Τι σημαίνει το riportano στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης riportano στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του riportano στο Ιταλικό.
Η λέξη riportano στο Ιταλικό σημαίνει μεταφέρω το κρατούμενο, μεταδίδω, αναφέρω, φέρνω, μεταφέρω, επιστρέφω, δείχνω σε κπ τον δρόμο της επιστροφής, δημοσιεύω, παίρνω, πιάνω, επαναφέρω, περνάω, βάζω εισαγωγικά, παραδίδω, παραδίνω, επαναφέρω, αποκαθιστώ, επιστρέφω, υπενθυμίζω, γυρίζω πίσω τον χρόνο, γυρίζω τον χρόνο πίσω, παίρνω τον έλεγχο, ανασταίνω, αναφέρω λανθασμένα, αναζωογονώ, ανανεώνω, γράφω κτ σε ημερολόγιο, μεταφέρω, υπενθύμιση, επαναφέρω στο προσκήνιο, αποκαρδιώνω, αποθαρρύνω, ξαναφέρνω στη μόδα, επαναφέρω στη μόδα, φέρνω στο νου, θυμίζω, καθαρίζω, παραπέμπω, ξεθάβω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης riportano
μεταφέρω το κρατούμενοverbo transitivo o transitivo pronominale (matematica) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Non dimenticarti di riportare il due. Μην ξεχάσεις ότι έχεις το δύο ως κρατούμενο. |
μεταδίδωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il giornalista riferiva di ogni nuovo sviluppo dei negoziati. Ο δημοσιογράφος μετέδιδε κάθε νέα εξέλιξη στον τομέα των συζητήσεων. |
αναφέρωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lei gli riferiva ogni cosa che avevano deciso di modo che lui restasse al corrente. |
φέρνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Θέλεις να φέρω μερικά σνακ από το μαγαζί; |
μεταφέρωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Riporta il numero dalla colonna delle unità a quella delle decine. |
επιστρέφωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Papà vuole che riporti la macchina per l'ora di cena. Ο μπαμπάς θέλει να έχω επιστρέψει το αυτοκίνητο μέχρι την ώρα του βραδινού. |
δείχνω σε κπ τον δρόμο της επιστροφήςverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ho dimenticato la strada per l'albergo, qualcuno mi potrebbe riaccompagnare, per favore? |
δημοσιεύω(fare copie) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Όλες οι εφημερίδες δημοσίευσαν την είδηση για το πολιτικό σκάνδαλο σήμερα το πρωί. Αυτό το περιοδικό δημοσιεύει πολλές διαφημίσεις για αυτοκίνητα. |
παίρνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ο Μπράιαν πήγε να φέρει την αλληλογραφία. |
πιάνωverbo transitivo o transitivo pronominale (cani) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Tim ha addestrato il cane a riportare la palla. Ο Τιμ εκπαίδευσε τον σκύλο να πιάνει την μπάλα. |
επαναφέρω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Προσπαθούν να επαναφέρουν τα παντελόνια - καμπάνα; |
περνάωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Registra i numeri di oggi nel giornalmastro. Πέρνα τους σημερινούς αριθμούς στο γενικό εμπορικό βιβλίο. |
βάζω εισαγωγικά
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ha citato il titolo del libro tra virgolette. |
παραδίδω, παραδίνωverbo transitivo o transitivo pronominale (κάποιον σε κάποιον άλλο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La polizia ha riconsegnato ai genitori la bambina che era scappata di casa. |
επαναφέρω, αποκαθιστώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Gli studenti facevano caos, ma l'insegnante riuscì presto a ristabilire l'ordine quando arrivò in classe. |
επιστρέφωverbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι, κάτι σε κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Rimetti tutti i libri al loro posto sullo scaffale. |
υπενθυμίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La tua storia mi ricorda quella volta che ho indossato il mio vestito da sera a una riunione del personale. |
γυρίζω πίσω τον χρόνο, γυρίζω τον χρόνο πίσωverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Quando arrivò agli ottant'anni si disperò di non poter riportare indietro le lancette dell'orologio. |
παίρνω τον έλεγχοverbo transitivo o transitivo pronominale (με γενική) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Dopo lo scoppio della rivolta, la polizia ha faticato a riportare la situazione sotto controllo. |
ανασταίνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αναφέρω λανθασμέναverbo transitivo o transitivo pronominale (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
αναζωογονώ, ανανεώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) È un artigiano molto rinomato e ricercato perché ha la straordinaria capacità di far rivivere i dipinti che restaura. |
γράφω κτ σε ημερολόγιοverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
μεταφέρωverbo transitivo o transitivo pronominale (matematica) (μαθηματικά: άθροισμα, υπόλοιπο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Riporta il numero "4" e mettilo in cima alla colonna successiva. Μετάφερε τον αριθμό «4» και βάλ' τον στην κορυφή της επόμενης στήλης. |
υπενθύμιση(με γενική) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Trovare le ricevute dei biglietti del cinema del loro primo appuntamento in fondo ad un cassetto fu un ricordo di tempi più felici. Τα αποκόμματα των κινηματογραφικών εισιτηρίων από το πρώτο τους ραντεβού, τα οποία βρήκε στο πίσω μέρος ενός συρταριού, ήταν μια υπενθύμιση των καλών εποχών της σχέσης τους. |
επαναφέρω στο προσκήνιοverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Cindy ha riesumato il suo orsetto di quando era bambina dopo che è stato vent'anni chiuso in una scatola. |
αποκαρδιώνω, αποθαρρύνω(colloquiale, figurato) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il brutto voto all'esame fece abbassare la cresta a Robbie. |
ξαναφέρνω στη μόδα, επαναφέρω στη μόδαverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Gli stilisti parigini hanno deciso di riportare in auge le minigonne. Οι σχεδιαστές στο Παρίσι αποφάσισαν να ξαναφέρουν στη μόδα τις μίνι φούστες. |
φέρνω στο νου(figurato) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
θυμίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Quella canzone mi riporta alla memoria dei tempi migliori. Το άκουσμα αυτού του τραγουδιού μου φέρνει στο νου πιο ευτυχισμένες μέρες. |
καθαρίζω(figurato) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il governatore promise di riportare l'ordine nello stato e mettere fine ai giri dei trafficanti. Ο κυβερνήτης ορκίστηκε να καθαρίζει την πολιτεία και να βάλει τέλος στις σπείρες διακίνησης. |
παραπέμπωverbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι σε κάποιον) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Riferirò la questione al mio avvocato. Θα παραπέμψω (or: προωθήσω) το ζήτημα στον δικηγόρο μου. |
ξεθάβω(figurato: riportare alla conoscenza) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του riportano στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.