What does course in French mean?

What is the meaning of the word course in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use course in French.

The word course in French means running, race, race, errand, fare, stroke, quest for, course, race, shopping, horse racing, privateering, chase, exhausted, mid-race, midrace, at the double, on the run, racing boat, race boat, speedboat, show animal, mean machine, racehorse, race, presidential race, sailing race, yacht race, running, race, running, air race, power struggle, race for power, race to power, quest for profit, motor racing, arms race, Camargue bullfighting, race against time, cycle race, cycling race, obstacle race, orienteering, chariot race, horse race, middle-distance race, long-distance race, endurance test, hurdles, greyhound race, motorcycle race, relay race, ski race, stock-car race, taxi ride, sprint race, sack race, solo race, solo journey, solitary journey, runaway progress, uncontrolled progress, mad dash, mad scramble, horse race, yacht race, track race, road race, high-speed pursuit, high-speed chase, high-speed car chase, racing stable, team, constructor, on your last legs, in the lead, enter the running, race, out of the race, luge, mid-race, midrace, be out of the running, racing car driver, racing driver, cab fare, stay in the race, treadmill, racing bike, racing car. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word course

running

nom féminin (action de courir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La course de cette athlète n'est pas très gracieuse.
This athlete's running is not very graceful.

race

nom féminin (compétition de vitesse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Louis me bat toujours à la course.
Louis always beats me in a race.

race

nom féminin (familier (fait d'être pressé) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Toute la semaine, c'est la course pour récupérer les enfants.
The whole week, it's a race to pick up the children on time.

errand

nom féminin (commission)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je reviens : je dois juste aller faire une course.
I'll be back; I just have to run a quick errand.

fare

nom féminin (trajet d'un taxi)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le prix des courses de taxi a explosé ces dernières années.
The cost of taxi fares has gone up dramatically in the last few years.

stroke

nom féminin (trajectoire définie d'un objet) (piston)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La course de ces pistons est très régulière.
The pistons' stroke is very regular.

quest for

nom féminin (quête)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans la course à son bien-être, il est parti en Inde pour quelques mois.
On his quest for well-being, he went off to India for several months.

course

nom féminin (trajectoire d'un objet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le petit garçon faisait rouler un cerceau quand celui-ci lui a échappé et a fini sa course sur la route.
The sailor has adjusted the course of his ship so as not to cross the path of that freighter.

race

nom féminin (figuré (frénésie) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La course aux armements met les relations internationales sous tension.
The arms race causes tension in international relations.

shopping

nom féminin pluriel (approvisionnement) (food)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous faisons nos courses le dimanche matin au marché.
We do our shopping at the market on Sunday mornings.

horse racing

nom féminin pluriel (compétitions hippiques)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mon oncle aimait jouer aux courses.
My uncle loved putting a few quid on the ponies.

privateering

nom féminin (Marine : activité de corsaire) (Ship)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce voilier rapide a été armé pour la course.
This fast sailing ship has been armed so that it can be used for privateering.

chase

verbe transitif (familier (pourchasser, poursuivre)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Notre chien a coursé le chat des voisins.

exhausted

locution adverbiale (très fatigué, exténué)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il est à bout de course : il souffre de surmenage.

mid-race, midrace

locution adverbiale (au milieu d'une course)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Le coureur s'est fait une entorse à la cheville à mi-course.

at the double, on the run

locution adverbiale (très rapidement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
En retard, ils sont partis au pas de course.

racing boat, race boat, speedboat

nom masculin (bateau de régate)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

show animal

nom féminin (animal de compétition)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce taureau est une bête de course, il gagne tous les concours.

mean machine

nom féminin (figuré, familier (battant, compétiteur) (figurative, informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pascal est une bête de course, il adore se mesurer aux autres.

racehorse

nom masculin (cheval entraîné pour les courses)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le tiercé consiste à désigner les chevaux de course qui arriveront aux trois premières places.

race

nom féminin (figuré (surenchère)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

presidential race

nom féminin (campagne politique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sailing race, yacht race

nom féminin (régate)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

running

nom féminin (sport de course)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'aime la course à pied parce qu'on peut en faire partout à moindre frais. Sophie et son mari font de la course à pied.
I love running because you can do it anywhere and it is not costly. Sophie and her husband go running.

race

nom féminin (compétition)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il sera difficile de se déplacer en ville dimanche parce que beaucoup de rues seront fermées du fait de la course à pied.
It will be difficult to get around town on Sunday as many of the roads will be closed due to the race.

running

nom féminin (sport pédestre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La course à pieds est caractérisée par une phase de suspension durant laquelle aucun des deux pieds ne touche le sol.

air race

nom féminin (compétition d'avions)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

power struggle, race for power, race to power

nom féminin (lutte pour le pouvoir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le chef ayant démissionné, c'est la course au pouvoir pour les prétendants.

quest for profit

nom féminin (recherche effrénée des bénéfices)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

motor racing

nom féminin (sport automobile de vitesse) (sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

arms race

nom féminin (compétition pour l'armement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La course aux armements fut un enjeu majeur de la Guerre Froide.

