Was bedeutet sprang in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sprang in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sprang in Englisch.
Das Wort sprang in Englisch bedeutet Frühling, Feder, herausspringen, aus kommen, von runterspringen, Elastizität, Sprung, Quelle, abstammen, entstehen, plötzlich springen, aus sprießen, aus kommen, auslösen, zerbrechen, eröffnen, über springen, rausholen, verballern, erholen, zurückschnellen, zurückschnellen, aus dem Boden schießen, auftauchen, Lattenrost, Couch, heiße Quelle, Frühlingszwiebel, Frühjahrsferien, Frühlingsferien, Spring Breaker, Springbreaker, Küken, junger Hüpfer, Frühlingsgefühle, Frühlingszwiebel, Frühlingsrolle, Springflut, Quellwasser, Frühlings-, Frühling, Frühlings-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sprang
Frühlingnoun (season) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My favourite season is spring. Meine Lieblingsjahreszeit ist der Frühling. |
Federnoun (coil) (Spindel) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A spring popped out of the watch. Aus der Uhr sprang eine Feder heraus. |
herausspringenintransitive verb (be released) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) A clown will spring from the box. Ein Clown springt aus der Schachtel heraus. |
aus kommenintransitive verb (emerge) Water sprang from the fountain. Wasser kam aus dem Springbrunnen. |
von runterspringen(leap suddenly) (informell) The frog springs from the lily pad. Der Frosch spring von dem Seerosenblatt runter. |
Elastizitätnoun (elasticity) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The waistband in these trousers has lost its spring. |
Sprungnoun (jump) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) With one great spring he was over the bush. |
Quellenoun (water) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) They brought water from the spring. |
abstammenintransitive verb (have lineage) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) He springs from one of the oldest families in Europe. |
entstehenintransitive verb (originate) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The whole project sprang from a conversation I had with a neighbour. |
plötzlich springenintransitive verb (leap suddenly) Seeing the moment to seize its prey, the leopard sprang. |
aus sprießen(come into being) Flowers sprang from the plant. |
aus kommen(come forth suddenly) Blood sprang from the open wound. |
auslösentransitive verb (activate: a trap) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The mouse sprang the trap. |
zerbrechentransitive verb (split, crack) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He sprang the handle of the broom. |
eröffnentransitive verb (disclose) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) She sprang the news on us. |
über springentransitive verb (leap over) The runners sprang the hurdles. |
rausholentransitive verb (informal (get released from prison) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The criminal's friends have sprung him from prison. |
verballerntransitive verb (US, slang (spend) (Slang) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) She sprang fifty bucks on a new guitar. |
erholenphrasal verb, intransitive (figurative (person: be resilient) She can spring back from almost any injury. |
zurückschnellenphrasal verb, intransitive (material: be elastic) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Swimsuits are usually made of fabric that springs back when you pull on it. |
zurückschnellenphrasal verb, intransitive (bounce back into place) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) The rubber band sprang back when I let it go. |
aus dem Boden schießenphrasal verb, intransitive (start to grow) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Seedlings spring up at the beginning of the growing season. Grandpa always says we've sprung up since the last time he saw us. Großvati sagt immer, dass wir emporgeschossen seien, seitdem wir ihn das letzte Mal sahen. |
auftauchenphrasal verb, intransitive (arise suddenly) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) The people sprang up in protest at the increase in the price of bread. Nachdem die Preise für Brot angehoben wurden, tauchten die Menschen auf und protestierten. |
Lattenrostnoun (frame in a mattress) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Sleeping on a mattress without a box spring underneath is bad for your back. |
Couchnoun (type of bed frame) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
heiße Quellenoun (source of naturally heated groundwater) The water in hot springs is warmed by heat coming from the earth's interior. |
Frühlingszwiebelnoun (mainly US (salad vegetable) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The recipe calls for three scallions chopped small. |
Frühjahrsferien, Frühlingsferiennoun (US (academic holiday in spring) I'm looking forward to spring break. |
Spring Breaker, Springbreakernoun (US, informal (young vacationer) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kükennoun (young fowl) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
junger Hüpfernoun (figurative, slang (not a young person) She's no spring chicken but she still goes jogging every morning. |
Frühlingsgefühlenoun (informal, figurative (excitement at spring) Spring fever's upon me again: I went and bought 200 seedlings this morning. |
Frühlingszwiebelnoun (mainly UK (salad vegetable) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Anyone can grow spring onions – all you need is a pot. |
Frühlingsrollenoun (Asian food) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Springflutnoun (tide at new or full moon) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Quellwassernoun (water from natural underground source) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Spring water is inexpensive in Alaska. |
Frühlings-adjective (seeming like springtime) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Frühlingnoun (season: spring) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Cherry trees bloom in the springtime. |
Frühlings-adjective (relating to the spring) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) The school band's springtime concert is always a big event. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sprang in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von sprang
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.