Co znamená works v Angličtina?

Jaký je význam slova works v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat works v Angličtina.

Slovo works v Angličtina znamená pracovat, pracovat, fungovat, účinkovat, obsluhovat, povolání, zaměstnání, práce, práce, námaha, práce, zpracovávat, zapracovávat, dílo, továrna, kompletní výbava, co proto, práce, pracoviště, práce, práce, práce, dílo, práce, dílo, pracovní, práce, pracovat, pracovat jako, vyhovovat, smotat do, stočit do, dokázat, dosáhnout, zpracovat, zaměstnat, obdělávat, přimět, obejít, přidat, zapracovat, vsunout, najít si čas na, zbavit se, pracovat na, zapracovat na, pracovat na, cvičit, vyřešit, vypočítat, vyřešit, pochopit, dát co proto, projít si, vyrovnat se s, vyburcovat, vyprodukovat, vypracovat, rozvíjet, vyšetřit, opravdu někdo, dáreček, v práci, při práci na, charitativní činnost, , udělat špinavou práci, odvést špinavou práci, přejít k věci, jet do práce, dát tomu všechno, veledílo, mistrovské dílo, tvrdě pracovat na, velká snaha, velké úsilí, jen tak dál, předmět podnikání, mimo kancelář, bez práce, výtvor, referenční literatura, práce do školy, podstata práce, dát se do práce, uložit práci, sociální práce, dobrovolnictví, dobrovolnictví, pracovat na, pracovní morálka, stáž, praxe, pracovat pro, pracovat pro, vyhovovat, dřít, dřít, pracovat v, probíhající práce, umělecké dílo, umělecké dílo, pracovat přesčas, pracovní povolení, praxe, pracovní směna, pracovní postup, spolupracovat, pracovat s, pracovat v, spolupracovat s, pracovat s, pracovat s, obejití, pracovníci, zaměstnanci, pracující, pracovní doba, pracovní doba, pracovní zatížení, pracovní vytížení, papír na poznámky, pracovní list, výkaz práce, , pracovní místo, počítač, pracovní deska, diagnostický postup, skvrny od inkoustu, , výcvik. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova works

pracovat

intransitive verb (be employed)

He works at the bank.
Pracuje v bance.

pracovat

intransitive verb (toil)

He worked into the night.
Pracoval do noci.

fungovat

intransitive verb (function)

Does the car work?
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Už mi zase jde počítač.

účinkovat

intransitive verb (be useful, effectual)

Did the medicine work?
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Pacient je stále ve vážném stavu, protože léky ještě nezabraly.

obsluhovat

transitive verb (machine: operate)

Do you know how to work this machine?
Víš, jak obsluhovat ten přístroj?

povolání, zaměstnání

noun (uncountable (occupation)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
What is your work? I'm a dentist.
Jaké je vaše povolání? Jsem zubař.

práce

noun (uncountable (employment)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The bank provides work for many people.
Banka dává práci mnoha lidem.

práce, námaha

noun (uncountable (effort)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
His work on the car was worth the result.
Výsledek ukázal, že práce (or: námaha), kterou si s tím autem dal, se vyplatila.

práce

noun (uncountable (toil)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
An apple picker does exhausting work, from sunrise until dusk.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Tu dřinu jim nezávidím.

zpracovávat

transitive verb (knead, massage) (těsto apod.)

zapracovávat

(knead, massage [sth] into [sth]) (něco do těsta apod.)

dílo

plural noun (art, literature, music: achievements) (souhrn děl)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The author's poems are his most overlooked works.

továrna

plural noun (factory)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Most of the menfolk were employed at the town's works.

kompletní výbava

expression (informal (everything)

He dreamed of buying a shiny new car with the works.
Snil o tom, že si koupí nablýskané nové auto s kompletní výbavou.

co proto

expression (informal (unpleasant treatment) (vyčinit někomu za něco)

She forgot his birthday, and he gave her the works.
Zapomněla na jeho narozeniny, takže jí dal co proto.

práce

noun (uncountable (type of task)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I don't like this work. Can I do something different?
Ta práce se mi nelíbí. Mohu dělat něco jiného?

