Τι σημαίνει το hăng hái στο Βιετναμέζικο;
Ποια είναι η σημασία της λέξης hăng hái στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του hăng hái στο Βιετναμέζικο.
Η λέξη hăng hái στο Βιετναμέζικο σημαίνει φλογερός, ζωηρός, διάπυρος, ένθερμος, έντονος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης hăng hái
φλογερός(fiery) |
ζωηρός(dashing) |
διάπυρος(zealous) |
ένθερμος(zealous) |
έντονος(strong) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
SỨ ĐỒ Phao-lô đã hăng hái công bố về Nước Đức Chúa Trời. Ο ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΠΑΥΛΟΣ ήταν ζηλωτής διαγγελέας της Βασιλείας του Θεού. |
Ywa khi đó 15 tuổi, theo cha ra trận rất hăng hái. Όταν ο Μπάμπης ήταν δεκαπέντε χρονών, έπρεπε να βγει στο μεροκάματο. |
Thấy họ hạnh phúc và hăng hái, tôi ước đời sống mình cũng có ý nghĩa như thế”. Όταν είδα την ευτυχία και τον ενθουσιασμό τους, ήθελα να είναι και η δική μου ζωή τόσο ουσιαστική όσο η δική τους». |
Bê-rít-sin và Phê-bê hăng hái về lẽ thật (Rô-ma 16:1-4). (Πράξεις 9:36-42) Η Πρίσκιλλα και η Φοίβη είχαν κι αυτές ζήλο για την αλήθεια. |
Khuyến khích mọi người hăng hái mời chủ nhà nhận sách mỏng này. Να ενθαρρύνετε όλους να προσφέρουν αυτό το βιβλίο με ενθουσιασμό. |
7 Những điểm chính đặc biệt phải được trình bày với sự hăng hái. 7 Ιδιαίτερα τα κύρια σημεία πρέπει να τα παρουσιάζετε με ενθουσιώδη τρόπο. |
10 Trí óc sáng suốt, mới mẻ của A-đam hăng hái hấp thụ tin tức thỏa đáng này. 10 Το λαμπρό, ξάστερο μυαλό του Αδάμ απορρόφησε με προθυμία αυτές τις ικανοποιητικές πληροφορίες. |
+ Tinh thần thì hăng hái* nhưng thể xác lại yếu đuối”. + Το μεν πνεύμα είναι πρόθυμο, αλλά η σάρκα αδύναμη». |
9 Một điều khác nữa đã thúc đẩy Giê-su có sự hăng hái trong thánh chức của ngài. 9 Υπήρχε και κάτι άλλο που υποκινούσε τον Ιησού να δείχνει ζήλο στη διακονία του. |
Thật sự, thưa cô, hôm nay cô thật hăng hái. Πράγματι, κυρία μoυ, έχετε πάρει φωτιά σήμερα. |
Tôi mong anh cũng hăng hái bảo vệ đường sắt như vậy. Μακάρι να είσαι τόσο πρόθυμος και στη δουλειά σου.. |
b) Tại sao chúng ta nên hăng hái làm theo lời ghi nơi A-ghê 2:4? (β) Γιατί θα πρέπει να δίνουμε με ζήλο προσοχή στο εδάφιο Αγγαίος 2:4, ΜΝΚ; |
Những từ ngữ biểu đạt sự hăng hái, cảm xúc, màu sắc. Λέξεις που Εκφράζουν Σθένος, Αίσθημα, Χρώμα. |
Hiện nay anh vui vẻ và hăng hái phụng sự Đức Giê-hô-va. Τώρα υπηρετεί τον Ιεχωβά με χαρά και ζήλο. |
Hăng hái lên. Ευθύμησε. |
Mong rằng chúng ta tiếp tục hăng hái rao giảng tin mừng cho những ai chịu nghe. Είθε να συνεχίσουμε να κηρύττουμε τα καλά νέα με ζήλο σε εκείνους που θέλουν να ακούσουν. |
Những người rao giảng và dạy dỗ hăng hái Ζηλωτές Κήρυκες και Δάσκαλοι |
Kẻ nghịch thù làm việc rất hăng hái. Ο ενάντιος είναι ενεργός. |
19 Nhân-chứng Giê-hô-va có sự hăng hái đó. 19 Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά έχουν τέτοιο ζήλο. |
Trong khi bạn bày tỏ sự nhiệt thành, cũng đừng quên tỏ ra hăng hái khi thích hợp. Να θυμάστε ότι πρέπει να είστε θερμοί, αλλά να μην ξεχνάτε να είστε ενθουσιώδεις όταν αυτό είναι κατάλληλο. |
Các câu trả lời hăng hái của những nhóm này đến trực tiếp từ tâm hồn họ. Ενθουσιώδεις απαντήσεις από αυτές τις ομάδες ήρθαν κατευθείαν από την καρδιά τους. |
□ Thiếu sự hăng hái cho lẽ thật, có tinh thần tự mãn □ Έλλειψη ενθουσιασμού για την αλήθεια, επηρμένο πνεύμα |
Đừng quá hăng hái trong suốt phần trình bày khiến người nghe cảm thấy mệt. Μην κουράζετε τους ακροατές σας παραμένοντας πολύ ενθουσιώδεις σε όλη τη διάρκεια της παρουσίασής σας. |
Chúng ta sốt sắng nhờ thánh linh và dùng các sự ban cho với tinh thần hăng hái. Φλεγόμαστε με το πνεύμα και χρησιμοποιούμε τα ποικίλα χαρίσματά μας με ζήλο. |
Hiện thời tại đây có 2.000 tuyên bố hăng hái kết hợp với 21 hội-thánh. (Ματθαίος 9:37, 38) Τώρα υπάρχουν περίπου 2.000 ζηλωτές ευαγγελιζόμενοι των καλών νέων σε 21 εκκλησίες. |
Ας μάθουμε Βιετναμέζικο
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του hăng hái στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.
Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο
Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο
Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.