Τι σημαίνει το se remettre στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης se remettre στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του se remettre στο Γαλλικά.

Η λέξη se remettre στο Γαλλικά σημαίνει ξαναπαίζω, ξαναβάζω, παραδίδω, επιστρέφω, επαναφέρω, παραδίδω, παραδίδω κτ/κπ σε κπ, παραδίδω, παραδίνω, επιστρέφω, διανέμω, ξαναβάζω, εμβάζω, υποβάλλω, υποβάλλω, μοιράζω, παραδίδω, παραδίνω, υποβάλλω, αναβάλλω, διακόπτω, αναβάλλω, διανέμω, μοιράζω, αναρρώνω, ξεσκονίζω, φρεσκάρω, αναρρώνω, ανακάμπτω, ξεσκονίζω, φρεσκάρω, αναρρώνω, ξεσκονίζω, φρεσκάρω, κάνω επανάληψη, καλυτερεύω, συνέρχομαι, γίνομαι γρήγορα καλά, ανακάμπτω, πάω αλλού, μαθαίνω τα νέα, συνέρχομαι, ξεπερνώ, ενδοσκοπικός, βοηθώ στην αποκατάσταση κπ μετά από κτ, επανασυνδέω, αναρρώνω από κτ, προσαρμόζομαι σταδιακά, προσαρμόζομαι μαλακά, γυρίζω σε κπ, ξαναγυρίζω σε κπ, επιστρέφω σε κπ, παίρνω απόφαση, ξεπερνάω, ξεπερνώ, προσαρμόζομαι σταδιακά, προσαρμόζομαι μαλακά, ξαναβρίσκομαι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης se remettre

ξαναπαίζω

(Musique)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le pianiste a rejoué le morceau.

ξαναβάζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παραδίδω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'officier de police a persuadé Taylor lui remettre le couteau.

επιστρέφω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Quand tu auras fini le livre, remets-le sur l'étagère.
Όταν τελειώσεις το βιβλίο επίστρεψέ το σε παρακαλώ στο ράφι.

επαναφέρω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Jerry a remis son ordinateur aux réglages par défaut.
Ο Τζέρι επανέφερε τον υπολογιστή του στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.

παραδίδω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Damas a donné jusqu'à mardi aux ravisseurs de huit ouvriers syriens pour leur remettre les otages.

παραδίδω κτ/κπ σε κπ

παραδίδω, παραδίνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il a remis son permis de conduire à la police.

επιστρέφω

verbe transitif (à sa place) (κάτι, κάτι σε κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Remettez tous les livres au bon endroit sur l'étagère.

διανέμω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ils vont distribuer (or: remettre) de nouvelles cartes d'affiliation le mois prochain.
Θα δώσουν νέες κάρτες μελών τον άλλο μήνα.

ξαναβάζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Veuillez replacer le couvercle après utilisation.
Παρακαλείσθε να επανατοποθετήσετε το καπάκι μετά τη χρήση.

εμβάζω

verbe transitif (χρήματα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Remettez (or: reversez) votre paiement dans les trente jours dans l'enveloppe ci-jointe.
Στείλτε την πληρωμή σας εντός τριάντα ημερών μέσα στον εσώκλειστο φάκελο.

υποβάλλω

verbe transitif (πχ αίτηση, αναφορά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

υποβάλλω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il soumit le formulaire d'inscription au docteur.
Υπέβαλε τη φόρμα εγγραφής στο γιατρό.

μοιράζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le professeur a distribué les polycopiés aux étudiants.

παραδίδω, παραδίνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les élèves ont rendu leurs devoirs au professeur.
Οι μαθητές παρέδωσαν τις εργασίες τους στον καθηγητή.

υποβάλλω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le jeune homme a présenté ses remerciements à la famille pour leur gentillesse.

αναβάλλω, διακόπτω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ajournons la réunion jusqu'à ce que nous soyons sûrs que le projet ait le feu vert.

αναβάλλω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

διανέμω, μοιράζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le professeur distribue les fiches d'exercices aux élèves.
Ο δάσκαλος μοιράζει τα τετράδια εργασίας στους μαθητές.

αναρρώνω

(από ασθένεια)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Il lui faudra environ deux semaines pour récupérer de sa blessure.
Θα χρειαστεί περίπου δυο βδομάδες για να αναρρώσει από τον τραυματισμό.

ξεσκονίζω, φρεσκάρω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Τα γαλλικά μου είναι αρκετά καλά όταν πάω να μιλήσω. Ωστόσο, θα ήθελα να τα φρεσκάρω λίγο.

αναρρώνω

(santé)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
L'athlète a rapidement récupéré après son opération du genou.
Ο αθλητής ανάρρωσε σύντομα μετά την εγχείρηση στο γόνατο.

ανακάμπτω

(figuré)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Η εταιρεία θα ανακάμψει από την οικονομική αστάθεια, καθώς τα προϊόντα της έχουν ζήτηση.

ξεσκονίζω, φρεσκάρω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ο Γκάρι θέλει να φρεσκάρει τα ισπανικά του πριν πάει στη Μαδρίτη.

αναρρώνω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Richard devait attendre que sa jambe guérisse avant de recommencer à faire du sport.

ξεσκονίζω, φρεσκάρω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κάνω επανάληψη

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

καλυτερεύω, συνέρχομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Je suis triste d'apprendre que tu es malade : j'espère que tu te rétabliras vite.
Λυπάμαι που είσαι άρρωστη. Ας ελπίσουμε ότι θα συνέλθεις σύντομα.

γίνομαι γρήγορα καλά

verbe pronominal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ανακάμπτω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Il était gravement malade mais il s'est vite remis (or: s'en est vite remis).
Σε κάποια φάση ήταν επικίνδυνα άρρωστος, αλλά ανέκαμψε γρήγορα.

πάω αλλού

Πραγματικά πέρασα πολύ καλά στη Ρώμη, αλλά ήρθε η ώρα να πάω αλλού.

μαθαίνω τα νέα

verbe pronominal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

συνέρχομαι, ξεπερνώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
J'espère que tu te remettras très rapidement de ta grippe.
Ελπίζω να συνέρθεις από τη γρίπη σύντομα. Μέχρι την άνοιξη είχε ξεπεράσει τον ιό που τον τριγυρνούσε όλο το χειμώνα.

ενδοσκοπικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

βοηθώ στην αποκατάσταση κπ μετά από κτ

locution verbale (des blessés, malades)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La clinique était conçue pour aider les patients à se remettre du cancer.
Η κλινική σχεδιάστηκε για να βοηθά στην αποκατάσταση ασθενών μετά από καρκίνο.

επανασυνδέω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

αναρρώνω από κτ

(santé)

Cela prend du temps de se remettre d'une maladie grave.
Θέλει χρόνο για να αναρρώσεις (or: συνέλθεις) από μια σοβαρή ασθένεια.

προσαρμόζομαι σταδιακά, προσαρμόζομαι μαλακά

(figuré)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Après une semaine de congé, il faut se remettre doucement au travail.

γυρίζω σε κπ, ξαναγυρίζω σε κπ, επιστρέφω σε κπ

Gina a décidé de revenir vers son mari et d'essayer de faire que leur relation marche.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Η Ελένη ξαναγύρισε στον πρώην άντρα της.

παίρνω απόφαση

(d'une surprise) (καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ξεπερνάω, ξεπερνώ

(d'une déception)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Quand le voyage a été annulé, je n'ai pas pu me remettre de ma déception.

προσαρμόζομαι σταδιακά, προσαρμόζομαι μαλακά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ξαναβρίσκομαι

(με κάποιον)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του se remettre στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του se remettre

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.