Was bedeutet descubierto in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes descubierto in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von descubierto in Spanisch.

Das Wort descubierto in Spanisch bedeutet unbedeckt, offen, ohne Hut, entdeckt, Dispo, nackt, kahl, unbedeckt, Außen-, aufdecken, etwas auspacken, herausfinden, ausfindig machen, auf stoßen, abnehmen, auf stoßen, entdecken, etwas erfahren, entlarven, verstehen, aufdecken, etwas aufdecken, herauskitzeln, finden, begießen, etwas enthüllen, finden, drankriegen, in Erfahrung bringen, wer/war/warum, aufdecken, aufdecken, etwas herausfinden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes descubierto

unbedeckt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ohne Hut

entdeckt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
El tesoro descubierto recientemente había estado enterrado en un bosque.

Dispo

(bancario) (ugs, Finanzwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Solo tengo $5 en mi cuenta; voy a tener que usar el descubierto para pagar las facturas de aquí al día de pago.
Ich habe nur noch 5$ auf meinem Konto; Ich werde mein Dispo nutzen müssen, um meine Rechnungen zwischen jetzt und dem Zahltag bezahlen zu können.

nackt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Rachel llevaba un vestido veraniego, pero por la noche refrescó, así que se cubrió los hombros descubiertos con un chal.
Rachel trug ein Sommerkleid, aber der Abend war kühl, also bedeckte sie ihre nackten Schultern mit einem Schal.

kahl

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Antaño, que una mujer fuese a la iglesia con la cabeza descubierta era considerado tabú.

unbedeckt

(pies)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tenía cortes en los pies descalzos de las piedras puntiagudas.
Er erlitt an seinen unbedeckten Füßen Schnitte von all den scharfkantigen Steinen.

Außen-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Me encanta nadar en piscinas al aire libre.

aufdecken

(investigación)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Glenn le dijo a sus padres que había pasado la noche estudiando en casa de un amigo, pero al final descubrieron la verdad.
Glenn erzählte seinen Eltern, er habe die ganze Nacht bei einem Freund gelernt, aber sie haben die Wahrheit letztendlich doch aufgedeckt.

etwas auspacken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

herausfinden

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Acabo de descubrir que mi hermana está embarazada.
Ich habe gerade erst herausgefunden, dass meine Schwester schwanger ist.

ausfindig machen

Un buen auditor puede descubrir los problemas que ha disfrazado un contador.

auf stoßen

verbo transitivo (aprender)

Ayer descubrió el mundo de los foros en línea.
Gestern stieß sie auf die Welt der Online Foren.

abnehmen

(algo) (Plane)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Descubre la cacerola y deja que la sopa hierva a fuego lento sin la tapa durante diez minutos más.
Nehmen Sie den Deckel vom Topf und lassen Sie die Suppe noch zehn Minuten weiter köcheln.

auf stoßen

(figurado)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ayer descubrí verdaderos tesoros en la librería de segunda mano.

entdecken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La descubrieron en un espectáculo local de aficionados.
Sie wurden auf einer lokalen Talentshow entdeckt.

etwas erfahren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Adivina lo que acabo de descubrir escuchando una conversación telefónica?
Rate, was ich gerade erfahren habe, während ich bei einem Telefongespräch reingehört habe.

entlarven

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El locutor lo descubrió como el autor del libro.

verstehen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Poirot consiguió descubrir el misterio.

aufdecken

(Karten)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La reina descubrió la nueva estatua.

etwas aufdecken

Karen descubrió la mentira de su esposo cuando lo encontró dormido en el parque en vez de en el trabajo.

herauskitzeln

(por descarte) (übertragen, informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

finden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los chicos encontraron un cofre del tesoro en la isla.
Die Jungs fanden eine Schatzkiste auf der Insel.

begießen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El granjero contrató a un hombre para que detectase fuentes de agua subterráneas en sus campos cuando el arroyo empezó a secarse.

etwas enthüllen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Pronto se mostrará la verdad.
Bald wird die Wahrheit allen enthüllt werden.

finden

(Bergbau)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El pueblo creció después de que alguien encontrara oro en ese lugar.

drankriegen

(informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El jefe destapó el negocio paralelo de Daisy de vender equipamiento de oficina, cuando descubrió una de las laptop de la empresa en un sitio de subastas.

in Erfahrung bringen, wer/war/warum

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Después de semanas de trabajo el detective finalmente descubrió (or: averiguó) quién era el asesino.
Nach wochenlanger Arbeit, brachte der Beamte in Erfahrung, wer der Mörder war.

aufdecken

verbo transitivo (cartas: poner boca arriba)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Pon tus cartas boca abajo sin descubrir ninguna.

aufdecken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El Director General develó sus planes para mejorar la empresa.
Der CEO präsentierte seine Pläne um das Geschäft zu verbessern.

etwas herausfinden

(conclusión)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Encontramos que los dos autos funcionaban igual de bien.
Wir fanden heraus, dass die Autos gleich gut waren.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von descubierto in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.