Was bedeutet onda in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes onda in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von onda in Portugiesisch.

Das Wort onda in Portugiesisch bedeutet Welle, Welle, Welle, Welle, Fieber, öffentliche Bewegung, eine Reihe von, Trend in, Ansturm, Locken, Reihe von, Welle, Welle von Emotionen, Woge, Welle, Stimmung, Ausbruch, Rausch, kleine Welle, Mikrowelle, auf derselben Wellenlänge, Brecher, Wellenbrecher, Wellenlänge, Hitzewelle, Wellenform, Gehirnstrom, Kurzwelle, Schwappen, Kältewelle, Anstieg der Kriminalitätsrate, Hitzewallungen, Kälteeinbruch, Kälteeinbruch, Stoßwelle, Schockwelle, Flutwelle, Amoklauf, Tirade, Schock, CW, Umschwung, Plätschern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes onda

Welle

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
As ondas do mar balançavam o barco.
Die Wellen des Ozeans schaukelten das Boot.

Welle

substantivo feminino (figurado: grande quantidade) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Houve uma onda de protestos depois do anúncio da nova política.
Es gab eine Welle des Protests, nachdem die neue Regelung angekündigt wurde.

Welle

substantivo feminino (clima) (Meteorologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Uma onda de ar frio varreu a região na noite passada.

Welle

substantivo feminino (figurado)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Houve uma onda de entusiasmo após a vitória do time.

Fieber

(übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A nova onda de dança está tomando a escola.
Das neue Tanzfieber steckt die ganze Schule an.

öffentliche Bewegung

substantivo feminino (de opinião pública)

eine Reihe von

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Havia uma onda de boas notícias.
Es gab eine Reihe von guten Nachrichten.

Trend in

substantivo feminino (figurado: direção de opinião)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A onda de comoção pública estava mudando conforme mais detalhes da história surgiam.
Der Trend in der Stimmung der Öffentlichkeit änderte sich, als weitere Details der Geschichte herauskamen.

Ansturm

(fig,) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Locken

substantivo feminino

Sie kam, mit den Haaren voller Locken.

Reihe von

substantivo masculino (sequência de eventos) (übertragen)

A polícia está lembrando a população para manter as portas e janelas trancadas, depois da onda de roubos na área.

Welle

(informal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Welle von Emotionen

substantivo feminino (emoções; figurado)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Anna sentia uma onda de culpa toda vez que pensava no que tinha feito.

Woge

substantivo feminino (mar)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Die Woge der Wellen zog Ursula fast nach unten, sie hat es aber geschafft, zurück ans Ufer zu schwimmen.

Welle

substantivo feminino (onda do mar)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A ondulação do mar embalava o barco gentilmente.
Die Welle des Meeres schaukelte das Boot sanft.

Stimmung

(estrangeirismo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O local tem uma vibe amigável, relaxada e o código de vestimenta é casual.
Das Lokal hat eine entspannte Atmosphäre.

Ausbruch

substantivo feminino (figurado: de emoção, violência)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rausch

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Emily experimentou uma descarga de sabor doce enquanto mordia o bolo. John sentiu uma onda de calor quando abriu a porta do forno.

kleine Welle

(BRA)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Simon sentou-se na margem, olhando as marolas na superfície do lago.
Simon saß am Ufer und schaute auf die kleinen Wellen auf der Oberfläche des Sees.

Mikrowelle

substantivo feminino (comprimento de onda) (technisch)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
As micro-ondas são uma forma de radiação que podem esquentar coisas rapidamente.
Die Mikrowelle ist eine Bestrahlung, die Nahrungsmittel schnell erhitzt.

auf derselben Wellenlänge

expressão (modo de pensar igual)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Brecher, Wellenbrecher

expressão

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Wellenlänge

(física)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hitzewelle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wellenform

(física)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gehirnstrom

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kurzwelle

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schwappen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kältewelle

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Anstieg der Kriminalitätsrate

substantivo feminino

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Hitzewallungen

substantivo feminino (sintoma de menopausa)

Kälteeinbruch

(meteorologia)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kälteeinbruch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nach der Hitzewelle kam der Kälteeinbruch, zu jederman's Erleichterung.

Stoßwelle, Schockwelle

(abalo sísmico)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Flutwelle

(tsunami)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Amoklauf

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tirade

(figurado)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A onda de raiva do homem durou alguns minutos.
Die Tiraden des wütenden Mannes dauerten mehrere Minuten an.

Schock

(perturbação violenta)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

CW

(rádio, TV) (Abk, Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Umschwung

expressão

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Wendy teve que ligar o aquecimento de novo por causa da onda de frio repentina.

Plätschern

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Audrey ficou em pé na orla, ouvindo o gentil barulho das ondas nas rochas.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von onda in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.