Τι σημαίνει το parfaitement στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης parfaitement στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του parfaitement στο Γαλλικά.

Η λέξη parfaitement στο Γαλλικά σημαίνει τέλεια, άψογα, εντελώς, απόλυτα, απόλυτα, απολύτως, καθαρά, ξεκάθαρα, άψογα, τέλεια, άψογα, πολύ καλά, τόσο όσο, σωστά, απ' έξω, απ' έξω κι ανακατωτά, πραγματικά, τέλεια, ιδανικά, ιδεωδώς, όπως πρέπει, ακριβώς όπως πρέπει, ακριβώς, σφιχτά, μέσα, τελείως, εντελώς, πλήρως, έντονα, δυνατά, καθαρά και δυνατά, τελείως, απολύτως, εντελώς, ολότελα, πολύ, ευδιόρατος, καθάριος, απόλυτα ασφαλής, που έχει πλήρη συναίσθηση, που γνωρίζει καλά, που ξέρει πολύ καλά, πεντακάθαρος, πλήρως εξοικειωμένος, προκείμενη περίπτωση, ανατομική εφαρμογή, που εφαρμόζει τέλεια, γνωρίζω κτ καλά, είμαι η επιτομή του, ξεκάθαρος, ειδήμων σε κτ, γνώστης του κτ, καλοσυντηρημένος, περιποιημένος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης parfaitement

τέλεια, άψογα

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Il a répondu parfaitement à toutes les questions.
Απάντησε τέλεια (or: άψογα) σε κάθε ερώτηση .

εντελώς, απόλυτα

(être au courant, avoir raison)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Je suis parfaitement au courant de la situation.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Είμαστε εντελώς (or: απόλυτα) ευχαριστημένοι που καθόμαστε εδώ.

απόλυτα, απολύτως

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Après ses roulades dans la boue, le chien était absolument dégoûtant.
Αφού κυλίστηκε στη λάσπη, ο σκύλος ήταν εντελώς βρώμικος.

καθαρά, ξεκάθαρα

(se rappeler)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Je me rappelle parfaitement notre visite en Colombie Britannique en 1907.
Θυμάμαι καθαρά το ταξίδι μας στη Βρετανική Κολομβία το 1907.

άψογα, τέλεια

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

άψογα

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

πολύ καλά

adverbe

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Il a parfaitement bouché le trou dans le mur, on croirait qu'il n'y en a jamais eu.
Μπάλωσε πολύ καλά την τρύπα στον τοίχο, δεν θα καταλάβαινες ποτέ ότι ήταν εκεί.

τόσο όσο

adverbe (ανεπίσημο)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Le chef a cuit le poulet parfaitement.

σωστά

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Le titre résumait parfaitement l'article.
Ο τίτλος συνόψιζε σωστά το κύριο σημείο του άρθρου.

απ' έξω, απ' έξω κι ανακατωτά

(καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Allison n'avait pas besoin de notes, elle connaissait parfaitement son discours (or: elle connaissait son discours à la perfection).
Η Άλισον δεν χρειαζόταν σημειώσεις καθώς είχε μάθει την ομιλία της απ' έξω.

πραγματικά

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Elle a parfaitement compris ce que tu disais.

τέλεια

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

ιδανικά, ιδεωδώς

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Cette maison est idéalement située, avec vue sur la mer et les montagnes.

όπως πρέπει, ακριβώς όπως πρέπει

adverbe

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Joan est douée pour rôtir les pommes de terre parfaitement (or: comme il faut).

ακριβώς

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Assure-toi que l'essieu tourne parfaitement, sans aucune déviation.

σφιχτά

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Monica enroula fermement la couverture autour de ses épaules.

μέσα

(μεταφορικά: πέφτω)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Οι εκλογολόγοι προέβλεψαν το αποτέλεσμα των εκλογών με ακρίβεια.

τελείως, εντελώς, πλήρως

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Le patient était parfaitement conscient, mais aussi totalement paralysé.
Ο ασθενής ήταν εντελώς ξύπνιος, αλλά και εντελώς παραλυμένος.

έντονα, δυνατά

(conscient)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Il a commencé à se sentir bien (or: parfaitement) seul après une semaine dans la nature.

καθαρά και δυνατά

adverbe (entendre)

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Je t'entends parfaitement : on fera le projet à ta façon.

τελείως, απολύτως, εντελώς, ολότελα

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Voler le sac de la vieille dame était absolument immoral !
Η κλοπή της τσάντας της γηραιάς κυρίας ήταν εντελώς λάθος.

πολύ

adverbe

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Tu sais très (or: parfaitement) bien qu'il ne viendra pas.

ευδιόρατος, καθάριος

(κυριολεκτικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

απόλυτα ασφαλής

N'ayez crainte, notre plan est parfaitement sûr.

που έχει πλήρη συναίσθηση

locution adjectivale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

που γνωρίζει καλά, που ξέρει πολύ καλά

locution adjectivale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

πεντακάθαρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

πλήρως εξοικειωμένος

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Il maîtrise parfaitement plusieurs langages de programmation alors il devrait facilement trouver un travail.

προκείμενη περίπτωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Les films peuvent encourager les enfants à lire. La série des Harry Potter en est un parfait exemple.

ανατομική εφαρμογή

nom féminin

που εφαρμόζει τέλεια

verbe intransitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ce T-shirt me va parfaitement.

γνωρίζω κτ καλά

J'ai une solide connaissance du sujet.

είμαι η επιτομή του

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Ta mauvaise attitude est le parfait exemple de tout ce qui ne va pas avec les gens d'aujourd'hui !

ξεκάθαρος

(figuré)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ειδήμων σε κτ, γνώστης του κτ

(soutenu)

καλοσυντηρημένος, περιποιημένος

locution adjectivale

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του parfaitement στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του parfaitement

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.