What does finire in Italian mean?

What is the meaning of the word finire in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use finire in Italian.

The word finire in Italian means finish, complete, stop, finish, finish, finish, end, flow into, end, ending, end up, wind up, turn up, wind up, go off the road, end on a peaceful note, end up in jail, end up in prison, end with a bang, go out with a bang, dissipate like a soap bubble, fall down, fall over, end up in trouble, get in trouble, get into trouble, be forgotten, to end up (doing ), go under the knife, finish a book, will you stop it once and for all!, never cease to be amazed, to end, to conclude. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word finire

finish, complete

verbo transitivo o transitivo pronominale (completare, terminare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Quando avrai finito i compiti, potrai giocare coi tuoi amici.
When you have finished your homework, you can go play with your friends.

stop

verbo transitivo o transitivo pronominale (smettere di fare [qc])

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Vuoi finire questa pagliacciata?
Will you stop this joking around?

finish

verbo transitivo o transitivo pronominale (esaurire, consumare del tutto)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ho finito il latte; andresti a comprarmene un cartone?
I've finished the milk; could you go and buy me a carton?

finish

verbo intransitivo (terminare, concludersi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Andrò a dormire quando finisce il telefilm.
I'll go to bed when the film finishes.

finish, end

verbo intransitivo (concludersi in un certo modo)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Se non ce ne andiamo subito, qui finisce male. La partita è finita 2-1 per la squadra di casa.
The match ended 2-1 for the home team.

flow into

verbo intransitivo (sfociare, sboccare)

Il Tevere finisce nel Mar Tirreno. I soldi versati dai soci finiscono sul conto corrente dell'associazione.
The Tiber flows into the Tyrrhenian Sea.

end, ending

sostantivo maschile (fine, termine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questo film diventa interessante sul finire.
This film becomes interesting near the end.

end up, wind up

verbo intransitivo (familiare (diventare)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Mi farete finire pazza!
I'll end up crazy because of you!

turn up, wind up

verbo intransitivo (capitare in un certo luogo)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Credo di aver sbagliato strada e non ho idea di dove sono finito.
I think I've lost my way and have no idea where I've wound up.

go off the road

end on a peaceful note

end up in jail, end up in prison

end with a bang, go out with a bang

verbo intransitivo (idiomatico (concludersi in modo spettacolare) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

dissipate like a soap bubble

fall down, fall over

end up in trouble, get in trouble, get into trouble

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be forgotten

to end up (doing )

verbo intransitivo (informale (decidere di)

I ended up deciding to not go home.

go under the knife

(figurative)

finish a book

will you stop it once and for all!

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

never cease to be amazed

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

to end, to conclude

locuzione avverbiale (in conclusione)

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of finire in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.