Was bedeutet menor in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes menor in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von menor in Portugiesisch.
Das Wort menor in Portugiesisch bedeutet weniger, kleiner, minderjährig, weniger, moll, Geringste, das Kleinere, Minderjähriger, Minderjähriger, Moll-, kleiner, kleiner, kleiner, unbedeutender, das Kleinere von, klein, min, Unterster, Unter-, Minderjährige, geringste, kleiner, Säugling, minderjährig, minderjährig, minderjährig, Moll, weniger werden, am wenigsten, ohne zu wissen, ein wenig, immer weniger, Knastköder, Sex mit Minderjährigen, Unterhalt, nachlassen, kürzeste, in aufsteigender Reihenfolge, Wenigsten, Bauchnetz, egal wie, Min, /jmdn in den Schatten stellen, runterhandeln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes menor
weniger
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) O doutor teve que ignorar os ferimentos menores porque muitas pessoas se machucaram. Der Arzt musste die kleineren Verwundungen ignorieren, denn viele Leute waren verletzt. |
kleineradjetivo (pessoa) (Person: Größe) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
minderjährigadjetivo (ato: envolvendo menor) (Sexualität) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
wenigeradjetivo (número) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
molladjetivo (música) (Musik) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) A melodia caiu uma menor. Die Melody ging einen Halbton runter. |
Geringstesubstantivo masculino (o mais pequeno) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Este é o menor dos meus problemas. Das ist das Geringste von meinen Problemen. |
das Kleinereadjetivo (tamanho) (Größe, Umfang) |
Minderjähriger
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Aldo foi preso por fazer sexo com uma menor. Aaron wurde festgenommen, da er mit einer Minderjährigen geschlafen hatte. |
Minderjähriger(Rechtswesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Erica não tinha permissão para comprar álcool porque ainda era menor. Erin durfte keinen Alkohol kaufen, da sie noch eine Minderjährige war. |
Moll-adjetivo (música) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
kleiner
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
kleineradjetivo (Größe) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Como a Grande Pirâmide é tão famosa, nem tantas pessoas visitam as pirâmides menores do Egito. Da die große Pyramide so bekannt ist, besuchen wenige Leute Ägyptens kleinere Pyramiden. |
kleineradjetivo (pessoa, menos alta) (Körpergröße) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
unbedeutender
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Tom resolveu estabelecer prioridades e deixou problemas menores para mais tarde. Tom entschloss sich Prioritäten zu setzen und sich um die unbedeutenderen Probleme später zu kümmern. |
das Kleinere vonadjetivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ambos estes irmãos têm grandes fortunas, mas a do irmão mais velho é a menor das duas. Beide sind sehr reich, aber das Reichtum des älteren Bruders ist das Kleinere von beiden. |
klein(mais novo) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Eu tenho três irmãos menores e uma irmã. Ich habe drei kleinere Brüder und eine große Schwester. |
min(abrev) (Abkürzung) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Unterster
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Unter-adjetivo (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) A menor dosagem resultou em febre contínua. |
Minderjährigesubstantivo masculino, substantivo feminino (idade legal) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
geringsteadjetivo (Menge) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
kleineradjetivo (Komparativ) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Você tem menos trabalho do que eu. Sua pilha de coisas é menor que minha pilha de coisas. Du hast weniger Arbeit zu erledigen als ich. |
Säugling
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A criancinha deitou no berço. Der Säugling lag in der Krippe. |
minderjähriglocução adjetiva (Gesetzgeber: Altersgrenze) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
minderjährig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
minderjährig(Rechtswesen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Mollsubstantivo feminino (música) (Musik) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
weniger werden(multidão) |
am wenigstenlocução adjetiva |
ohne zu wissen(sem saber) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
ein wenig(levemente, um pouco) |
immer weniger
|
Knastködersubstantivo masculino e feminino (menina, menino, encrenca) (Slang) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Sex mit Minderjährigen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Unterhalt
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
nachlassen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) O vento diminuiu e o mar se acalmou. Der Wind ließ nach und die See wurde ruhig. |
kürzeste(duração) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
in aufsteigender Reihenfolgeexpressão verbal (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Wenigstensubstantivo masculino |
Bauchnetz
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
egal wie
Por mais que chova, vamos sair assim mesmo. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Wir können uns keine Fehler erlauben, egal wie klein. |
Min(abrev) (Abkürzung) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
/jmdn in den Schatten stellenexpressão verbal (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) O novo arranha-céu faz todos os prédios ao redor parecerem menores. Der neue Wolkenkratzer stellt alle anderen Gebäude in den Schatten. |
runterhandelnexpressão verbal (informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von menor in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von menor
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.