pracoviště

noun (office, place of work)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
This is his work. Yes, that building.
To je jeho pracoviště. Ano, tamta budova.

práce

noun (activity)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He is doing some work or other in the shop.

práce

noun (objects on which work is done)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The art students took their work to the benches.

práce

noun (product of labour) (výsledek)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The work was obviously well done.
Ta práce byla zjevně odvedena dobře.

dílo

noun (building) (architektonické)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The tunnel is an impressive work of engineering.

práce

noun (physics: force times distance) (fyzikální veličina)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
In physics, work deals with transference of energy.

dílo

noun (product of artist) (umělecké)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Many think Beethoven's Ninth is his greatest work. I have the complete works of Dickens in my library.

pracovní

noun as adjective (of, concerning work)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He got a work permit in July.

práce

plural noun (construction) (na silnici apod.)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

pracovat

intransitive verb (with adverb or noun phrase)

We'll have to work late to finish this project. Sheila's been working extra hours to pay off her debts.

pracovat jako

(make a living as)

Right now I am working as a waitress in a cocktail bar, but I want to be an actress.

vyhovovat

(informal (be OK with [sb])

I could meet you at 2 pm on Wednesday; does that work for you?

smotat do, stočit do

transitive verb (contort)

She worked the wire into a loop.

dokázat, dosáhnout

transitive verb (accomplish)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She worked a change in the texture of the dough.

zpracovat

transitive verb (fashion by work)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The carpenter works the pieces into a table.

zaměstnat

transitive verb (keep at work) (prací)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The boss worked them until late into the night.

obdělávat

transitive verb (land, be a farmer) (půdu)

The farmer worked the land.

přimět

transitive verb (persuade)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The minister worked the congregation into an exultant state.

obejít

phrasal verb, transitive, inseparable (avoid, bypass) (přeneseně: vyhnout se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
They worked around the software bug by eliminating some features.
Obešli chybu softwaru tím, že vypnuli některé funkce.

přidat, zapracovat

phrasal verb, transitive, separable (insert)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I like the report, but could you somehow work in a mention of John's contribution?

vsunout

phrasal verb, transitive, separable (insert with difficulty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Drill a hole in the base and then gradually work the rod in the hole.

najít si čas na

phrasal verb, transitive, separable (find time)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
I'm pretty busy, but I think I can work in a movie tonight. I hope the doctor's office can work me in today.

zbavit se

phrasal verb, transitive, separable (get rid of by physical effort) (fyzickou aktivitou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Walking around the neighborhood should work off some of that meal.

pracovat na

phrasal verb, transitive, inseparable (assignment, project: do) (úkolu, projektu apod.)

zapracovat na

phrasal verb, transitive, inseparable (put effort into)

You really need to work on controlling your temper. I really need to work on my patience.
Vážně bys měl zapracovat na lepším sebeovládání.

pracovat na

phrasal verb, transitive, inseparable (try to persuade) (přeneseně: přemlouvat)

Mike doesn't want to come with us, but I'm working on him. My husband won't let my daughter use nail polish, but I'm working on him.

cvičit

phrasal verb, intransitive (exercise)

We're going to the gym to work out this afternoon.

vyřešit

phrasal verb, transitive, separable (solve)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'm still trying to work out this last crossword clue.

vypočítat

phrasal verb, transitive, separable (informal (calculate)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I finally worked out my income taxes, and now I have to send the government a check.

vyřešit

phrasal verb, transitive, separable (informal (resolve) (problémy apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
They have a lot of problems to work out with their marriage. Things are very hostile between management and the union; it isn't clear how they will work out this dispute.

pochopit

phrasal verb, transitive, separable (informal (understand [sb]) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Marc is a moody character; I can't work him out.

dát co proto

phrasal verb, transitive, separable (slang (beat up, assault) (přeneseně: někoho zbít)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The thugs really worked him over.

projít si

phrasal verb, transitive, inseparable (manage, deal with)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I worked through my budget, and decided to spend less. Just work through the first part of the problem for now.

