Τι σημαίνει το cuidarse στο ισπανικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης cuidarse στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cuidarse στο ισπανικά.
Η λέξη cuidarse στο ισπανικά σημαίνει προσέχω, έχω κτ στον νου μου, έχω τον νου μου σε κτ, φροντίζω, προσέχω, φροντίζω, προσέχω, περιθάλπω, φροντίζω, περιποιούμαι, προσέχω, φροντίζω, προσέχω, φροντίζω, προσέχω, προσέχω, κρατάω, προστατεύω, διατηρώ άθικτο, προσέχω, προσέχω, αναλαμβάνω, προσέχω, φυλάσσω, επιβλέπω, το να προσέχω το σπίτι κπ ενόσω λείπει, φύλαξη σκύλου όταν λείπουν οι ιδιοκτήτες, φύλαξη κατοικίδιων ζώων, μπέιμπι σίτινγκ, παίρνω τον έλεγχο, προσέχω τη γραμμή μου, προσέχω τη φόρμα μου, προσέχω μωρό, κρατώ μωρό, προσέχω τον σκύλο κπ, προσέχω τη γάτα κπ, προσέχω το σπίτι κπ ενόσω λείπει, προστατεύομαι από κτ, προφυλάσσομαι από κτ, φροντίζω, προσέχω, υπηρετώ, φροντίζω, προσέχω, επιβλέπω, φροντίζω, προσέχω παιδιά, φροντίζω, νταντεύω, προσέχω, νταντεύω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης cuidarse
προσέχω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) ¿Puedes cuidar el negocio por diez minutos mientras hago unos mandados? Μπορείς να προσέχεις το μαγαζί για 10 λεπτά όσο θα κάνω μερικές εξωτερικές δουλειές; |
έχω κτ στον νου μου, έχω τον νου μου σε κτ(καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Cuando cocinas suflé, tienes que echarles un ojo para que no se te desinflen. Όταν φτιάχνετε σουφλέ, πρέπει να τα έχετε τον νου σας για να μην ξεφουσκώσουν. |
φροντίζω, προσέχω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) ¿Quién va a cuidar de los niños cuando estemos lejos? Ποιος θα προσέχει τα παιδιά για όσο θα λείπουμε; |
φροντίζω, προσέχω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) ¿Podrías cuidar de mis peces mientras estoy de viaje? Θα φροντίσεις το ψάρι μου όσο θα λείπω; |
περιθάλπω, φροντίζω, περιποιούμαιverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ella pudo cuidar el ave hasta que se repuso. Μπόρεσε να περιθάλψει το πουλί μέχρι που ήταν πια υγιές. |
προσέχω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los hermanos de Jimmy lo han cuidado desde que murieron sus padres. |
φροντίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El pastor cuida sus ovejas. Ο βοσκός φροντίζει το κοπάδι του. |
προσέχω, φροντίζω(φροντίζω) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Mi hermana cuida de los niños mientras estoy trabajando. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Έχε το νου σου στα παιδιά όσο θα λείπω. |
προσέχωverbo transitivo (poner atención a) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Cuida tus modales cuando vayas a la cena. Να προσέχεις τους τρόπους σου όταν πας στο δείπνο. |
προσέχω, κρατάωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los Brown pidieron a Julie que cuidase de su hijo. |
προστατεύω, διατηρώ άθικτο
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Prometí que siempre estaría ahí para protegerte y lo dije en serio. Υποσχέθηκα να σε προστατεύω πάντα και το εννοούσα. |
προσέχω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
προσέχω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los socorristas vigilan la playa. Hay un miembro del plantel médico vigilando al paciente a toda hora. |
αναλαμβάνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Yo me ocupo mientras te tomas tu recreo. New: Θα κρατήσω εγώ το μαγαζί, για να πας τον γιο σου στον γιατρό. |
προσέχω, φυλάσσω, επιβλέπω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) ¿Podrías vigilar la tienda por mí? Θα έχεις το νου σου στο μαγαζί μου; |
το να προσέχω το σπίτι κπ ενόσω λείπειlocución verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
φύλαξη σκύλου όταν λείπουν οι ιδιοκτήτεςlocución verbal (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
φύλαξη κατοικίδιων ζώωνlocución verbal (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
μπέιμπι σίτινγκ(καθομιλουμένη) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) |
παίρνω τον έλεγχο
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
προσέχω τη γραμμή μου, προσέχω τη φόρμα μουlocución verbal |
προσέχω μωρό, κρατώ μωρό
Paul y yo saldremos a cenar esta noche así que le pedimos a la tía que cuide a los niños. Όταν ήμουν έφηβη συχνά έκανα μπέμπι σίτινγκ για να κερδίσω χρήματα. |
προσέχω τον σκύλο κπ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
προσέχω τη γάτα κπlocución verbal (συνήθως όσο λείπει) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
προσέχω το σπίτι κπ ενόσω λείπειlocución verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
προστατεύομαι από κτ, προφυλάσσομαι από κτ
Usa un sombrero para cuidarte del sol. |
φροντίζω(persona) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
προσέχω(μωρό ή παιδί) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le pedí a mi madre que cuide a Tom por mí para que yo pueda trabajar un turno extra. |
υπηρετώ, φροντίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los albergues cuidan de los sin techo. |
προσέχω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Cuida al bebé mientras le preparo el baño. Πρόσεχε το μωρό όσο θα ετοιμάζω το μπάνιο του. |
επιβλέπω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Alguien debe vigilar a los niños mientras están afuera. |
φροντίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Cuidé de mi madre los últimos meses de su vida. Φρόντισα τη μητέρα μου τους τελευταίους μήνες της ζωής της. |
προσέχω παιδιά
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Vanesa paso un año cuidando niños antes de ir a la universidad. |
φροντίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) ¿Cuidarás de mí cuando sea mayor? |
νταντεύω(καθομιλουμένη) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Deja de tratarme maternalmente. Eres mi novia, no mi mamá. Σταμάτα να με νταντεύεις. Είσαι η κοπέλα μου, όχι η μαμά μου. |
προσέχω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Kate cuidó a cuatro niños durante el verano. |
νταντεύω(μεταφορικά, αποδοκιμασίας) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
Ας μάθουμε ισπανικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cuidarse στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.
Σχετικές λέξεις του cuidarse
Ενημερωμένες λέξεις του ισπανικά
Γνωρίζετε για το ισπανικά
Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.