Was bedeutet mundo in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes mundo in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von mundo in Portugiesisch.
Das Wort mundo in Portugiesisch bedeutet die Erde, die Menschheit, Kunstwelt, die Welt, Tierwelt, jeder, jeder, wie ein Toter schlafen, aus einer anderen Welt, das Leben satt haben, auf der ganzen Welt, auf der Welt, weltweit, überall auf der Welt, überall hin, kleine Welt, ums Verrecken, wie nichts anderes auf der Welt, Willkommen im Club, Welten, Dach der Welt, Unterwelt, Kaff, Traumwelt, Hölle, materielle Welt, nichts, Unterhaltungsbranche, Natur, neue Welt, Dritte Welt, Weltbild, Entwicklungsländer, alle anderen, echte Welt, Weltmeisterschaft, alle Zeit der Welt, Entwicklungsland, Arbeitswelt, Berufswelt, Wolkenkuckucksheim, Weltenerstellung, alle Mann, Sieben Weltwunder, auf die Welt kommen, richtig gut gehen, sich über die ganze Welt erstrecken, durch die Gegend schlafen, nicht von dieser Welt, überall auf der Welt, um die ganze Welt, für alle, gefürchtetes Ereignis, Dritte-Welt-, Alte Welt, melden, entstehen, das Leben nach dem Tod, nicht von dieser Welt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes mundo
die Erdesubstantivo masculino O meio ambiente do mundo é frágil. Die Umwelt der Erde ist verletzlich. |
die Menschheitsubstantivo masculino (figurado, humanidade) O mundo não sobreviveria a uma guerra nuclear. Die Menschheit wird keinen Atomkrieg überleben. |
Kunstweltsubstantivo masculino (figurado, pessoas) (übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) O mundo da arte é um universo estranho. Die Kunstwelt ist ein komischer Ort. |
die Weltsubstantivo masculino Haverá um escândalo quando o mundo souber disso. |
Tierweltsubstantivo masculino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) O mundo animal tem regras diferentes. In der Tierwelt herrschen andere Regeln. |
jeder
(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) Todos querem ir à festa. Jeder will zu der Party kommen. |
jeder(cada um) (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) Na festa das crianças, todos receberam um presente. |
wie ein Toter schlafen(dormir profundamente) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
aus einer anderen Weltexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
das Leben satt haben
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
auf der ganzen Welt
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) A internet permite que as pessoas ao redor do mundo compartilhem informações. Das Internet ermöglicht Menschen auf der ganzen Welt Informationen auszutauschen. |
auf der Weltlocução adverbial (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
weltweitlocução adverbial (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
überall auf der Welt
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) O papai Noel é conhecido em todo o mundo. Der Weihnachtsmann ist überall auf der Welt bekannt. |
überall hinexpressão (figurado: até qualquer lugar) |
kleine Welt(teoria da interconectividade) |
ums Verreckenexpressão (ugs) |
wie nichts anderes auf der Weltexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Willkommen im Clubinterjeição (expressar familiaridade com determinada área) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Welten
Há um mundo de diferença entre as políticas deles. Es liegen Welten zwischen ihren politischen Auffassungen. |
Dach der Weltsubstantivo masculino (figurado) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Unterwelt(mitologia) (Mythologie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Kaff(informal) (ugs, kränkend) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Traumwelt
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Hölle(mitologia) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
materielle Welt
|
nichts
(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) |
Unterhaltungsbranche
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Natur(natureza) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Tiere, Pflanzen und Insekten gehören alle zur Natur. |
neue Welt(ambiente ou experiência não familiar) (ugs) |
Dritte Welt
|
Weltbild
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Entwicklungsländer
|
alle anderen
|
echte Welt(realidade) |
Weltmeisterschaft
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A Copa do Mundo de 2014 foi sediada no Brasil. Die Weltmeisterschaft 2014 fand in Brasilien statt. |
alle Zeit der Weltsubstantivo masculino (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Entwicklungsland
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Arbeitswelt, Berufswelt
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Wolkenkuckucksheim
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Weltenerstellungsubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
alle Mannexpressão (Schifffahrt) |
Sieben Weltwunder
(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) |
auf die Welt kommenexpressão (nascer) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
richtig gut gehenlocução verbal (figurado, gíria) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
sich über die ganze Welt erstrecken
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
durch die Gegend schlafen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
nicht von dieser Weltexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
überall auf der Welt(figurado) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Luke procurou no mundo inteiro, mas não havia sinal de Naomi. Luke hat überall auf der Welt geschaut, aber es gab kein Zeichen von Naomi. |
um die ganze Welt
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Fernão de Magalhães navegou ao redor do mundo em 1500. Das Schiff von Ferdinand Magellan segelte im 15. Jahrhundert um die ganze Welt. |
für alle
Joe pediu drinques para todos para celebrar as boas novas. Joe wollte Drinks für alle um seine guten Nachrichten zu feiern. |
gefürchtetes Ereignis(evento pavoroso) |
Dritte-Welt-locução adjetiva (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Alte Welt
|
meldenexpressão (figurado, informal) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
entstehenexpressão (acontecer, ser criado) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
das Leben nach dem Tod
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) A moribunda esperava rever seu amado marido no além. Die todkranke Frau hoffte, ihren geliebten Mann im Jenseits wieder zu sehen. |
nicht von dieser Weltexpressão (figurativo: excelente) (ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) A pizza daquela loja é de outro mundo! |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von mundo in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von mundo
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.