vyrovnat se s

phrasal verb, transitive, inseparable (resolve)

He spent years working through the death of his parents in an accident.
Trvalo mu léta, než se vyrovnal se smrtí svých rodičů.

vyburcovat

phrasal verb, transitive, separable (annoy or excite)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The politician's speech worked the crowd up. The boss was worked up because I was five minutes late.
Politikův proslov vyburcoval dav.

vyprodukovat

phrasal verb, transitive, inseparable (produce, generate)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'm so unfit that I work up a sweat just walking down to the corner.

vypracovat

phrasal verb, transitive, inseparable (prepare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Susan will try to work up a sketch by Friday.

rozvíjet

phrasal verb, transitive, separable (develop [sth])

vyšetřit

phrasal verb, transitive, separable (medicine: do diagnostic procedures) (pacienta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The doctor worked the patient up thoroughly in her attempts to find the source of the problem.

opravdu někdo

noun (US, figurative, informal (unusual character, individual) (o neobvyklém člověku)

dáreček

noun (US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) (hovorový výraz: protivný člověk)

Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss.

v práci

adverb (at your workplace) (na pracovišti)

Bob never checks his personal email at work.
Bob si v práci nikdy nečte osobní e-maily.

při práci na

adjective (working on)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The show is a great success, and its writers are already at work on the second season.

charitativní činnost

noun (work done for charitable cause)

She does charity work, mostly for the orphans' home.

verbal expression (informal, figurative (have a hard task ahead)

The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them.

udělat špinavou práci, odvést špinavou práci

verbal expression (figurative, slang (perform a disagreeable task)

She no longer had servants to do the dirty work for her.

přejít k věci

verbal expression (start now)

We need to get down to business if we hope to finish this today.

jet do práce

verbal expression (travel to workplace)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
I prefer to go to work early before the traffic gets heavy.
Ráda jezdím do práce brzy ráno, než začně špička.

dát tomu všechno

verbal expression (figurative, informal (do [sth] thoroughly) (přen.: opravdu se snažit)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The artist has really gone to work on this mural; it's huge and very detailed.

veledílo

noun (job: done well)

Her boss congratulated Chloe on her great work.

mistrovské dílo

noun (art: masterpiece) (v umění)

The Great Gatsby is one of the great works of American literature.

tvrdě pracovat na

adjective (working hard)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Miguel was hard at work doing his history project.

velká snaha

noun (great effort)

We would like to commend you on your hard work for the company over the years.

velké úsilí

noun (informal ([sth]: requires effort)

Riding a bike uphill is hard work.

jen tak dál

verbal expression (expressing approval)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
My teacher told me to keep up the good work after I scored 100% in the exam.

předmět podnikání

noun (profession, trade: field)

Police officers regularly have to deal with danger in their line of work.

mimo kancelář

adverb (not at work) (nebýt v práci)

bez práce

adjective (jobless)

The closing of the tin mines left many men out of work.

výtvor

noun ([sth] made or done)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The novel is a magnificent piece of work which is beautifully written.

referenční literatura

noun (book consulted for information)

The Encyclopædia Britannica is a serious reference work.

práce do školy

noun (studies done at or for school)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

podstata práce

noun (nature and extent of a job or task)

The scope of work for a project should specify precisely what work will be done.

dát se do práce

verbal expression (start doing [sth])

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
He set to work as soon as he was given the new task.

uložit práci

verbal expression (cause to start doing [sth])

The manager set the new employee to work filing invoices.

sociální práce

noun (assistance to local community)

dobrovolnictví

noun (unpaid employment for a cause)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

dobrovolnictví

noun (unpaid employment for a cause)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

pracovat na

transitive verb (put great effort into)

We are currently working at finding ways to become more environmentally friendly.

pracovní morálka

noun (belief in working hard)

He has a very strong work ethic, sometimes to the detriment of his family life.

stáž

noun (temporary job placement) (dočasná práce)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
All students on the course undertake a period of work experience.

praxe

noun (US (professional experience)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
To apply for the position, please provide a detailed description of your work experience.