Camargue bullfighting

nom féminin (sport taurin sans mise à mort) (sport: uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mon père s'est fait écorner lors d'une course camarguaise. Dans les courses camarguaises, le but est de retirer des attributs attachés au front des taureaux.

race against time

nom féminin (figuré (action à accomplir en temps limité) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les médecins responsables de la greffe viennent de se lancer dans une course contre la montre.

cycle race, cycling race

nom féminin (course à bicyclette)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le Tour de France est une course cycliste.

obstacle race

nom féminin (figuré (parcours laborieux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Obtenir le poste que tu désires n'est pas seulement une question de compétences, c'est également une course d'obstacles : les jaloux, les menteurs...

orienteering

nom féminin (course suivant une carte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut savoir lire une carte pour faire de la course d'orientation. Jules a fait de la course d'orientation au collège.

chariot race

nom féminin (compétition d'attelage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

horse race

nom féminin (compétition équestre de vitesse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les turfistes suivaient avec attention la course de chevaux et encourageaient le cheval sur lequel ils avaient parié.

middle-distance race

nom féminin (épreuve de 800 à 3000 m) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long-distance race

nom féminin (épreuve de plus de 3000 m)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le 4000 mètres est une course de fond.

endurance test

nom féminin (figuré (épreuve à vivre) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le cancer est une course de fond.

hurdles

nom féminin (course avec obstacles à sauter) (people)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

greyhound race

nom féminin (compétition de lévriers)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

motorcycle race

nom féminin (compétition de motos) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

relay race

nom féminin (course par équipe) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ski race

nom féminin (compétition de ski) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

stock-car race

nom féminin (compétition de voitures) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

taxi ride

nom féminin (taxi : trajet pour un client)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sprint race

nom féminin (épreuve de canoë-kayak)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La course en ligne impose un départ commun à partir d'une ligne de départ à tous les participants.

sack race

nom féminin (type de course amusante)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
À la kermesse, j'ai fini premier de la course en sac.

solo race

nom féminin (compétition à un par navire) (sailing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La route du rhum est une course en solitaire.

solo journey, solitary journey

nom féminin (figuré (épreuve à vivre seul) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Son combat contre sa maladie est une course en solitaire.

runaway progress, uncontrolled progress

nom féminin (trajectoire incontrôlée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Après l'éclatement de son pneu, le bolide termina sa course folle dans la devanture d'un magasin heureusement fermé.

mad dash, mad scramble

nom féminin (figuré (activité menée sans pause) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

horse race

nom féminin (course de chevaux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Si tu vas à Chantilly, il faut absolument que tu assistes à une course hippique.

yacht race

nom féminin (compétition de bateaux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

track race

nom féminin (épreuve sur terrain dédié) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

road race

nom féminin (course automobile hors circuit dédié)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

high-speed pursuit, high-speed chase, high-speed car chase

nom féminin (poursuite rapide)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les policiers ont arrêté le suspect après une longue course-poursuite.

racing stable

nom féminin (élevage de chevaux) (horses)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

team, constructor

nom féminin (équipe automobile) (motor sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

on your last legs

locution adverbiale (figuré (épuisé, usé) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cet ouvrier en bout de course n'aspire plus qu'à la retraite.

in the lead

locution adverbiale (devant ses adversaires) (race)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ce cycliste a toujours été en tête de la course.

enter the running

locution verbale (figuré (s'ajouter aux participants) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

race

locution verbale (concourir, lutter de vitesse)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il fait la course avec ses copains à la récréation.

out of the race

locution adjectivale (qui ne participe plus à [qch])

luge

nom féminin (traîneau de sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette luge est profilée pour dépasser les 100 km/h.

mid-race, midrace

nom féminin (millieu d'une distance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans les courses de fond, la mi-course est le point où il faut mobiliser ses réserves.

be out of the running

locution verbale (familier (avoir lâché prise) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ton grand-père est très âgé tu sais, il n'est plus dans la course pour plein de choses !

racing car driver, racing driver

nom masculin (conducteur sportif) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mon neveu aime la vitesse et rêve de devenir pilote de course.

cab fare

nom masculin (prix de déplacement en taxi)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

stay in the race

locution verbale (figuré (ne pas être trop distancé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

treadmill

nom masculin (appareil de sport) (exercise machine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai un tapis de course chez moi, ce qui me permet de faire mon jogging tout en regardant la télé.

racing bike

nom masculin (vélo pour la course)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

racing car

nom féminin (voiture pour course automobile) (sports vehicle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of course in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.