Was bedeutet screw in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes screw in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von screw in Englisch.
Das Wort screw in Englisch bedeutet Schraube, Schraube, Umdrehung einer Schraube, schrauben lassen, etwas drehen, etwas an etwas anschrauben, in verziehen, etwas zu etwas zusammenknüllen, jemanden ficken, ficken, Fick, Schiffsschraube, Gefängniswärter, Lohn, Druck, zwingen, sich drehen, drehen, betrügen, nehmen, herausziehen, bescheißen, Zeit vertrödeln, herumhuren, hineindrehen, verpissen, jemanden bescheißen, etwas ziehen, Scheiße bauen, etwas versauen, etwas vermasseln, etwas versauen, Rundkopfschraube, Dübel, Schraubverschluss, herausdrehen, verschrauben lassen, festschrauben, etwas zusammenknüllen, Fick dich, Fehler, Loser, Schraubenzieher. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes screw
Schraubenoun (fastener) (ähnlich: Nagel) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Screws have a better holding power than nails. Schrauben halten besser als Nägel. |
Schraubenoun (threaded pin) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The screws have a slot or star-shaped head. Die Schrauben haben einen Schlitz oder einen sternenförmigen Kopf. |
Umdrehung einer Schraubenoun (turn of a screw) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The manual calls for five screws clockwise. Laut Anleitung werden fünf Umdrehungen der Schraube in Uhrzeigersinn benötigt. |
schrauben lassenintransitive verb (fasten with a screw) The bottle cap screws on and off. Der Flaschendeckel lässt sich auf und abschrauben. |
etwas drehentransitive verb (turn, twist) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) You need to screw it the other way or it won't work. Du musst es andersherum drehen, ansonsten funktioniert es nicht. |
etwas an etwas anschrauben(fasten) He screwed the bookshelves to the wall. Er schraubte das Bücherregal an der Wand fest. |
in verziehen(contort) He screwed his face into an expression of extreme concentration. Er verzog sein Gesicht in einen Ausdruck extremer Konzentration. |
etwas zu etwas zusammenknüllen(crumple) She screwed the paper into a ball and threw it in the bin. Sie knüllte das Papier zu einem Ball zusammen und schmiss es in den Mülleimer. |
jemanden fickentransitive verb (vulgar, slang (have sex with) (Slang: vulgär) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I think Jay screwed that girl last night. Ich glaube, Jay hat das Mädchen gestern Nacht gefickt. |
fickenintransitive verb (vulgar, slang (have sex) (Slang: vulgär) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Jack and I spent all night screwing instead of going to the party. Jack und ich haben die ganze Nacht gefickt, anstatt zur Party zu gehen. |
Ficknoun (vulgar, slang (sex) (Slang, vulgär) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) He doesn't love her; he just wants a screw. |
Schiffsschraubenoun (propeller) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The submarine had a very quiet screw, undetectable by some sonar devices. |
Gefängniswärternoun (slang (prison guard) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) His years as a prison screw were tough. |
Lohnnoun (dated, UK, slang (wages) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We're going to the pub when we've had our screw. |
Druckplural noun (figurative, informal (coercion) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Vinny G. tightened the screws by putting the guy's wife in danger. |
zwingenverbal expression (figurative, informal (coerce) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) They screwed the hostage into giving them the names they wanted. |
sich drehenintransitive verb (turn like a screw) The stage set screws around to reveal a second scene. |
drehenintransitive verb (rotate) The bolt won't screw in the hole. |
betrügenintransitive verb (extort) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) He has never done an honest day's work, just stealing and screwing. |
nehmentransitive verb (figurative, informal (extract) (ugs, übertragen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) They screwed every last penny out of him. |
herausziehentransitive verb (figurative, informal (extort) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The taxman screws all the profit out of the business. |
bescheißentransitive verb (figurative, informal (cheat) (Slang: vulgär) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The embezzler had screwed the system. |
Zeit vertrödelnphrasal verb, intransitive (vulgar, slang (waste time) Norman didn't finish his homework because he was screwing around on his skateboard. |
herumhurenphrasal verb, intransitive (vulgar, slang (be promiscuous) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) We were surprised when Bill stopped screwing around and settled down with Sally. |
hineindrehenphrasal verb, transitive, separable (twist into place) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The light bulb broke as he was screwing it in. |
verpissenphrasal verb, intransitive (potentially offensive, US, slang (go away, leave) (Slang, vulgär) |
jemanden bescheißenphrasal verb, transitive, separable (slang, vulgar (betray) (Slang, vulgär) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He screwed me over by not putting my name on the report. |
etwas ziehenphrasal verb, transitive, separable (twist) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The kids screwed up their faces when I suggested they tidy their rooms. Die Kinder zogen ein Gesicht, als ich sagte, sie sollen ihre Zimmer aufräumen. |
Scheiße bauenphrasal verb, intransitive (informal (make an error, do [sth] incorrectly) (Slang, vulgär) I was counting on him to do the calculations correctly, but he screwed up. Ich habe mich darauf verlassen, dass er die Kalkulationen richtig macht, aber er hat Scheiße gebaut. |
etwas versauen, etwas vermasselnphrasal verb, transitive, separable (informal (do badly) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) We've only got one chance so don't screw this up. Wir haben nur eine Chance, also versaue (OR: vermassel) das nicht. |
etwas versauenphrasal verb, transitive, separable (informal (ruin or spoil) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I've totally screwed up this soup by putting too much salt in it. Ich habe die Suppe total versaut, weil ich zu viel Salz genommen habe. |
Rundkopfschraubenoun (fastener with rounded head) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Dübelnoun (small reinforcing rod) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Schraubverschlussnoun (lid that is secured by twisting) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Screw caps can be difficult to open for people with severe arthritis. |
herausdrehen(remove by unscrewing) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
verschrauben lassen(fasten by twisting) This attachment screws on to the machine. |
festschrauben(twist into place) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
etwas zusammenknüllen(crumple into ball) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Marilyn screwed up the piece of paper and threw it in the bin. Marylin knüllte das Blatt Papier zusammen und warf es in den Papierkorb. |
Fick dichinterjection (slang, vulgar (expressing contempt) (Slang, vulgär) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) “Hey buddy, screw you,” said the drunk. |
Fehlernoun (US, slang (mistake, blunder) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) There was a screw-up at the restaurant and we were charged too much on the bill. Das Restaurant hatte einen Fehler gemacht und uns zu viel berechnet. |
Losernoun (US, slang (person who habitually makes mistakes) (Slang, Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I have always been such a screw-up; I can't even hold down a job! |
Schraubenziehernoun (tool) (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Have you got a screwdriver? I need one to put up this shelf. Hast du einen Schraubenzieher? Ich brauche ihn um das Regal anzubringen. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von screw in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von screw
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.