pracovat pro

(be employed by)

I work for the government.

pracovat pro

(do tasks or jobs for [sb]) (někoho)

Tom works for Mrs Pritchard, doing gardening and repair jobs.

vyhovovat

(informal (be suitable, convenient for [sb])

I could meet with you at my office next Tuesday; does that work for you?
Můžu se s tebou sejít příští úterý v kanceláři, vyhovuje ti to?

dřít

(be diligent, apply yourself)

When studying for exams it is important to work hard.
Když se učíš na zkoušky, musíš opravdu dřít.

dřít

verbal expression (be devoted to one's job) (v práci)

pracovat v

(trade, profession) (jakém oboru)

My husband works in accounting, and I work in technical services.

probíhající práce

noun ([sth] not yet finished)

My novel's still a work in progress.

umělecké dílo

noun (painting, sculpture, etc.) (obraz apod.)

The museum is a place to contemplate works of art.

umělecké dílo

noun (figurative ([sth] beautiful and impressive) (přeneseně: cokoli ohromujícího)

Aunt Betty's layer cake was a culinary work of art.

pracovat přesčas

(work extra hours)

I won't work overtime unless they pay me extra for the hours.

pracovní povolení

noun (law: allows employment) (např. pro cizince)

praxe

noun (UK (temporary job, internship) (na léto apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I applied for a work placement during the holidays.

pracovní směna

noun (period of work)

My usual work shift is 8:30 to 5, but sometimes I work from noon to 8 instead.

pracovní postup

noun (flow of tasks carried out)

spolupracovat

(co-operate)

We'll finish the job more quickly if we work together.

pracovat s

(be a colleague of) (v dané práci)

I have worked with Debbie for eight years now.
S Debbie pracuji už osm let.

pracovat v

(be an employee of) (být zaměstnán)

I work with the sales team.

spolupracovat s

(cooperate with)

Please work with your neighbors to lower crime in the neighborhood.

pracovat s

(materials: use) (s určitými materiály)

Stefan is a craftsman who works with iron and gold.
Stefan je řemeslník, který pracuje s kovem a se zlatem.

pracovat s

(use available tool, information) (vystačit si s)

You need to work with the materials you have.
Musíš pracovat s materiály, které máš.

obejití

noun (method: bypasses [sth]) (přeneseně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The software engineer developed a workaround to deal with the problem temporarily.

pracovníci, zaměstnanci

noun (all employees of a company) (společnosti)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
The company gave the whole workforce a bonus at Christmas.

pracující

noun (all workers in a region) (v regionu)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
The country's workforce needs to increase in order to provide for an ageing population.

pracovní doba

noun (daytime hours occupied by work)

A standard work day is about eight hours long.

pracovní doba

plural noun (time spent working)

pracovní zatížení, pracovní vytížení

noun (amount of work)

My workload is particularly heavy this week.

papír na poznámky

noun (paper for preliminary notes)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Susan did the calculations on a worksheet and copied the answers onto the answer sheet.

pracovní list

noun (school: sheet of exercises) (školní)

The teacher handed round worksheets for the students to fill in.

výkaz práce

noun (record of work in progress)

The foreman referred to the worksheet to see which jobs were still outstanding.

noun (accountancy: preliminary document)

The accountant enters the figures on a worksheet before preparing the final statement.

pracovní místo

noun (office cubicle or desk) (stůl)

Every workstation in the office has a computer and a telephone.

počítač

noun (computer: allows access to network) (na pracovišti)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I remember when our company got its first workstation back in the late 1980's.

pracovní deska

noun (UK (counter)

The worktops in the kitchen are easy to clean.

diagnostický postup

noun (medicine: diagnostic procedures) (v lékařství)

The doctor ordered a cardiovascular workup.

skvrny od inkoustu

noun (printing: ink smear) (při tisku)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

noun (ship: making seaworthy)

The ship will remain in dock until the workup has been completed.

výcvik

noun (navy: training period) (námořnictvo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The soldiers are in the middle of one of their annual workups to keep them in shape.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu works v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova works

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.