Τι σημαίνει το privado στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης privado στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του privado στο ισπανικά.

Η λέξη privado στο ισπανικά σημαίνει ιδιωτικός, ιδιωτικός, προσωπικός, εμπιστευτικός, απόρρητος, ιδιωτικός, απόρρητος, στερημένος, ιδιωτικός, ιδιαίτερος, ιδιωτικός, προσωπικός, ιδιωτικός, ιδιωτικός, κλειστός, οικείος, ενδότερος, ενδόμυχος, μύχιος, αφήνω ξερό, γδύνω, γυμνώνω, σε ιδιωτικό εκπαιδευτικό ίδρυμα, μπλαντχάουντ, που του λείπει ο ύπνος, που του έχει στερηθεί κτ, που έχασε κτ, που του αφαιρέθηκε κτ, ιδιωτικά, ιδιωτικά, σε απομόνωση, σχολείο για μαθητές ως 12 ετών που τους προετοιμάζει για ιδιωτικό σχολείο, ιδιωτικό δημοτικό, ντετέκτιβ, ντέντεκτιβ, ιδιωτικό γραφείο, ιδιωτικό σχολείο, ναυλωμένο αεροσκάφος, ιδιωτικό σχολείο, lap dance, δίκλινο δωμάτιο με δύο μονά κρεβάτια και ιδιωτικό μπάνιο, ιδιωτικό πάρκινγκ, ζω χωρίς, φυλακισμένος, κρατούμενος, παρασκήνιο, οδηγός αγώνων ταχύτητας, ο οποίος αγωνίζεται ιδιωτικά και όχι ως μέλος ομάδας που έχει σπόνσορα, εταιρεία υγειονομικής περίθαλψης, κάνω lap dance, στερούμαι, που έχει στερηθεί κτ, που έχει στερηθεί κτ, που έχει χάσει κτ, που έχει χάσει κτ, που έχει χάσει κτ, ιδιωτικός τομέας, ιδιωτικό σχολείο, σχολείο που δεν χρηματοδοτείται από το κράτος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης privado

ιδιωτικός

adjetivo (μη δημόσιος)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Voló a América en un jet privado.
Πέταξαν για την Αμερική με ιδιωτικό τζετ.

ιδιωτικός, προσωπικός

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
No le hagas preguntas sobre su vida privada.
Μην του κάνεις ερωτήσεις για την ιδιωτική του ζωή.

εμπιστευτικός, απόρρητος

adjetivo (δεν πρέπει να μαθευτεί)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Se alejó del resto por un instante para tener una conversación privada.

ιδιωτικός

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

απόρρητος

(MX, AR) (τηλέφωνο)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

στερημένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Si quieres más torta toma mi porción, no quisiera que te sientas privado de ella.
Αν θέλεις κι άλλη τούρτα τότε πάρε το δικό μου κομμάτι. Δεν θα ήθελα να νιώσεις αδικημένος.

ιδιωτικός

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Todas las habitaciones del hotel tienen baño privado.
Το ξενοδοχείο έχει δωμάτια με ιδιωτικά (or: δικά τους) μπάνια.

ιδιαίτερος, ιδιωτικός, προσωπικός

(lugar)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ιδιωτικός

(Reino Unido)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Nora estudia en un colegio privado.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Δεν έχω αρκετά χρήματα για να στείλω τα παιδιά μου σε ιδιωτικό.

ιδιωτικός

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Un hospital privado pertenece a una corporación privada en lugar de al estado.

κλειστός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Es un acto privado: para entrar es necesario tener invitación.

οικείος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El restaurante era pequeño y tenía un ambiente íntimo.
Το εστιατόριο ήταν μικρό και είχε ένα ζεστό περιβάλλον.

ενδότερος, ενδόμυχος, μύχιος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

αφήνω ξερό

(καθομιλουμένη: λιποθυμία)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El arquero chocó con el delantero y lo noqueó.
Ο τερματοφύλακας συγκρούστηκε με τον επιθετικό και τον έβγαλε νοκ άουτ.

