Was bedeutet scene in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes scene in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von scene in Englisch.

Das Wort scene in Englisch bedeutet Ort, Szene, Aufstand, Tatort, Motiv, Bühnenbild, Kapitel, Szene, Ding, Szene, Abwechslung, Tatort, eine Szene aufbauen, den Tatort verlassen, sich vom Tatort entfernen, überreagieren, sich sehen lassen, sich blicken lassen, Inszenierung, Szene, Krippenspiel, außerörtlicher Bereich, da, Land, den Rahmen abstecken, die Show stehlen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes scene

Ort

noun (setting, location)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The ambulance arrived at the scene of the accident within 5 minutes.
Der Rettungswagen war innerhalb von 5 Minuten am Ort des Unfalls.

Szene

noun (division of a play or film) (Film)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The first scene of the play takes place in the bedroom.
Die erste Szene des Stücks findet im Schlafzimmer statt.

Aufstand

noun (fuss, scandal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
His son created a big scene over his desire for ice cream. He didn't stop crying till they got home.
Sein Sohn machte einen großen Aufstand, weil er Eis wollte. Er hörte nicht auf zu weinen, bis sie zu Hause waren.

Tatort

noun (crime scene) (Polizeiwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The police kept everybody away from the scene.
Die Polizei hielt jeden vom Tatort fern.

Motiv

noun (visual arrangement) (Photographie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The family makes a lovely scene with their dog and cat.
Die Familie gibt ein schönes Motiv ab, mit ihrem Hund und der Katze.

Bühnenbild

noun (theatre: scenery) (Theater)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Between the second and the third act, the crew had to remove the city scene and put in the mountain scene.
Zwischen dem zweiten und dem dritten Akt musste das Team das Stadt-Bühnenbild durch das mit den Bergen ersetzen.

Kapitel

noun (episode in a work of fiction) (Literatur)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Scene 4: The dinner.
Kapitel 4: Das Abendessen.

Szene

noun (group, interests) (Soziologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
We got into the music scene here about a year ago.
Wir sind hier vor etwa einem Jahr in die Musikszene gekommen.

Ding

noun (slang (taste, liking) (informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Doing drugs? No, that's not my scene.
Drogen? Nein, das ist nicht mein Ding.

Szene

noun (Italian (opera: dramatic scene)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The audience rose to their feet and applauded at the end of the scena.

Abwechslung

noun (figurative (refreshing deviation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jake was looking for a change of scene, and decided to apply for a job abroad.

Tatort

noun (where a crime occurred)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Entry to the house was forbidden by the police as it was a crime scene.

eine Szene aufbauen

verbal expression (set: a scene)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
He laid the scene for the audience with his description.

den Tatort verlassen, sich vom Tatort entfernen

verbal expression (flee the location of: accident or crime)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The hit-and-run driver was charged with leaving the scene of the accident.

überreagieren

verbal expression (informal (overreact)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

sich sehen lassen, sich blicken lassen

verbal expression (US, informal (attend)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Inszenierung

noun (French (film: visuals)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Szene

noun (set piece in a film) (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Krippenspiel

noun (model of Jesus's birth)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Every Christmas my mother puts a Nativity in our front yard.

außerörtlicher Bereich

noun (view of countryside)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

da

adverb (present, on site)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Land

noun (countryside)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

den Rahmen abstecken

verbal expression (establish a certain setting)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

die Show stehlen

verbal expression (figurative (be the most impressive) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
At the 2010 Oscars, "The Hurt Locker" stole the show.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von scene in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von scene

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.