Was bedeutet propósito in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes propósito in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von propósito in Portugiesisch.
Das Wort propósito in Portugiesisch bedeutet Zweck, Ziel, Sinn, Nutzen, Führung, Konsequenz, Grund, Bestrebung, Inhalt, Sinn, übrigens, apropos, mit Absicht, eigentlich, damit, bestimmte Absicht, Motivationsschreiben, übrigens, fehlegeleitet, fehlgelenkt, übrigens, für einen bestimmten Zweck gebaut, Allzweck-, Ziellosigkeit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes propósito
Zwecksubstantivo masculino (razão) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Qual é o propósito da ida até a loja? Welchen Zweck hat der Ausflug in den Laden? |
Zielsubstantivo masculino (objetivo) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Meu propósito na vida é de servir outros. Mein Ziel im Leben ist es, anderen Menschen zu dienen. |
Sinn
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Qual o propósito de fazer todas essas perguntas sem respondê-las? |
Nutzensubstantivo masculino (resultado) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) É um trabalho duro, mas é tudo por um bom propósito. Es ist harte Arbeit, aber das alles dient einem guten Nutzen. |
Führung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Desde que concluiu a universidade, Ben parece estar sem rumo. Seitdem er die Universität abgeschlossen hat, scheint es Ben an Führung zu fehlen. |
Konsequenz
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Sabendo que ele enfrentaria um prazo, ele realmente trabalhou com determinação. Mit dem Gedanken im Hinterkopf, dass er einen Abgabetermin erfüllen musste, arbeitete er mit richtiger Konsequenz. |
Grund
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tudo acontece por uma razão. |
Bestrebung(objetivo) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Er sagte, seine vorrangige Bestrebung sei es, der Kirche zu dienen. |
Inhalt
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Eu não entendo o sentido (or: propósito) da sua mudança de comportamento. Bei einer abgetippten Nachricht, ist es schwer herauszufinden ob der Inhalt wörtlich oder ironisch gemeint ist. |
Sinnsubstantivo masculino (objetivo) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Nós não podemos esquecer o propósito deste exercício. Wir sollten das Ziel der Übung nicht aus den Augen verlieren. |
übrigens
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
apropos
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Aliás, você já viu isso antes? Apropos, hast du das schon einmal gesehen? |
mit Absichtlocução adverbial Desculpa! Não fiz de propósito. Es tut mir Leid! Ich habe es nicht mit Absicht gemacht. |
eigentlichlocução adverbial (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
damit
(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").) Um comitê foi formado com o propósito de determinar a causa do incêndio. |
bestimmte Absicht
|
Motivationsschreibensubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
übrigenslocução adverbial (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
fehlegeleitet, fehlgelenktlocução adjetiva (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
übrigenslocução adverbial (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
für einen bestimmten Zweck gebautlocução verbal (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Allzweck-locução adjetiva (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Ziellosigkeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von propósito in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von propósito
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.