γδύνω, γυμνώνω

(στερώ κάτι, μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Los refugiados habían sido despojados de sus propiedades.

σε ιδιωτικό εκπαιδευτικό ίδρυμα

locución adverbial

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Las chicas fueron a un colegio privado en Suiza.
Τα κορίτσια μορφώθηκαν σε ιδιωτικό εκπαιδευτικό ίδρυμα στην Ελβετία.

μπλαντχάουντ

(perro) (ράτσα σκύλου)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

που του λείπει ο ύπνος

locución adjetiva

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Se notaba que estaba privada de sueño, tenía grandes ojeras.

που του έχει στερηθεί κτ, που έχασε κτ, που του αφαιρέθηκε κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El soldado, privado de su ascenso, sentía pena de sí mismo.
Ο στρατιώτης που έχασε την προαγωγή του ένιωθε πολύ χάλια με τον εαυτό του.

ιδιωτικά

locución adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Sería mejor que habláramos de este asunto en privado.

ιδιωτικά

locución adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Me preguntó si podíamos hablar en privado.

σε απομόνωση

locución adverbial

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Él prefiere vivir en privado, lejos del bullicio del mundo.

σχολείο για μαθητές ως 12 ετών που τους προετοιμάζει για ιδιωτικό σχολείο

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Fue a una costosa escuela primaria privada.

ιδιωτικό δημοτικό

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
La escuela primaria privada ofrece educación a unos 150 chicos.

ντετέκτιβ, ντέντεκτιβ

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους και δεν κλίνεται, π.χ. ρόκερ, ντιτζέι κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Contrató a un detective privado para averiguar si su esposo la engañaba.

ιδιωτικό γραφείο

(de médico)

Mi doctor ya no trabaja en esa clínica grande; ahora está en un consultorio privado.

ιδιωτικό σχολείο

De pequeña fui a un colegio privado, pero luego me cambié a uno público.

ναυλωμένο αεροσκάφος

(ES)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ιδιωτικό σχολείο

nombre masculino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

lap dance

locución nominal masculina (estriptease)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

δίκλινο δωμάτιο με δύο μονά κρεβάτια και ιδιωτικό μπάνιο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ιδιωτικό πάρκινγκ

ζω χωρίς

locución verbal

Vivió los últimos diez años los privado de libertad.

φυλακισμένος, κρατούμενος

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Está privado de libertad por haber cometido ese robo el año pasado.

παρασκήνιο

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

οδηγός αγώνων ταχύτητας, ο οποίος αγωνίζεται ιδιωτικά και όχι ως μέλος ομάδας που έχει σπόνσορα

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

εταιρεία υγειονομικής περίθαλψης

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
A largo plazo las empresas de medicina prepaga serán reemplazadas por un programa gubernamental.

κάνω lap dance

locución verbal (estriptease)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

στερούμαι

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

που έχει στερηθεί κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Fuimos privados de la oportunidad de conocer al autor.
Μας στέρησαν την ευκαιρία να γνωρίσουμε τον συγγραφέα.

που έχει στερηθεί κτ, που έχει χάσει κτ

locución adjetiva

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Habiendo tenido polio en su juventud, fue privado del uso de sus piernas por el resto de su vida.
Έχοντας περάσει πολιομυελίτιδα στα νιάτα του, στερήθηκε (or: έχασε) τα πόδια του για το υπόλοιπο της ζωής του.

που έχει χάσει κτ

locución adjetiva

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Me sentí absolutamente privado de esperanzas después de un año de estar desempleado.
Ένιωθα πως έχω χάσει κάθε ελπίδα μετά από ένα χρόνο ανεργίας.

που έχει χάσει κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ιδιωτικός τομέας

ιδιωτικό σχολείο

A los 13 años le enviaron a un colegio privado muy caro.

σχολείο που δεν χρηματοδοτείται από το κράτος

(sin financiamiento de gobierno)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του privado στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.