aire sobre la sartén.
Jim hodil palačinkou v pánvi.

hodit

(mincí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los dos amigos no podían decidir qué película ver así que lo echaron a la suerte.
Dva přátelé se nemohli rozhodnout, na jaký film se budou dívat, a tak hodili korunou.

losovat

(tahat slámky apod.)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu volado v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.