Was bedeutet mantenido in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes mantenido in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von mantenido in Spanisch.

Das Wort mantenido in Spanisch bedeutet halten, besetzen, halten, behalten, halten, Geld mit nach Hause bringen, halten, genauso weitermachen, jemanden ernähren, für sich behalten, bestätigen, behalten, etwas am Laufen halten, , versorgen, aufrechterhalten, immer noch machen, aufrechterhalten, lieben, aufrechterhalten, sich etwas bewahren, beibehalten, etwas halten, jemanden versorgen, einlegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes mantenido

halten

verbo transitivo (Militär: Stellung)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los rebeldes mantuvieron su posición durante diez horas hasta que llegaron los refuerzos.

besetzen

verbo transitivo (Militär)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El ejército buscaba mantener su posición estratégica en la cima de la montaña.

halten

verbo transitivo (Kurs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mantén el curso actual en los siguientes cien kilómetros.

behalten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Su hijo no puede conservar un trabajo. Siempre lo despiden.

halten

(Versprechen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Contrario a mucha gente, yo si cumplo mis promesas.

Geld mit nach Hause bringen

verbo transitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

halten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los corredores mantienen una buena velocidad media.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sie hielt ihre Rate von 40 Seiten pro Stunde.

genauso weitermachen

(Tätigkeit)

La corredora había empezado muy bien, pero... ¿sería capaz mantener ese ritmo?
Der Läufer hatte einen guten Start, kann er jedoch die Geschwindigkeit aufrechterhalten?

jemanden ernähren

verbo transitivo (übertragen, ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tenía una familia que mantener y no podía malgastar dinero.
Er musste eine Familie ernähren und konnte kein Geld verschwenden.

für sich behalten

(secreto)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
James luchaba por mantener el secreto.

bestätigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mantenía que el tirador llevaba puesto un jersey negro.
Er bestätigte, dass der Schütze einen schwarzen Pullover trug.

behalten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Me despidieron cuatro veces, ¡no puedo mantener un empleo!
Ich wurde schon vier mal gefeuert. Ich kann einfach keinen Job behalten.

etwas am Laufen halten

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Cada año cuesta más mantener este carro.
Jedes Jahr kostet es mehr, um dieses Auto am Laufen zu halten.

, versorgen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mantenía una gran familia con su sueldo.
Mit seinem Gehalt versorgte er eine große Familie.

aufrechterhalten

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Tenemos que mantener la huelga porque podemos ganar.
Wir müssen den Streik aufrechterhalten, denn wir können gewinnen.

immer noch machen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Rita todavía mantiene su jardín a pesar de que ya tiene ochenta años.
Rita macht immer noch alle Arbeiten in ihrem Garten, obwohl sie schon in ihren Achtzigern ist.

aufrechterhalten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Jane mantenía una apariencia de indiferencia, aunque por dentro estaba furiosa.

lieben

(ugs: Sache)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nick estima el reloj de bolsillo que le dio su abuelo.
Nick liebt die Taschenuhr, die er von seinem Opa geschenkt bekommen hat.

aufrechterhalten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El gobierno derechista estaba dispuesto a sostener el orden, a pesar de los llamamientos al cambio.
Die rechte Regierung wollte die derzeitige Ordnung aufrechterhalten, auch wenn die Bevölkerung nach Veränderungen rief.

sich etwas bewahren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Durante todos los años de pobreza, ella se las arregló para conservar su dignidad.
Während all der Jahre in Armut konnte sie sich trotzdem ihre Würde bewahren.

beibehalten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Cuando renovamos el hotel, intentamos preservar sus cien años de historia.
Mit der Renovierung des Hotels haben wir versucht, einen Hauch der 100-jährigen Geschichte beizubehalten.

etwas halten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Finalmente cumplió su promesa y nos devolvió el dinero.
Endlich hielt er sein Versprechen und zahlte das Geld zurück.

jemanden versorgen

(a alguien)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El huerto producía alimentos suficientes para sustentar a toda la familia.
Der Gemüsegarten lieferte genug Essen, dass er die ganze Familie versorgen konnte.

einlegen

(silencio)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La gente suele hacer un minuto de silencio durante el Día del Armisticio.
Am Waffenstillstandstag legen Menschen oft eine Schweigeminute ein.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von mantenido in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.